Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Easy To Need, исполнителя - Dan Seals.
Дата выпуска: 31.12.1984
Язык песни: Английский
So Easy To Need(оригинал) |
We both knew it was the best thing to do |
And we both said we’re just using our heads |
But there’s no doubt |
This is one thing that just won’t work out |
We both agreed that it’s best we’re through |
But I just caught myself wanting you |
I guess getting over you is getting to me |
How can one so hard to love be so easy to need? |
With you or without you, there’s no relief |
You’re so hard to love, but so easy to need |
These second thoughts |
Oh, they must be the cost of goodbye |
And I’m paying the price tonight |
Either way that I turn just don’t seem right |
You don’t make it very easy for me |
Living with you or your memory |
I guess getting over you is getting to me |
How can one so hard to love be so easy to need? |
With you or without you, there’s no relief |
You’re so hard to love, but so easy to need |
I guess I better get a hold of my heart |
Fall back in your arms before I fall apart |
I guess that getting over you is getting to me |
How can one so hard to love be so easy to need? |
With you or without you, there’s no relief |
You’re so hard to love, but so easy to need |
You’re so hard to love, but so easy |
Hard to love, easy to need |
Hard to love, easy to need |
Getting over you is getting to me |
You’re so hard to love, easy to need |
You don’t love to make it so easy for me |
You’re so hard to love, easy to need |
And I’m payin' the price, I will never be free |
You’re so hard to love, easy to need |
Woe, woe, woe, woe, woe is me |
You’re so hard to love, easy to need |
(перевод) |
Мы оба знали, что это лучшее, что можно сделать. |
И мы оба сказали, что просто используем наши головы |
Но нет сомнений |
Это одна вещь, которая просто не сработает |
Мы оба согласились, что будет лучше, если мы закончим |
Но я только что поймал себя на том, что хочу тебя |
Я думаю, что забыть тебя, значит, добраться до меня. |
Как человек, которого так трудно любить, может так легко нуждаться? |
С тобой или без тебя нет облегчения |
Тебя так трудно любить, но так легко нуждаться |
Эти вторые мысли |
О, они должны быть платой за прощание |
И я расплачиваюсь сегодня вечером |
В любом случае, что я поворачиваю, просто не кажется правильным |
Ты не облегчаешь мне задачу |
Жить с тобой или твоей памятью |
Я думаю, что забыть тебя, значит, добраться до меня. |
Как человек, которого так трудно любить, может так легко нуждаться? |
С тобой или без тебя нет облегчения |
Тебя так трудно любить, но так легко нуждаться |
Думаю, мне лучше взяться за сердце |
Вернись в твои объятия, пока я не развалился |
Я предполагаю, что то, что ты забываешь, доходит до меня. |
Как человек, которого так трудно любить, может так легко нуждаться? |
С тобой или без тебя нет облегчения |
Тебя так трудно любить, но так легко нуждаться |
Тебя так трудно любить, но так легко |
Трудно любить, легко нуждаться |
Трудно любить, легко нуждаться |
Преодолеть тебя значит добраться до меня |
Тебя так трудно любить, легко нуждаться |
Ты не любишь делать это так легко для меня |
Тебя так трудно любить, легко нуждаться |
И я плачу цену, я никогда не буду свободен |
Тебя так трудно любить, легко нуждаться |
Горе, горе, горе, горе, горе мне |
Тебя так трудно любить, легко нуждаться |