| The lynchpin, that holds all your eyes to your lids
| Краеугольный камень, который держит все ваши глаза на ваших веках
|
| All your outsides to your ins, is wavering
| Все ваши внешние стороны колеблются
|
| And the truth is you don’t know where to begin
| И правда в том, что вы не знаете, с чего начать
|
| All those walls caving in, it’s beautiful
| Все эти стены обрушиваются, это прекрасно
|
| Till the morning comes, everything is now
| Пока не наступит утро, все сейчас
|
| What isn’t broke, it’ll break somehow
| Что не сломалось, то сломается как-нибудь
|
| Till the morning comes, till the morning comes
| Пока не наступит утро, пока не наступит утро
|
| And in the broken hours, everything is now
| И в разбитые часы все теперь
|
| Waking up somewhere with someone somehow
| Просыпаться где-то с кем-то как-то
|
| In the broken hours, in the broken hours
| В нерабочие часы, в нерабочие часы
|
| Every morning’s a resurrection
| Каждое утро воскресение
|
| Shaking off all the dead
| Стряхивая всех мертвых
|
| One more go at it
| Еще раз попробуй
|
| So you’re giving in, and the letting go is letting you in
| Итак, вы сдаетесь, а отпускание позволяет вам войти
|
| You can feel the blood in your skin, like the first time
| Вы можете почувствовать кровь на коже, как в первый раз
|
| And your lungs fill as your legs break
| И ваши легкие наполняются, когда ваши ноги ломаются
|
| And you hold still 'cause you’re okay
| И ты держишься, потому что ты в порядке
|
| It’s a steep hill and a long way, down
| Это крутой холм и долгий путь вниз
|
| Till the morning comes, everything is now
| Пока не наступит утро, все сейчас
|
| What isn’t broke, it’ll break somehow
| Что не сломалось, то сломается как-нибудь
|
| Till the morning comes, till the morning comes
| Пока не наступит утро, пока не наступит утро
|
| And in the broken hours, everything is now
| И в разбитые часы все теперь
|
| Waking up somewhere with someone somehow
| Просыпаться где-то с кем-то как-то
|
| In the broken hours, in the broken hours
| В нерабочие часы, в нерабочие часы
|
| Every morning’s a resurrection
| Каждое утро воскресение
|
| Shaking off all the dead
| Стряхивая всех мертвых
|
| One more go at it
| Еще раз попробуй
|
| Ain’t it something, you get broken
| Разве это не что-то, ты сломаешься
|
| All the sudden, you’re split wide open
| Внезапно вы широко распахнулись
|
| In the broken hours, till the morning comes
| В разбитые часы, пока не наступит утро
|
| In the broken hours, till the morning comes
| В разбитые часы, пока не наступит утро
|
| In the broken hours, in the broken hours
| В нерабочие часы, в нерабочие часы
|
| Every morning’s a resurrection
| Каждое утро воскресение
|
| Shaking off all the dead
| Стряхивая всех мертвых
|
| One more go at it | Еще раз попробуй |