| Everything, all the time, everywhere
| Все, всегда, везде
|
| What to say, where to go?
| Что сказать, куда идти?
|
| Best of times, I’m a little unaware
| Лучшие времена, я немного не знаю
|
| And who’s to say? | И кто скажет? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| But I can feel my head overflow
| Но я чувствую, как моя голова переполняется
|
| And I was tired at the get go
| И я устал с самого начала
|
| I don’t want to wait around to fall apart
| Я не хочу ждать, пока развалится
|
| So I will do my part
| Так что я сделаю свою часть
|
| Make the social graces
| Сделайте социальные милости
|
| Quick and painless
| Быстро и безболезненно
|
| Lay low, just let the day go
| Пригнись, просто отпусти день.
|
| I’m okay in the shadows
| Я в порядке в тени
|
| Every single party needs a no-show
| Каждая вечеринка нуждается в неявке
|
| Why go just to say so?
| Зачем просто так говорить?
|
| I’m tired of the same old
| Я устал от одного и того же
|
| So point me the way home
| Так укажи мне дорогу домой
|
| I can breathe on the way home
| Я могу дышать по дороге домой
|
| I don’t mean to be the quiet sullen type
| Я не хочу быть тихим угрюмым типом
|
| I’ve had my day in the sun
| Я провел день на солнце
|
| Just not today and definitely not tonight
| Только не сегодня и точно не сегодня
|
| Give my best to everyone
| Делаю все возможное для всех
|
| Sometimes I feel my head overflow
| Иногда я чувствую, что моя голова переполняется
|
| When all I need is us alone
| Когда все, что мне нужно, это мы одни
|
| 'Cause you can always fix me when I fall apart
| Потому что ты всегда можешь исправить меня, когда я разваливаюсь
|
| So let’s do our part
| Итак, давайте внесем свой вклад
|
| Make the social graces
| Сделайте социальные милости
|
| Quick and painless
| Быстро и безболезненно
|
| Lay low, just let the day go
| Пригнись, просто отпусти день.
|
| I’m okay in the shadows
| Я в порядке в тени
|
| Every single party needs a no-show
| Каждая вечеринка нуждается в неявке
|
| Why go just to say so?
| Зачем просто так говорить?
|
| I’m tired of the same old
| Я устал от одного и того же
|
| So point me the way home
| Так укажи мне дорогу домой
|
| I can breathe on the way home
| Я могу дышать по дороге домой
|
| I can breathe on the way home
| Я могу дышать по дороге домой
|
| Just be on the way home
| Просто будь по дороге домой
|
| I can breathe on the way home
| Я могу дышать по дороге домой
|
| So point me the way home
| Так укажи мне дорогу домой
|
| Just let the day go
| Просто отпусти день
|
| I’m okay in the shadows
| Я в порядке в тени
|
| Every single party needs a no-show
| Каждая вечеринка нуждается в неявке
|
| Why go just to say so?
| Зачем просто так говорить?
|
| I’m tired of the same old
| Я устал от одного и того же
|
| So point me the way home
| Так укажи мне дорогу домой
|
| I can breathe on the way home | Я могу дышать по дороге домой |