| Check, check
| Проверьте, проверьте
|
| One, two
| Один два
|
| Two, one, one
| Два, один, один
|
| Three
| Три
|
| Hey, what’s happening, Z?
| Эй, что происходит, Z?
|
| What’s that, you’re battling me?
| Что это, ты сражаешься со мной?
|
| Well, actually
| А на самом деле
|
| You’re about to meet my Gatling Pea
| Ты скоро встретишься с моим Гатлингским горохом
|
| I send you back to sleep
| Я отправлю тебя обратно спать
|
| You can come and take a dirt nap with me
| Вы можете прийти и вздремнуть со мной
|
| You must be low on chloroplasts
| У вас должно быть мало хлоропластов
|
| Because your raps are weak
| Потому что твой рэп слаб
|
| I’m causin' a solar eclipse
| Я вызываю солнечное затмение
|
| For the whole of your clique
| Для всей вашей клики
|
| So nobody’s growing an inch
| Так что никто не растет ни на дюйм
|
| 'Til I roll over you, pins
| «Пока я не переверну тебя, булавки
|
| You’ve got all the greens, roots, and pea shooters
| У вас есть вся зелень, корни и гороховые стрелки
|
| So, it’s kind of ironic that your efforts seem fruitless
| Так что ирония в том, что ваши усилия кажутся бесплодными.
|
| We’re Zombies!
| Мы Зомби!
|
| Yeah, you better be very scared of us
| Да, тебе лучше очень бояться нас
|
| Because, just for you, we’re temporarily vegetarians
| Потому что специально для вас мы временно вегетарианцы
|
| Yeah but comparing Plants vs. Zombies is apples and orange
| Да, но сравнение Plants vs. Zombies — это яблоки и апельсины.
|
| That’s cos we’re opposites
| Это потому что мы противоположности
|
| Capitalists and Communists
| Капиталисты и коммунисты
|
| Capulets and Montagues
| Капулетти и Монтекки
|
| Come on, just be honest, dude!
| Давай, просто будь честным, чувак!
|
| You can’t do half the practical shit that Monty Don could do
| Вы не можете сделать и половины практического дерьма, которое мог бы сделать Монти Дон
|
| I’m the sweetest glucose producer
| Я самый сладкий производитель глюкозы
|
| The yonkers of conkers
| Йонкеры конкеров
|
| Odd Fuschia
| Одд Фуксия
|
| Bring your whole ground force
| Принесите всю свою наземную силу
|
| I mow down foes
| Я кослю врагов
|
| True to my roots, so, don’t doubt I won’t go down low
| Верный своим корням, так что не сомневайтесь, я не спущусь
|
| Oh, wow, whoa!
| О, вау, вау!
|
| The grass is always greener
| Трава всегда зеленее
|
| Don’t doubt, yo!
| Не сомневайся, йоу!
|
| My raps is always meaner
| Мой рэп всегда злее
|
| Baseball Star wth my face all scarred
| Звезда бейсбола с моим лицом в шрамах
|
| I will raid your garden and take your car
| Я совершу набег на твой сад и возьму твою машину
|
| And by car, I meant brains
| А под машиной я имел в виду мозги
|
| But brains didn’t rhyme
| Но мозги не рифмовали
|
| That’s why I said that I would take your car
| Вот почему я сказал, что возьму твою машину
|
| Mate, I’m a Gargantuar
| Приятель, я Гаргантюа
|
| Really? | Действительно? |
| I was thinking what a wanker you are (Hey!)
| Я думал, какой ты мудак (Эй!)
|
| Zombies!
| Зомби!
|
| Plants vs. Zombies!
| Растения против Зомби!
|
| Zombies!
| Зомби!
|
| Plants vs. Zombies!
| Растения против Зомби!
|
| (Seriously, Zombies are the best)
| (Серьезно, зомби лучше всех)
|
| Hit you with mushrooms
| Ударь тебя грибами
|
| Pow! | Пау! |
| Leave a mushroom cloud
| Оставьте грибовидное облако
|
| That’s one fewer task that I must do now
| Теперь мне нужно выполнить на одну задачу меньше.
|
| Feel the flower power of my Power Flower
| Почувствуйте цветочную силу моего Power Flower
|
| Our powers combined will keep you routed for hours
| Объединение наших сил будет держать вас в бегах часами
|
| The Jack Bauer of flowers
| Джек Бауэр среди цветов
|
| Attack towers, I’ll clout you
| Атакующие башни, я ударю тебя
|
| I smack cowboys and doubters
| Я шлепаю ковбоев и сомневающихся
|
| Pirates and parrots
| Пираты и попугаи
|
| Keep them out of my house
| Держи их подальше от моего дома
|
| Raa!
| Раа!
|
| Ha-haha-ha!
| Ха-ха-ха-ха!
|
| Man, I laugh at your ballads
| Чувак, я смеюсь над твоими балладами
|
| Hmm, what’s on the menu?
| Хм, что в меню?
|
| I think I’m having a salad
| я думаю, что у меня есть салат
|
| Traverse your Astroturf
| Пройдите свой астротурф
|
| 'Til the dirt is a path and I’ll prove
| «Пока грязь не станет дорогой, и я докажу
|
| I’m the top rapper in the Popcap back catalogue, dude (Yay!)
| Я лучший рэпер в бэк-каталоге Popcap, чувак (ура!)
|
| When you all attacked I’d have thought you must be insane
| Когда вы все напали, я подумал, что вы сошли с ума
|
| If it weren’t for the mutual lack of a functioning brain
| Если бы не взаимное отсутствие функционирующего мозга
|
| It ain’t wise to go against the grain
| Неразумно идти против течения
|
| I’m a thorn in your side causing no end of pain
| Я шип в твоем боку, причиняющий бесконечную боль
|
| It’s a joke you think your flowers are powerful (Haha)
| Это шутка, что ты думаешь, что твои цветы сильны (Ха-ха)
|
| You know the Tower Defence
| Вы знаете защиту башни
|
| I know the Tau of War (Whoa!)
| Я знаю Тау Войны (Ого!)
|
| That’s a lie, that’s a lie
| Это ложь, это ложь
|
| You’re just cadavers in morgues
| Вы просто трупы в моргах
|
| But you could even be defeated by a shambling corpse
| Но тебя может победить даже шаркающий труп
|
| (Ooohh)
| (Оооо)
|
| Zombies!
| Зомби!
|
| Plants vs. Zombies!
| Растения против Зомби!
|
| Zombies!
| Зомби!
|
| Plants vs. Zombies!
| Растения против Зомби!
|
| (Ooohh)
| (Оооо)
|
| Call me a bonehead
| Зовите меня болваном
|
| 'Cause you can see the bone in my head
| Потому что ты видишь кость в моей голове
|
| Call me a Cone Head
| Зови меня конусообразной головой
|
| Because I put a cone on my head
| Потому что я надел конус на голову
|
| I don’t need to be clever
| Мне не нужно быть умным
|
| My lines are so nice, check it
| Мои линии такие красивые, проверьте это
|
| Urgh! | Ура! |
| We’re kind of concise
| Мы немного лаконичны
|
| And I’m not entirely sure
| И я не совсем уверен
|
| Why there are hordes of violent corpses
| Почему есть полчища буйных трупов
|
| At the side of the lawn either
| На лужайке либо
|
| But we are inclined to use force
| Но мы склонны применять силу
|
| Well, I’d say that you brainless failures
| Ну, я бы сказал, что вы безмозглые неудачники
|
| Were a pain in the anus
| Были боли в анусе
|
| But that ain’t the way that I do away with my waste, cuz
| Но это не тот способ, которым я избавляюсь от своих отходов, потому что
|
| If you ain’t hearing this
| Если вы этого не слышите
|
| I make you face my acespearagus
| Я заставляю тебя смотреть в лицо моему acespearagus
|
| There ain’t a way that I can make it clearer than this
| Я не могу сделать это яснее, чем это
|
| Liches should know
| Личи должны знать
|
| I ditch the bitches and hoes for ditches and hoes
| Я бросаю сук и мотыг ради канав и мотыг
|
| And so I’m soaking you pricks with my hose
| И поэтому я замачиваю вас своим шлангом
|
| Ha!
| Ха!
|
| I’ll murderize you
| я убью тебя
|
| You’re in deep shit now, fertilizer
| Ты сейчас в глубоком дерьме, удобрение
|
| I’ll chow down on your hard fiber into my carcass
| Я перекусываю твоим твердым волокном в свою тушу
|
| 'Cause it’s harvest time and I’m the Combine Harvester
| Потому что пришло время сбора урожая, а я комбайн
|
| Nah, man, I’m sick, bruh
| Нет, чувак, я болен, братан
|
| Fam, I spit bars
| Фам, я плюю на бары
|
| Like Alan Titchmarsh if he had a kid with Rick Ross
| Как Алан Титчмарш, если бы у него был ребенок от Рика Росса
|
| Me, I’m boasting on bumping beats
| Я хвастаюсь ударными битами
|
| 'Bout roasting you punks like pumpkin seeds
| «О том, чтобы поджарить вас, панков, как тыквенные семечки
|
| Me? | Мне? |
| Hard Nut
| Крепкий орех
|
| You? | Ты? |
| Bars suck!
| Бары отстой!
|
| Plants? | Растения? |
| Champs
| Чемпионы
|
| Zombies? | Зомби? |
| Hard luck
| Невезение
|
| Zombies!
| Зомби!
|
| Plants vs Zombies!
| Растения против Зомби!
|
| Zombies!
| Зомби!
|
| Plants vs Zombies!
| Растения против Зомби!
|
| (Don't forget the Zombies)
| (Не забывайте о зомби)
|
| Zombies!
| Зомби!
|
| Plants vs. Zombies! | Растения против Зомби! |
| (Yeah, Zombies, woo!)
| (Да, зомби, ву!)
|
| Zombies!
| Зомби!
|
| Plants vs. Zombies!
| Растения против Зомби!
|
| (Urgh!) | (Ургх!) |