Перевод текста песни Don't Stay in School - Boyinaband

Don't Stay in School - Boyinaband
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Stay in School, исполнителя - Boyinaband. Песня из альбома Don't Stay in School, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.01.2015
Лейбл звукозаписи: Boyinaband
Язык песни: Английский

Don't Stay in School

(оригинал)

Чтобы не осталось в школьной программе

(перевод на русский)
I wasn't taught how to get a jobМеня не учили, как найти работу,
But I can remember dissecting a frogНо я помню, как мы разрезАли лягушку.
I wasn't taught how to pay taxМеня не учили, как платить налоги,
But I know loads about Shakespeare's classicsНо я знаю многое из Шекспира.
--
I was never taught how to voteМеня никогда не учили голосовать,
They devoted that time to defining isotopesОни посвятили это время определению изотопов.
I wasn't taught how to look after my healthМеня не научили заботиться о своём здоровье,
But mitochondria is the powerhouse of the cellНо митохондрия — это источник энергии в клетке.
--
Never spent a lesson on current eventsНикогда не было урока по текущим событиям.
Instead I studied The Old American WestВместо этого я изучал историю Старого Запада Америки.
I was never taught what laws there areМеня никогда не учили тому, какие здесь законы,
I was never taught what laws there areМеня никогда не учили тому, какие здесь законы.
--
Let me repeatДайте-ка повторю,
I was not taught the laws for the country I live inМеня никогда не учили законам страны, в которой я живу,
But I know how Henry the VIII killed his womenНо я знаю, как Генрих VIII убивал своих жён —
Divorced beheaded died, divorced beheaded survivedРазведена, обезглавлена, умерла, разведена, обезглавлена, выжила.
Glad that's in my head instead of financial adviceРад, что эта информация в моей голове вместо финансовых рекомендаций.
--
I was shown the wavelengths of different hues of lightМне показывали длину волн различных световых оттенков,
But I was never taught my human rightsНо меня никогда не учили моим человеческим правам.
Apparently there's 30, do you know them? I don'tВероятно, их 30, знаете ли вы их? Я нет.
Why the hell can't we both recite them by rote?!Почему же, чёрт побери, мы не можем рассказать их наизусть?
--
I know igneous, metamorphic and sedimentary rocksМне известны вулканические, метаморфические и осадочные горные породы.
Yet I don't know squat about trading stocksПри этом я ни черта не знаю о товарных запасах
Or how money works at all — where does it come from?Или о том, как устроен денежный механизм — как появились деньги?
How does the thing that motivates the world function?Как работает то, что движет всем миром?
--
Not taught how to budget and disburse my earningsМеня не научили планировать бюджет и распределять свои доходы,
I was too busy rehearsing cursiveЯ был слишком занят, упражняясь в скорописи.
Didn't learn how much it costs to raise a kid or what an affidavit isЯ не узнал, сколько стоит воспитать ребенка или что такое аффидевит,
But I spent days on what the quadratic equation isНо потратил целые дни на квадратные уравнения.
--
Negative b plus or minus the square root ofОтрицательное число b плюс/минус квадратный корень от
B squared minus 4ac over 2ab в квадрате минус 4ac, поделенное на 2a.
That's insane, that's absolutely insaneЭто лишено всякого смысла, совершенно лишено всякого смысла.
They made me learn that over basic first aidОни заставляли меня учить всё это вместо основ оказания первой медицинской помощи.
--
How to recognise the most deadly Mental disordersКак распознать самые опасные душевные расстройства
Or diseases with preventable causesИли заболевания, которые можно предупредить,
How to buy a house with a mortgageКак купить дом в ипотеку,
If I could afford itЕсли бы я мог себе это позволить.
'Cause abstract maths was deemed more importantНо абстрактная математика считалась важнее
Than advice that would literally save thousands of livesСовета, который буквально спас бы тысячи жизней.
But it's coolНо это круто,
'Cause now I could tell you if the number of unnecessary deathsВедь теперь я мог бы сказать, было ли простым число ненужных смертей,
Caused by that choice was primeСлучившихся по причине такого выбора.
--
Never taught present day practical medicines,Меня никогда не учили современной практической медицине,
But I was told what the ancient hippocratic method isНо мне рассказывали про старинный метод Гиппократа.
"i've got a headache, the pain is ceaseless"У меня болит голова, боль не прекращается,
What should I take?" umm... Maybe try some leeches?Что мне принять?" "Гм... Может, попробуете лечение пиявками?"
--
"Could we discuss domestic abuse and get the facts"Может, обсудим проблему домашнего насилия и примем действительность,
Or how to help my depressed friend with their mental state?"Или поговорим о том, как поддержать друга в депрессии?"
Ummm... No but learn mental mathsГммм... нет, учите математику,
Because "you won't have a calculator with you every day!"Потому что "не каждый день у вас под рукой будет калькулятор!"
--
They say it's not the kids, the parents are the problemГоворят, проблема не в детях, а в родителях.
Then if you taught the kids to parent that's the problem solved then!Тогда, если научить детей вести себя, как взрослые, проблема будет решена!
All this advice about using a condomВсе эти советы — по предохранению,
But none for when you actually have a kid when you want oneНо нет ни одного на тот случай, когда у тебя уже есть ребёнок или когда ты хочешь его завести.
--
I'm only fluent in this language, for serious?Я свободно говорю только на одном языке, вы серьёзно?
The rest of the world speaks two, do you think I'm an idiot?Весь остальной мир говорит на двух, думаете, я идиот?
They chose the solar over the political systemОни сделали выбор в пользу солнечной вместо политической системы.
So like a typical citizen now I don't know what I'm voting onТак что, как среднестатистический гражданин, теперь я не знаю, за что голосую,
--
Which policies exist, or how to make them changeКакие политические курсы существуют и как их поменять.
Mais oui, je parle un peu de FrancaisMais oui, je parle un peu de Francais
So at 18, I was expected to elect a representativeТак что в мои 18 лет от меня ждали, что я буду выбирать представителя
For a system I had never ever ever ever been presented withСистемы, с которой меня никогда-никогда не знакомили.
--
But I won't take itНо я не сдамся,
I'll tell everyone my childhood was wastedЯ всем расскажу, что моё детство было растрачено впустую.
I'll share it everywhere how I was "educated"Я поделюсь со всеми, как меня "обучали",
And insist these pointless things don't stay in schoolИ буду настаивать на том, чтобы эта бессмыслица не осталась в школьной программе.
--

Don't Stay in School

(оригинал)
I wasn’t taught how to get a job
But I can remember dissecting a frog
I wasn’t taught how to pay tax
But I know loads about Shakespeare’s classics
I was never taught how to vote
They devoted that time to defining isotopes
I wasn’t taught how to look after my health
But mitochondria is the powerhouse of the cell
Never spent a lesson on current events
Instead I studied The Old American West
I was never taught what laws there are
I was never taught what laws there are
Let me repeat—I was not taught the laws for the country I live in
But I know how Henry the VIII killed his women
Divorced beheaded died, divorced beheaded survived
Glad that’s in my head instead of financial advice
I was shown the wavelengths of different hues of light
But I was never taught my human rights
Apparently there’s thirty, do you know them?
I don’t
Why the hell can’t we both recite them by rote?
I know igneous, metamorphic and sedimentary rocks
Yet I don’t know squat about trading stocks
Or how money works at all—where does it come from?
How does the thing that motivates the world function?
Not taught to budget and disperse my earnings
I was too busy there rehearsing cursive
Didn’t learn how much it costs to raise a kid or what an affidavit is
But I spent days on what the quadratic equation is:
Negative b plus or minus the square root of b squared
Minus 4ac over 2a
That’s insane, that’s absolutely insane
They made me learn that over basic first aid
Or how to recognize​ the most deadly mental disorders
Or diseases with preventable causes
Or how to buy a house with a mortgage
If I could afford it 'cause abstract maths was deemed more important
Than advice that would literally save thousands of lives
But it’s cool, 'cause now I could tell you if the number of unnecessary deaths
caused by that choice was prime
Never taught present-day practical medicines
But I was told what the ancient Hippocratic method is
«I've got a headache, the pain is ceaseless
What should I take?»
Um… maybe try some leeches?
«Could we discuss domestic abuse and get the facts
Or how to help my depressed friend with their mental state?»
Um… no, but learn mental maths
Because «you won’t have a calculator with you every day!»
They say it’s not the kids, the parents are the problem
Then if you taught the kids to parent that’s the problem solved then!
All this advice about using a condom
But none for when you actually have a kid when you want one
I’m only fluent in this language, for serious?
The rest of the world speaks two, do you think I’m an idiot?
They chose the solar over the political system
So like a typical citizen now I don’t know what I’m voting on
Which policies exist, or how to make them change
Mais oui, je parle un peu de Francais
So at 18, I was expected to elect a representative
For a system I had never ever ever been presented with
But I won’t take it
I’ll tell everyone my childhood was wasted
I’ll share it everywhere how I was «educated»
And insist these pointless things don’t stay in school

Не оставайся в школе

(перевод)
Меня не учили, как устроиться на работу
Но я помню, как препарировал лягушку
Меня не учили, как платить налоги
Но я много знаю о классике Шекспира
Меня никогда не учили голосовать
Они посвятили это время определению изотопов
Меня не учили заботиться о своем здоровье
Но митохондрии — это электростанция клетки.
Никогда не проводил уроки по текущим событиям
Вместо этого я изучил Старый американский Запад
Меня никогда не учили, какие законы существуют
Меня никогда не учили, какие законы существуют
Позвольте мне повторить: меня не учили законам страны, в которой я живу.
Но я знаю, как Генрих VIII убивал своих женщин
Разведенные обезглавленные умерли, разведенные обезглавленные выжили
Рад, что это у меня в голове, а не финансовый совет
Мне показали длины волн разных оттенков света
Но меня никогда не учили моим правам человека
Кажется, их тридцать, вы их знаете?
Я не
Почему, черт возьми, мы оба не можем повторить их наизусть?
Я знаю магматические, метаморфические и осадочные породы
И все же я ничего не знаю о торговле акциями
Или как вообще работают деньги — откуда они берутся?
Как работает то, что мотивирует мир?
Не научили планировать бюджет и распределять заработок
Я был слишком занят репетицией скорописи
Не узнал, сколько стоит воспитание ребенка или что такое аффидевит
Но я потратил дни на то, что такое квадратное уравнение:
Отрицательное значение b плюс или минус квадратный корень из квадрата b
Минус 4ac больше 2a
Это безумие, это абсолютно безумие
Они заставили меня узнать это вместо базовой первой помощи
Или как распознать самые смертельные психические расстройства
Или болезни с предотвратимыми причинами
Или как купить дом в ипотеку
Если бы я мог себе это позволить, потому что абстрактная математика считалась более важной
Чем совет, который буквально спас бы тысячи жизней
Но это круто, потому что теперь я могу сказать вам, если количество ненужных смертей
вызванный тем, что выбор был главным
Никогда не преподавал современные практические лекарства
Но мне рассказали, что такое древний метод Гиппократа
«У меня болит голова, боль непрекращающаяся
Что мне взять?»
Эм… может попробовать пиявок?
«Можем ли мы обсудить домашнее насилие и получить факты
Или как помочь моему депрессивному другу с его психическим состоянием?»
Эм... нет, но изучай ментальную арифметику
Потому что «не каждый день с собой будет калькулятор!»
Говорят, проблема не в детях, а в родителях
Тогда, если вы научили детей быть родителями, тогда проблема решена!
Все эти советы по использованию презерватива
Но нет, когда у вас действительно есть ребенок, когда вы этого хотите.
Я свободно говорю только на этом языке, серьезно?
Весь остальной мир говорит на двух, ты думаешь, я идиот?
Они предпочли солнечную политическую систему
Так что, как типичный гражданин, теперь я не знаю, за что я голосую.
Какие правила существуют или как их изменить
Mais oui, je parle un peu de Francais
Итак, в 18 лет я должен был избрать представителя
Для системы, которую мне никогда не представляли
Но я не возьму это
Я скажу всем, что мое детство было потрачено впустую
Везде поделюсь, как меня «воспитали»
И настаивайте на том, чтобы эти бессмысленные вещи не оставались в школе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time Bomb ft. Veela, Boyinaband 2012
Life Is Fun ft. TheOdd1sOut 2018
Murder ft. Chilled 2014
Battlefield vs Call of Duty Rap Battle ft. Jackfrags 2013
Asian Jake Paul ft. Boyinaband 2017
Counter Strike Porch ft. Boyinaband 2015
Plants vs. Zombies ft. Boyinaband 2015
Spectrum ft. Cryaotic 2015
Limelight ft. Cryaotic 2014
Brother Sister Battle Rap ft. Whiteenglishgirl 2013
Producer Name Rap 2013
Chipstep ft. Andrew Huang 2013
Rubber Duckie Song ft. Makemebad35 2013
Fly (Tony Hawks Rap) ft. Dan Bull 2013
Point At All the Things ft. Jack Frags 2013
Bible Rap ft. Dan Bull 2014
Gollum vs Smeagol Battle Rap 2013
Neuro Trap 2013
A to Z ft. Andrew Huang 2013
Within Life ft. Kaveh 2013

Тексты песен исполнителя: Boyinaband

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Yağmur 1970
Partida Hameni 1997
You're Worthy of My Praise 2005
My Name Is Hope 2001
«Мосты сгорели, углубились броды...» (1972) 2022
Romantic Movies 2024
Furious 2021
Monumental Carnage 2023