| Silent Night (Lisa Hannigan) (оригинал) | Тихая ночь (Лиза Ханниган) (перевод) |
|---|---|
| Silent night, broken night | Тихая ночь, сломанная ночь |
| All is fallen when you take your flight | Все рушится, когда вы летите |
| I found some hate for you | Я нашел некоторую ненависть к тебе |
| Just for show | Просто для шоу |
| You found some love for me | Ты нашел любовь для меня |
| Thinking I’d go | Думая, я бы пошел |
| Don’t keep me from crying to sleep | Не мешай мне плакать, чтобы уснуть |
| Sleep in heavenly peace | Спите в небесном покое |
| Silent night, moonlit night | Тихая ночь, лунная ночь |
| Nothing’s changed | Ничего не изменилось |
| Nothing is right | Все не так |
| I should be stronger than weeping alone | Я должен быть сильнее, чем плакать в одиночестве |
| You should be weaker than sending me home | Вы должны быть слабее, чем отправить меня домой |
| I can’t stop you fighting to sleep | Я не могу помешать тебе бороться со сном |
| Sleep in heavenly peace | Спите в небесном покое |
