| And I reflect like a mirror shining
| И я отражаю, как сияющее зеркало
|
| But niggas almost 30 and they still grinding
| Но нигерам почти 30, и они все еще шлифуют
|
| Niggas be like 'Haz man you still rhyming?!
| Ниггеры говорят: «Хаз, чувак, ты все еще рифмуешь?!
|
| Still elevating, dog you still climbing?!(Ah)!
| Все еще поднимаешься, собака, ты все еще лезешь?! (Ах)!
|
| And I’m just trying to clear my mind out
| И я просто пытаюсь очистить свой разум
|
| The flow is dope similar to Amy Winehouse
| Флоу очень похож на Эми Уайнхаус
|
| I’ll show you motherfuckers what my grind’s about
| Я покажу вам, ублюдки, о чем мой гринд
|
| No days off, no room for times out
| Никаких выходных, никаких перерывов
|
| Y’all paper bag money
| Вы все деньги из бумажного мешка
|
| I’m picking deposits
| Я собираю депозиты
|
| Another tax bracket we thinking about audits
| Еще одна налоговая группа, о которой мы думаем о проверках
|
| Like the Bible and Qu’ran we thinkin' about Prophets (Profits)
| Подобно Библии и Корану, мы думаем о Пророках (прибыли).
|
| It’s Dag Sav, baby how the fuck you gone stop us?
| Это Даг Сав, детка, какого хрена ты нас остановил?
|
| Well it’s the Ex in the flesh
| Ну, это бывший во плоти
|
| Of course I’m fresh
| Конечно, я свежий
|
| Oh you thought that I was rotten ha!
| О, ты думал, что я гнилой, ха!
|
| Dirty Science got 'em
| Грязная наука достала их
|
| Exile shot the sheriff before Johaz robbed him
| Изгнанник застрелил шерифа до того, как Джохаз ограбил его.
|
| Blu had his hands up like «Who got a problem?!»
| Блю поднял руки, как «У кого проблемы?!»
|
| Now something’s tellin' me to stop (ya don’t stop!)
| Теперь что-то говорит мне остановиться (не останавливайся!)
|
| Now something’s tellin' me to quit (ya don’t quit!)
| Теперь что-то говорит мне уйти (не уходи!)
|
| Exile told me never stop (ya don’t stop!)
| Изгнанник сказал мне никогда не останавливаться (ты не останавливайся!)
|
| So I did that shit (Keep on! BITCH!)
| Так что я сделал это дерьмо (Продолжайте! СУКА!)
|
| Ya don’t quit (uh huh uh huh!)
| Я не ухожу (угу, угу!)
|
| Ya don’t stop (a yeah, yeah)
| Я не останавливаюсь (да, да)
|
| Ya don’t quit (so I did that shit, keep on!)
| Я не сдаюсь (так что я сделал это дерьмо, продолжай!)
|
| Blu!
| Блю!
|
| Big pimpin' in the buildin'
| Большой сутенер в здании
|
| Big pimpin' if my shit’s limpin'
| Большой сутенер, если мое дерьмо хромает
|
| It’s prolly cause I’m pimpin', pimpin'
| Наверное, потому что я сутенерствую, сутенерствую
|
| Vintage with the Fedora before Wayne Shorter
| Винтаж с Fedora до Уэйна Шортера
|
| You take the game and the name still I bang on ya
| Вы берете игру и имя, которое я все еще ударяю по вам
|
| Like how the fuck you grow up in California
| Как, черт возьми, ты вырос в Калифорнии
|
| When you raised by a Raider
| Когда вас поднял рейдер
|
| By the Lakers form (uh)
| В форме Лейкерс (э-э)
|
| Black and Gold now I’m grown Black and Gold
| Черный и золотой, теперь я стал черным и золотым
|
| Bag a ho, snatched the gold off this road, now that’s cold
| Мешок хо, украл золото с этой дороги, теперь холодно
|
| Pimp season with the M squeezin' (Blaow!)
| Сутенерский сезон с M squeezin '(Blaow!)
|
| Just a object, the target was the artist who popped it when you pop shit!
| Просто объект, целью был художник, который высунул его, когда вы выкидываете дерьмо!
|
| (Bitch!)
| (Сука!)
|
| Octagons on the don
| Восьмиугольники на Дону
|
| You can’t stop it, it’s the Optimus.
| Его не остановить, это Оптимус.
|
| Prime on the dime, you know the time trick
| Прайм на десять центов, вы знаете трюк со временем
|
| Silly rabbit so shiny she wanna grab it
| Глупый кролик такой блестящий, что она хочет его схватить
|
| Pulled her titty out the jacket and told me to autograph it
| Вытащила свою грудь из куртки и сказала мне расписаться
|
| Time for some action
| Время для некоторых действий
|
| Was blinded by the passion but I see so
| Был ослеплен страстью, но я так вижу
|
| Clearly now I made it out the madness
| Ясно, что теперь я выбрался из безумия
|
| Summer smash-hits bitch or when the classics
| Летние хиты, сука, или Когда классика
|
| They dropped you in the fall to fall… asphalt kid (Damn!)
| Они бросили тебя осенью, чтобы упасть… асфальтовый пацан (Блин!)
|
| Skidrow with the raps
| Skidrow с рэпом
|
| Raw shit make a nigga bend over the rap
| Сырое дерьмо заставляет ниггера наклониться над рэпом
|
| Now talk shit nigga!
| Теперь говори дерьмо ниггер!
|
| Ya don’t stop (ya don’t stop!)
| Не останавливайся (не останавливайся!)
|
| Ya don’t quit (ya don’t quit!)
| Я не ухожу (я не ухожу!)
|
| Ya don’t stop (so I did that shit, Keep Oh-on Oh-on!)
| Я не останавливаюсь (так что я сделал это дерьмо, Держи О-о-о-о!)
|
| Dag Savage
| Даг Сэвидж
|
| Fred hampton nigga
| Фред Хэмптон ниггер
|
| Or Fred, Sanford nigga?
| Или Фред, ниггер из Сэнфорда?
|
| BLU!
| СИНИЙ!
|
| Gangstarr
| Гангстарр
|
| DS!
| ДС!
|
| Ayo DS is, is like Dirty Science and Dag Savage it’s the whole shit!
| Ayo DS, как Dirty Science и Dag Savage, это полное дерьмо!
|
| Oh my GOD it’s the whole shit!
| О БОЖЕ, это полное дерьмо!
|
| Oh snap!
| О, снэп!
|
| It’s the oh snap!
| Это о щелчок!
|
| DS bitch! | ДС сука! |