Перевод текста песни Soirées des cités - Da Uzi

Soirées des cités - Da Uzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soirées des cités, исполнителя - Da Uzi. Песня из альбома Architecte, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Vrai2vrai Industry - Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский

Soirées des cités

(оригинал)
Hey
Les soirées des cités, tout l’monde excité
J’me rappelle plus d’c’qui s’est passé
L’poto m’a capté, j’avais des billets
J’suis rentré, il m’restait des pièces
Si j’te raconte, tu vas debielle
La main cassée à cause d’une nuit sous bibine
J’ai cartonne le Merce' sous Bailey’s
J’me suis réveillé, j'étais à moins dix mille
J’me suis dit: «La vie c’est mieux tout seul «J'ai passé des soirées des cités
Le poto achète une arme aux gitans
Il tire comme un petit brigante
J’ai pas compris tout c’qui s’est passé
Encore une soirée des cités
J’crois qu’y en a un qui est touché
Soirées des cités, soirées des cités
Dans l’parking ou bien dans l’hall de la tour
Soirées des cités
C’est mes meilleurs moments, moi j’te l’avoue
Et j’te dis, on passe les mêmes soirées
De Sevran jusqu'à Marseille
Et demain j’sors le matin comme s’il s'était rien passé
Soirées des cités, que des mecs baisés
Ramène les fumi' sinon ça va s’taper
Deux verres, tu fais l’Savastano
Six heures, j’prends des sandwichs chez l’boulanger
Les soirées finiront en journée
Elle fait sa folle, j’vais peut-être la ramener
J’suis posé dans l’parking d'à côté
Le soir je paye, j’demande par les taros
La Cristaline est marron
Même les gars die sont marrants
Dans la caisse y a un showcase
Ça chante comme Céline et Garou
J’perds mon shit, j’suis trop garave
Faut pas qu’les keufs me contrôlent
Y a un gyro' dans l’rétro
C’est une soirée des cités, soirée des cités
Dans l’parking ou bien dans l’hall de la tour
Soirées des cités
C’est mes meilleurs moments, moi j’te l’avoue
Et j’te dis, on passe les mêmes soirées
De Sevran jusqu'à Marseille
Et demain je sors le matin comme s’il s'était rien passé
Comme s’il s'était rien passé
Soirées des cités
Dans l’parking ou bien dans l’hall de la tour
Soirées des cités
C’est mes meilleurs moments, moi j’te l’avoue
Et j’te dis, on passe les mêmes soirées
De Sevran jusqu'à Marseille
Et demain j’sors le matin comme s’il s'était rien passé
Soirées des cités
Dans l’parking ou bien dans l’hall de la tour
Soirées des cités
C’est mes meilleurs moments, moi j’te l’avoue
Et j’te dis, on passe les mêmes soirées
De Sevran jusqu'à Marseille
Et demain j’sors le matin comme s’il s'était rien passé

Вечера городов

(перевод)
Привет
Вечера в поместьях, все возбуждены
Я больше не помню, что произошло
Пото захватил меня, у меня были билеты
Я вернулся, у меня осталось немного монет
Если я скажу тебе, ты сходишь с ума
Сломанная рука от ночи на выпивке
Я попал в "Мерс" под Бейли
Я проснулся, мне было не менее десяти тысяч
Я сказал себе: «Жить лучше одному» Я проводил вечера в усадьбах
Пото покупает оружие у цыган
Он стреляет как маленький бригант
Я не понял всего, что произошло
Еще один вечер городов
Я считаю, что один из них тронут
Городские вечера, городские вечера
На парковке или в холле башни
Городские вечера
Это мои лучшие моменты, признаюсь тебе
И я говорю вам, мы проводим те же вечера
От Севрана до Марселя
А завтра утром выхожу как ни в чем не бывало
Вечера в поместьях, трахались только парни
Принесите фуми, иначе он ударит
Два напитка, вы делаете Савастано
В шесть часов я беру бутерброды у пекаря.
Вечера закончатся днём
Она ведет себя как сумасшедшая, может быть, я верну ее
Я сижу на парковке по соседству
Вечером плачу, прошу тарос
Кристаллический коричневый
Даже умирающие парни смешные
В ящике витрина
Он поет, как Селин и Гару
Я теряю свой хэш, я слишком гарав
Не позволяй копам контролировать меня
Сзади есть гироскоп
Это вечер городов, вечер городов
На парковке или в холле башни
Городские вечера
Это мои лучшие моменты, признаюсь тебе
И я говорю вам, мы проводим те же вечера
От Севрана до Марселя
А завтра утром выхожу как ни в чем не бывало
Как ни в чем не бывало
Городские вечера
На парковке или в холле башни
Городские вечера
Это мои лучшие моменты, признаюсь тебе
И я говорю вам, мы проводим те же вечера
От Севрана до Марселя
А завтра утром выхожу как ни в чем не бывало
Городские вечера
На парковке или в холле башни
Городские вечера
Это мои лучшие моменты, признаюсь тебе
И я говорю вам, мы проводим те же вечера
От Севрана до Марселя
А завтра утром выхожу как ни в чем не бывало
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
93% [Tijuana] ft. Landy, Da Uzi, Hornet La Frappe 2020
27 ft. Freeze Corleone 2021
Ya quoi ft. Da Uzi 2022
Crois-moi ft. Ninho 2020
Booska Mexico 2019
Da Vinci 2020
On se comprend ft. Da Uzi 2020
Entre les murs ft. Ninho 2019
Tommy Shelby 2020
Culiacan ft. Mister You 2020
Berline 2020
F.L.P ft. Alonzo 2020
Du passé au futur 2020
Noir 2018
La mort ou la prison ft. Da Uzi 2020
C'est le même thème ft. 13 Block 2018
Plavon 2018
Génération 90 2021
Moi-même 2021
Jeune d'en bas ft. Nekfeu 2021

Тексты песен исполнителя: Da Uzi