| Yerres, Sevran
| Йеррес, Севран
|
| Dès le Nelles-tour aux trois tours
| От Неллес-тура до трех башен
|
| CV, SBR
| Резюме, СБР
|
| Du 9−1 au 9−3
| С 9−1 до 9−3
|
| Côté Mexico
| Мексиканская сторона
|
| Ves-qui la mort ou la prison, eh, eh
| Кому ты хочешь смерти или тюрьмы, эй, эй
|
| Faut ves-qui la mort ou la prison (eh, eh)
| Должны ли вы жить смертью или тюрьмой (а, а)
|
| La D, la D, la D
| Д, Д, Д
|
| On s'était dit «à l’année prochaine»
| Мы сказали: «Увидимся в следующем году».
|
| C’est la spé, c’est la spé
| Это спецификация, это спецификация
|
| J’garde mes distances (on est prêt pour de vrai)
| Я держусь на расстоянии (мы готовы по-настоящему)
|
| On s'était dit à l’année prochaine sans savoir qui sera le prochain
| Мы сказали, увидимся в следующем году, не зная, кто будет следующим
|
| On a vu la mort s’approcher (qui peut s’cacher)
| Мы видели приближение смерти (кто может спрятаться)
|
| J’ai perdu du temps, la daronne me l’a reproché
| Я потерял время, даронн упрекнул меня за это
|
| Réglement de compte pour des hazba, poto d’enfance (poto d’enfance),
| Сводка очков за хазба, детское пото (детское пото),
|
| la cité nous bousille
| город издевается над нами
|
| Sur la route de la paix, les res-frè n’ont pas mis d’essence donc ils font un
| На пути к миру рес-бре не поставили газ, поэтому они делают
|
| demi
| половина
|
| Dommages collatéraux, hommage aux res-frè partis (trop tôt)
| Сопутствующий ущерб, дань уважения res-brè (слишком рано)
|
| Une daronne en re-pleu, une daronne arrive au parloir
| Даронна в re-pleu, даронн приходит в гостиную
|
| Et les conséquences pires que la raison
| И последствия хуже, чем причина
|
| Des balles et des corps sur le sol
| Пули и тела на полу
|
| Encore un humain au ciel, ça m’arrive de pleurer aussi
| Другой человек на небесах, я тоже иногда плачу
|
| J’sais que ces gros bâtards ont le seum, gri-gri sur la taille, j’vais réussir
| Я знаю, что у этих больших ублюдков есть сеум, гри-гри на талии, я добьюсь успеха
|
| Et le temps passe, qu’est-ce que tu deviens?
| И время идет, кем ты становишься?
|
| J’ai quitté le rrain-té, ça me rendait fou
| Я оставил дождевую футболку, это сводило меня с ума
|
| Territoires et bâtiments aux défunts, avec la mort on a tous rendez-vous
| Территории и здания мертвым, со смертью у нас у всех свидание
|
| Un frérot qui bé-tom, un autre qui sort
| Брат, который бежит, другой, который выходит
|
| La prison c’est la guerre, y’en a qui serrent
| Тюрьма война, некоторые тесные
|
| À la cité, que des histoires bizzares
| В городе только странные истории
|
| À la base, on voulait que baiser la misère
| На базе мы хотели только трахнуть страдание
|
| Et moi j’ai mal, mama
| И мне больно, мама
|
| Est-ce que c’est normal?
| Это нормально?
|
| Les larmes coulent pas, j’suis dans le noir
| Слезы не текут, я в темноте
|
| Souvent j’en dors mal
| Часто я плохо сплю
|
| Quand j’vois tout ça, j’ai mal, mama
| Когда я все это вижу, мне больно, мама
|
| Est-ce que c’est normal?
| Это нормально?
|
| Les larmes coulent pas, j’suis dans le noir
| Слезы не текут, я в темноте
|
| Souvent j’en dors mal (yeah, yeah)
| Часто я плохо сплю (да, да)
|
| J’ai grandi, j’ai pris mes distances (j'ai ves-qui la mort ou la prison)
| Я вырос, я дистанцировался (мне все-кому смерть или тюрьма)
|
| J’ai bicrave, j’ai pas eu trop d’chance (en vrai, la daronne avait raison)
| У меня есть bicrave, мне не слишком повезло (правда, даронн был прав)
|
| On s’rafale, on part en vacances (j'ai ves-qui la mort ou la prison) (prison)
| Нам весело, мы едем в отпуск (я боюсь смерти или тюрьмы) (тюрьма)
|
| Ves-qui la mort ou la priso (prison), j’ai ves-qui la mort ou la prison
| Ты хочешь смерти или тюрьмы (тюрьмы), я хочу смерти или тюрьмы
|
| J’ai grandi, j’ai pris mes distances (j'ai ves-qui la mort ou la prison)
| Я вырос, я дистанцировался (мне все-кому смерть или тюрьма)
|
| J’ai bicrave, j’ai pas eu trop d’chance (en vrai, la daronne avait raison)
| У меня есть bicrave, мне не слишком повезло (правда, даронн был прав)
|
| Grosse Rolex et j’suis en avance (j'ai ves-qui la mort ou la prison)
| Большой Ролекс и я впереди (я умираю или сажусь в тюрьму)
|
| Ves-qui la mort ou la prison (prison), j’ai ves-qui la mort ou la prison
| Ты умрешь или тюрьма (тюрьма), я ты умрешь или тюрьма
|
| J’ai vu les épisodes, du poison dans l’bissap, les frérots sont bizzares
| Я видел эпизоды, яд в бисапе, братья странные
|
| Dehors, c’est la guerre, encore, tu pourras dire qu’on a la guigne
| На дворе война, опять можно сказать, что нам не повезло
|
| Des balles pour écourter la vie, la plante a fleuri sur la tombe de l’homme qui
| Пули, чтобы сократить жизнь, растение расцвело на могиле человека, который
|
| était fier
| был горд
|
| Il veut gâcher sa vie, il s’dit qu’il a plus rien à perdre
| Он хочет растратить свою жизнь, он думает, что ему нечего терять
|
| Une daronne en pleurs au parloir
| Плач Даронн в гостиной
|
| Une daronne en pleurs à la morgue
| Плач Даронн в морге
|
| Ça fait trop mal si c’est la même
| Это слишком больно, если это то же самое
|
| J’ai perdu du temps à Fleury
| Я потерял время во Флери
|
| Et sans l’pe-ra, j’serais déjà mort
| А без пе-ра я бы уже был мертв
|
| J’sors de Sevran, j’suis déféré
| Я уезжаю из Севрана, меня направили
|
| Bon, bah, le dépôt, change pas ta dépo'
| Ну-ну, залог, не меняй залог
|
| J’ai vécu des galères, j’en oublie mon départ
| Я жил на галерах, я забыл свой отъезд
|
| Igo, du ghetto, j’ai vendu du bédo
| Иго, из гетто, я продал бедо
|
| Volé des motos, braqué au mitard
| Угнанные мотоциклы, ограбленные на митаре
|
| Des fois, j’ai peur de rire, un mal ça cache un bien (hey, yo)
| Иногда я боюсь смеяться, плохое скрывает хорошее (эй, йо)
|
| J’ai grandi pauvre, si tu m’donnes un, faut que j’te rende trois (hey yo)
| Я вырос в бедности, если ты дашь мне одну, я должен вернуть тебе три (эй, йоу)
|
| On était p’tit, on dormait collés dans l'étage (hey yo)
| Мы были маленькими, мы спали на полу (эй, йоу)
|
| On a grandi, on a tous fini en cage (hey yo)
| Мы выросли, мы все оказались в клетке (эй, йоу)
|
| Hey yo, faut que j’m'évade au tel-hô
| Эй, я должен бежать в тель-хо
|
| Avant d’leur faire quelque chose
| Прежде чем что-либо делать с ними
|
| À vie, c’est les péno'
| На всю жизнь это пено'
|
| Si tu loupes, t’es peiné
| Если вы пропустите, вам будет больно
|
| J’oublie pas les longues peines à Villepinte, à ry-Fleu
| Я не забываю длинные фразы в Вильпенте, в ри-Флё
|
| C’est que des trompettes
| Это просто трубы
|
| Ils parlent, ils font pas deux
| Они говорят, они не делают два
|
| J’ai grandi, j’ai pris mes distances (j'ai ves-qui la mort ou la prison)
| Я вырос, я дистанцировался (мне все-кому смерть или тюрьма)
|
| J’ai bicrave, j’ai pas eu trop d’chance (en vrai, la daronne avait raison)
| У меня есть bicrave, мне не слишком повезло (правда, даронн был прав)
|
| On s’rafale, on part en vacances (j'ai ves-qui la mort ou la prison) (prison)
| Нам весело, мы едем в отпуск (я боюсь смерти или тюрьмы) (тюрьма)
|
| Ves-qui la mort ou la prison (prison), j’ai ves-qui la mort ou la prison
| Ты умрешь или тюрьма (тюрьма), я ты умрешь или тюрьма
|
| J’ai grandi, j’ai pris mes distances (j'ai ves-qui la mort ou la prison)
| Я вырос, я дистанцировался (мне все-кому смерть или тюрьма)
|
| J’ai bicrave, j’ai pas eu trop d’chance (en vrai, la daronne avait raison)
| У меня есть bicrave, мне не слишком повезло (правда, даронн был прав)
|
| On s’rafale, on part en vacances (j'ai ves-qui la mort ou la prison) (ah)
| Нам весело, мы едем в отпуск (я боюсь смерти или тюрьмы) (ах)
|
| Ves-qui la mort ou la prison (ah), j’ai ves-qui la mort ou la prison | Ты хочешь смерти или тюрьмы (ах), ты хочешь смерти или тюрьмы? |