Перевод текста песни Génération 90 - Da Uzi

Génération 90 - Da Uzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Génération 90, исполнителя - Da Uzi.
Дата выпуска: 22.07.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Génération 90

(оригинал)
Psch, psch
La D, la D, la D
Han, putain d’merde
Oh
Génération 90, Total 90, j’coupais des dix en 2010
2012: envoie des douze, j’suis en CD à Châteauroux, dix ans plus tard,
j’vends des disques
Génération 93, sur Paname, il vendait d’la cess
La cité, tu l’as pris ou t’es parti t’avais pas les potes pour le faire,
ça tire, ça tire comme en Syrie
Génération 95, il s’refait tout seul sur un casse, il connait sa hlel d’puis la
classe au collège
Il sait d’jà qu’elle mettait des claques, elle sait d’jà qu’il est dans la
braqu'
Génération 91, elles sont d’jà mariés les fimbis d’cette anné
Elles taffent, elles font même leur business, elles s’tapent, y a plus trop
d’mains aux fesses
Bientôt, elles vont p’t-être divorcer
Génération 92, tous remontés, l’Nouvel An, c’est sur les Champs,
y a MSN pour s’faire lécher
J’ai la même mentale que mes grands, ils m’ont appris à découper
Génération 92, au foot, on s’tape à l’extérieur, dans la bicrave,
j’ai d’l’expérience
Et j’venais d’commencer l’kamas, coup d’gazeuse dans l’bus, sur tes gars
Génération 9.6, Foulek, il jouait au ballon, maintenant, ils font des ballons
Maintenant, ils veulent des ballons de 30, ça part en balourd, ils tirent sur
tous les bandeurs
Génération 9.7, pesette, le hazi un peu seul, les gravons, ils font que des
poussettes
Il s’en fout d’s’faire pousser, il veut que douiller, c’est l’coq,
tu l’as pris pour un œuf
Génération 9.4, anti-poules mouillées (ah), c’est l’quel qui a mouillé (ah, ah)
Trois tours, la base sur mon maillot, normal si tu nous vois d’l’autre côté (ah,
ah)
On bicrave la beuh et le cailloux, à beaucoup, on pourra débouler (ah, ah)
On a trop fui en bas des tours, le soir, on finira tous bourrés
J’ai vu qu’j’ai grandi quand les 9.8 ont eu leurs permis, quand au shtar,
c'était plus des mineurs
Quand ils m’ont dit: «DA, s’tu veux, j’sors le 9 avec ma team de 9.9»
Ils sont dans la ville, ils croisent des 90 trop swim, grosses montres dans la
caisse
Faut voir les Maldives, les conflits d’géné', la jeunesse, si on cède tous,
on changera nos vies
Génération 93, au lycée, c’est cool de Tremblay à Aulnay, ça mêle,
ça met des coups (atroce)
On croit en nous même sous écrou, même si c’est crade, même si tout s'écroule
Et en i, en stunt et dans ta classe, y a Beyoncé, j’vais en cours,
j’ai qu’un quatre couleurs
À l’ancienne, Sofiane savait d’jà piloter, j’m’en rappelle des TP pendant
quatre-cinq mois
Toutes ces violences qu’ont fourni les îlotiers, maintenant, ils veulent des
photos, c’est une nouveauté
On voit qu’t’es passé, qu’t’es là depuis trop longtemps, maintenant que j’suis
là, ils disent que j’suis culotté
Ma génération mange bien, ça stream à mort, j’ai vendu 100 000 CDs en deux
années
J’suis pas rassasié et j’vais tous les boire, j’suis un 92, faut pas douter
d’moi
Génération 90, Total 90, tous dehors dans les dièses, ce soir, j’ai 90,
cent eu' c’est 90
Génération 90, Total 90, tous dehors dans les dièses, ce soir, j’ai 90,
cent eu' c’est 90
Nous, on connaît bien la ne-zo, en bandit, on meurt demain
Tu volais des cartes à l'école, demain, tu perds p’t-être des corps
Tout a changé depuis l'époque, l’ancien t’a dit qu’on est dingues
Attends d’voir demain, il connaît pas tes démons
On connaît bien la ne-zo, en bandit, on meurt demain
Tu volais des cartes à l'école, demain, tu perds p’t-être des corps
Tout a changé depuis l'époque, l’ancien t’a dit qu’on est dingues
Attends d’voir demain, il connaît pas
(перевод)
Пщ, пщ
Д, Д, Д
Хан, черт возьми
Ой
Поколение 90, всего 90, я сократил десять в 2010 году
2012: отправить двенадцать, я на компакт-диске в Шатору, десять лет спустя,
я продаю пластинки
Поколение 93, на Панаме, он продавал кесс
Город, ты взял его или ушел, у тебя не было друзей, чтобы сделать это,
стреляет, стреляет как в Сирии
Поколение 95, он восстанавливает себя после ограбления, он знает свое дело с тех пор, как
класс колледжа
Он уже знает, что она давала пощечину, она уже знает, что он в
задержать
Поколение 91, они уже женаты, фимби этого года
Они работают, они даже занимаются своими делами, они трахаются, это слишком много
от рук к ягодицам
Скоро они могут развестись
Поколение 92, все в сборе, Новый год, он на Елисейских полях,
есть MSN, чтобы лизать
У меня такой же менталитет, как и у моих старших, они научили меня резать
Поколение 92, в футболе мы бьем друг друга снаружи, в бикраве,
у меня есть опыт
А я только что завёл камас, выстрелил в автобус, на твоих ребят
Поколение 9.6, Фулек, раньше он играл в мяч, теперь они делают мячи
Теперь они хотят 30 шаров, все идет наперекосяк, они стреляют
все повязки
Поколение 9.7, песетты, хази немного одинокие, выгравируйте их, они только делают
коляски
Ему плевать на то, что его толкают, он просто хочет быть уютным, это член,
ты принял это за яйцо
Поколение 9.4, анти-мисси (ах), вот какое из них мокрое (ах, ах)
Три раунда, основа на моей майке, нормально, если вы видите нас с другой стороны (ах,
ой)
Мы жаждем травы и гальки, многим мы можем упасть (ах, ах)
Мы забежали слишком далеко вниз по башням, вечером мы все напьемся
Я видел, что я вырос, когда у 9.8 были свои разрешения, когда на штаре,
это было больше несовершеннолетних
Когда мне сказали: "DA, если хочешь, я выйду на 9 со своей командой 9.9"
Они в городе, они проходят 90-е, тоже плавают, большие часы в
коробка
Вы должны увидеть Мальдивы, конфликты генов, молодость, если мы все сдадимся,
мы изменим нашу жизнь
Поколение 93, в старших классах классно от Тремблея до Олнея, это смешивается,
это пинает (ужасно)
Мы верим в себя даже в тюрьме, даже если там грязно, даже если все развалится
И в я, и в трюках, и в твоем классе есть Бейонсе, я иду в класс,
у меня только четырехцветный
По старинке Софиан уже умела водить, помню ТП во время
четыре-пять месяцев
Все это насилие, которое обеспечили островитяне, теперь они хотят
фото, это новинка
Мы видим, что вы прошли, что вы были там слишком долго, теперь, когда я
там говорят, что я нахальный
Мое поколение хорошо ест, оно течет до смерти, я продал 100 000 дисков за два
годы
Я не доволен, и я выпью их все, я 92, не сомневайтесь
от меня
Поколение 90, Итого 90, все в остриях, сегодня вечером мне 90,
сто евро это 90
Поколение 90, Итого 90, все в остриях, сегодня вечером мне 90,
сто евро это 90
Мы, мы хорошо знаем незо, как бандит, мы умрем завтра
Вы воровали карты в школе, завтра вы можете потерять тела
С тех пор все изменилось, старик сказал тебе, что мы сумасшедшие
Подожди до завтра, он не знает твоих демонов
Мы хорошо знаем незо, как бандит, мы умрем завтра
Вы воровали карты в школе, завтра вы можете потерять тела
С тех пор все изменилось, старик сказал тебе, что мы сумасшедшие
Подождите, чтобы увидеть завтра, он не знает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
93% [Tijuana] ft. Landy, Da Uzi, Hornet La Frappe 2020
27 ft. Freeze Corleone 2021
Ya quoi ft. Da Uzi 2022
Crois-moi ft. Ninho 2020
Booska Mexico 2019
Da Vinci 2020
On se comprend ft. Da Uzi 2020
Entre les murs ft. Ninho 2019
Tommy Shelby 2020
Culiacan ft. Mister You 2020
Soirées des cités 2020
Berline 2020
F.L.P ft. Alonzo 2020
Du passé au futur 2020
Noir 2018
La mort ou la prison ft. Da Uzi 2020
C'est le même thème ft. 13 Block 2018
Plavon 2018
Moi-même 2021
Jeune d'en bas ft. Nekfeu 2021

Тексты песен исполнителя: Da Uzi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Racks On Us 2023
Let's Drop Bombs 2011
When She Passed By ft. Fatboy Slim, Allison Moorer 2010
Eno Eno 2017
Nectar 2024
Agouro 2021
Den Boro Na Zo Horis Esena 1980
Lord I Give You My Heart/How Great Is Our God 2008
Lady Fingers 1972
Acil Para Lazım 2017