| Она не заслуживает быть в таком месте совсем одна
|
| Она несовершеннолетняя и такая очень смелая
|
| Поддельное удостоверение личности придало ей авторитет
|
| Она сидит в баре
|
| Джентльмены очень постараются
|
| Он сказал, что это была связь на одну ночь.
|
| Но алкоголь не дал ей понять
|
| Да, он сказал, что это была связь на одну ночь.
|
| Свидание на одну ночь
|
| Итак, что заставило вас задуматься
|
| Что он не мог найти эту дверь утром
|
| Когда он так легко нашел эту кровать в темноте?
|
| Итак, что заставило вас задуматься
|
| Что он не мог найти эту дверь утром
|
| Когда он так легко нашел эту кровать в темноте?
|
| Итак, бармен, который делает вид, что обеспокоен
|
| Говорит: «Девочка, девчушка, ты в лучшем виде, когда трезвая»
|
| И она невнятно: «Нет, нет, еще один»
|
| И один превращается в четыре
|
| Четвертый инстинкт питья берет верх
|
| И джентльмен ведет ее к двери
|
| Итак, что заставило вас задуматься
|
| Что он не мог найти эту дверь утром
|
| Когда он так легко нашел эту кровать в темноте?
|
| Итак, что заставило вас задуматься
|
| Что он не мог найти эту дверь утром
|
| Когда он так легко нашел эту кровать в темноте?
|
| Она думала, что сможет купить счастье
|
| По бутылке
|
| Итак, что заставило вас задуматься
|
| Что он не мог найти эту дверь утром
|
| Когда он так легко нашел эту кровать в темноте?
|
| Итак, что заставило вас задуматься
|
| Что он не мог найти эту дверь утром
|
| Когда он так легко нашел эту кровать в темноте?
|
| Он сказал, что это была связь на одну ночь.
|
| Но алкоголь не дал ей понять
|
| Да, он сказал, что это была связь на одну ночь.
|
| Свидание на одну ночь |