Перевод текста песни Hollywood - Cute Is What We Aim For

Hollywood - Cute Is What We Aim For
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollywood, исполнителя - Cute Is What We Aim For. Песня из альбома Rotation, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.06.2008
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский

Hollywood

(оригинал)
The way we’re living makes no sense
Take me back to the age of innocence
I want to go back then
Take me back to the age of innocence
Back to the age of innocence
When flaws were fixed by laws and books
When singers wrote songs instead of hooks
When the value wasn’t in the price
When the fight for life was in the civil right
When you couldn’t live life through a screen
When everything you knew was as good as it seems
When the only worry was the concept of sin
When did it begin?
I wonder if I could go back to old Hollywood
When presidents dropped blond bombshells
instead of creating the perfect hell.
The way we’re living makes no sense
Take me back to the age of innocence (hey)
I wanna go back then
Take me back to the age of innocence
Back to the age of innocence
When pharmaceuticals weren’t there to make life beautiful
When the way that we were born was more than suitable
When everybody thought that they could make a difference
And you couldn’t get your fix within an instant
I wonder if I could go back to old Hollywood
When presidents dropped blond bombshells
instead of creating the perfect hell.
The way we’re living makes no sense
Take me back to the age of innocence (hey)
I wanna go back then
Take me back to the age of innocence
Back to the age of innocence
(Jeff hit em' with that solo!)
I wanna get older
Don’t wanna fight my age
Now take me back to the simpler days
I wonder how it all happened
I wanna get older
Don’t wanna fight my age
Don’t wanna be the prey to the scalpels blade
Now please tell me, please tell me,
What ever happened?
(ha-ha-ha-happened)
I wonder if I could go back to old Hollywood
When presidents dropped blond bombshells
instead of creating their lies to tell.
The way we’re living makes no sense
Take me back, take me back to the age of innocence
I wanna go back then
Take me back, take me back to the age of innocence
Back to the age of innocence
I wanna get older
Don’t wanna fight my age
Now take me back to the simpler days
I wonder how it all happened
I wanna get older
Don’t wanna fight my age
Don’t wanna be the prey to the scalpels blade
Now please tell me, please tell me,
What ever happened?
(ha-ha-ha-happened)

Голливуд

(перевод)
То, как мы живем, не имеет смысла
Верни меня в возраст невинности
Я хочу вернуться тогда
Верни меня в возраст невинности
Назад в эпоху невинности
Когда недостатки исправлялись законами и книгами
Когда певцы писали песни, а не крючки
Когда ценность не была в цене
Когда борьба за жизнь была в гражданском праве
Когда вы не могли прожить жизнь через экран 
Когда все, что ты знал, было так хорошо, как кажется
Когда единственным беспокойством была концепция греха
Когда это началось?
Интересно, смогу ли я вернуться в старый Голливуд
Когда президенты бросали светлую бомбу
вместо создания идеального ада.
То, как мы живем, не имеет смысла
Верни меня в век невинности (эй)
Я хочу вернуться тогда
Верни меня в возраст невинности
Назад в эпоху невинности
Когда фармацевтических препаратов не было, чтобы сделать жизнь красивой
Когда способ, которым мы родились, был более чем подходящим
Когда все думали, что они могут изменить ситуацию
И вы не могли получить исправление в одно мгновение
Интересно, смогу ли я вернуться в старый Голливуд
Когда президенты бросали светлую бомбу
вместо создания идеального ада.
То, как мы живем, не имеет смысла
Верни меня в век невинности (эй)
Я хочу вернуться тогда
Верни меня в возраст невинности
Назад в эпоху невинности
(Джефф поразил их этим соло!)
я хочу стать старше
Не хочу бороться с моим возрастом
Теперь верни меня к более простым дням
Интересно, как все это произошло
я хочу стать старше
Не хочу бороться с моим возрастом
Не хочу быть жертвой лезвия скальпеля
Теперь, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне,
Что бы ни случилось?
(ха-ха-ха-случилось)
Интересно, смогу ли я вернуться в старый Голливуд
Когда президенты бросали светлую бомбу
вместо того, чтобы создавать свою ложь, чтобы рассказать.
То, как мы живем, не имеет смысла
Верни меня, верни меня в возраст невинности
Я хочу вернуться тогда
Верни меня, верни меня в возраст невинности
Назад в эпоху невинности
я хочу стать старше
Не хочу бороться с моим возрастом
Теперь верни меня к более простым дням
Интересно, как все это произошло
я хочу стать старше
Не хочу бороться с моим возрастом
Не хочу быть жертвой лезвия скальпеля
Теперь, пожалуйста, скажи мне, пожалуйста, скажи мне,
Что бы ни случилось?
(ха-ха-ха-случилось)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
There's a Class for This 2006
Loser 2008
Newport Living 2006
The Curse of Curves 2006
Dead And Gone 2010
Navigate Me 2008
Time 2008
Marriage to Millions 2008
Do What You Do 2008
Practice Makes Perfect 2008
I Put the 'Metro' in Metronome 2006
Finger Twist & Split 2006
Lyrical Lies 2006
Teasing to Please (Left Side, Strong Side) 2006
Moan 2006
Sweat the Battle Before the Battle Sweats You 2006
Sweet Talk 101 2006
The Fourth Drink Instinct 2006
The Lock Down Denial 2008
Safe Ride 2008

Тексты песен исполнителя: Cute Is What We Aim For