| Step into the ital spot act cocky
| Шагните в итальянское место, действуйте дерзко
|
| Stomach on growl like face from Hank Shocklee
| Живот на рычащем лице от Хэнка Шокли
|
| Came here on the humble sign, neon-green open
| Пришел сюда по скромному знаку, неоново-зеленому открытому
|
| Finally made my mind up on the last thing smoking
| Наконец-то решился на последнее курение
|
| Now I’m feeling irie, my turn at the counter
| Теперь я злюсь, моя очередь за прилавком
|
| Dread look me up and down could suck his teeth louder
| Страшно смотреть на меня с ног на голову, мог бы сосать зубы громче
|
| Get over my spectacles, menu on my browser
| Забудь мои очки, меню в моем браузере
|
| Him like «wha yuh wan, we close anotha hour?»
| Ему нравится: «Что ты хочешь, мы закроем еще час?»
|
| Now I’m on the clock, attitude free of charge
| Теперь я на часах, отношение бесплатно
|
| I ask another question, I’m met with a «oh Lawd!
| Я задаю другой вопрос, меня встречают «О, Боже!
|
| You should be on yuh order instead yuh wanna talk
| Ты должен быть в порядке, вместо этого ты хочешь поговорить
|
| Fine, how ya motha, how ya fatha, how ya dog?»
| Хорошо, как ты, мота, как ты, фата, как ты, собака?»
|
| I’m like, «son I may be Yankee still I spit rum
| Я такой: «Сын, я могу быть янки, но я все еще плюю ромом
|
| Pow Bajan, second-coming Buju Banton»
| Pow Bajan, второе пришествие Buju Banton»
|
| All the wickedness and bickering, the clock still ticking
| Все зло и ссоры, часы все еще тикают
|
| And I’m done with this fucking, gimme the jerk chicken
| И я покончил с этим гребаным, дай мне придурковатую курицу
|
| Fuck chicken, get money (when I)
| Трахни курицу, получи деньги (когда я)
|
| Fuck kitchens, get money (when I)
| Трахни кухни, получи деньги (когда я)
|
| Fuck chicken, get money (when I)
| Трахни курицу, получи деньги (когда я)
|
| Fuck kitchens, get money (when I)
| Трахни кухни, получи деньги (когда я)
|
| Ox tail slow simmer, sensimilla
| Бычий хвост медленно кипит, сенсимилья
|
| Thick it’s like we hit the dimmer
| Толстый, как будто мы попали в диммер
|
| Kiss me neck, me nah serve that fi dinner
| Поцелуй меня в шею, я не буду подавать этот вкусный ужин
|
| Nuff respect but me nah have that fi lunch
| Уважаю Nuff, но у меня нет этого обеда
|
| Soup with pumpkin, dasheen, scallion bunch
| Суп с тыквой, дашином, зеленым луком
|
| Me not deal with Babylon rush rush
| Я не имею дело с спешкой Вавилона
|
| Burn a corn husk, garlic mash up
| Сжечь кукурузную шелуху, чесночное пюре
|
| Scotch bonnet so strong, eye water when it cut
| Скотч-чепчик такой прочный, что слезятся глаза, когда он режет
|
| Overproof in a cup, pork roast ‘pon ya pit hog gon' split
| Перестойка в чашке, жаркое из свинины "пон я пит хог гон" расколотое
|
| Busha, what you know about this rose fish
| Буша, что ты знаешь об этой розовой рыбе
|
| Porgy cornbread, cold bammy, snapper escovitch?
| Кукурузный хлеб Порги, холодный бамми, окунь эсковитч?
|
| Strictly what I deal with, festival langoustine so fresh it’s seasick
| Строго то, с чем я имею дело, фестивальный лангустин, такой свежий, что его укачало
|
| Poor but we eat rich
| Бедные, но мы едим богато
|
| Poor but we eat rich
| Бедные, но мы едим богато
|
| Fuck chicken, get money (when I)
| Трахни курицу, получи деньги (когда я)
|
| Fuck kitchens, get money (when I)
| Трахни кухни, получи деньги (когда я)
|
| Fuck chicken, get money (when I)
| Трахни курицу, получи деньги (когда я)
|
| Fuck kitchens, get money (when I) | Трахни кухни, получи деньги (когда я) |