| Io, sono un ragazzo senza scuola e senza fantasia.
| Я мальчик без школы и без воображения.
|
| Oro e denaro non ne ho e l’unico mio bene
| У меня нет золота и денег и моего единственного блага
|
| èquesta vita che appartiene, solo a me.
| эта жизнь принадлежит только мне.
|
| Ma la mia vita, la darei
| Но свою жизнь я бы отдал
|
| per vivere quel sogno e coronarlo, io.
| чтобы жить этой мечтой и увенчать ее, я.
|
| Che ètutto il mondo mio.
| Это весь мой мир.
|
| L’adivismo e le ricchezze
| Адивизм и богатство
|
| il sesso e le carezze
| секс и ласки
|
| la smania di sentirsi un pòpiùin là.
| желание чувствовать себя немного больше там.
|
| Vorrei, combattere una volta da campione
| Я хотел бы драться однажды как чемпион
|
| riempire un grande stadio, col mio nome.
| заполнить большой стадион моим именем.
|
| Gli applausi della folla e dietro…
| Аплодисменты толпы и сзади...
|
| …gli occhi di mio padre, piangere per me.
| ... глаза моего отца, плачь обо мне.
|
| Vorrei Signore, poter vincere il mio premio
| Я желаю, Господи, я мог бы выиграть свой приз
|
| e poi sentirmi dire: «Sei qualcuno!»
| а потом услышите, как я говорю: «Ты кто-то!»
|
| …e avere le ossa rotte in corpo
| …И переломав кости в теле
|
| ma gli occhi e il cuore, pieni di felicità.
| но глаза и сердце, полные счастья.
|
| Io sòche il successo, èun'arma che non ha pietà
| Я знаю, что успех — это оружие, которое не знает пощады.
|
| falcia ed inganna la tua età.
| косить и обманывать свой век.
|
| Eppure il mio domani, ènella forza delle mani che io ho.
| Но мое завтра в силе моих рук.
|
| Ma la palestra mia lo sà
| Но мой спортзал это знает
|
| i colpi che ho incassato, sopra a quel corpo mio;
| удары, которые я принимал по своему телу;
|
| dove ho lasciato io
| где я остановился
|
| arrivismo e le ricchezze
| карьеризм и богатство
|
| la gioia e le amarezze
| радость и горечь
|
| la voglia di arrivare un pòpiùin là.
| желание пройти немного дальше.
|
| Vorrei salire sul «quadrato"di ogni stato
| Я хотел бы попасть на "площадь" каждого государства
|
| le luci che si accendono al mio nome;
| огни, которые загораются при моем имени;
|
| stringere mia madre forte al collo e dirle…
| крепко обними маму за шею и скажи ей...
|
| …che il piùforte, adesso sono io!
| ... что самый сильный, теперь я!
|
| Vorrei che i guanti miei legati sulla mano
| Я бы хотел, чтобы мои перчатки были привязаны к руке
|
| pagassero quei pugni,…piano piano.
| плати за эти удары, ... медленно.
|
| E poi, con gli occhi gonfi e ancora stanchi, io…
| А потом, с опухшими и все еще уставшими глазами, я...
|
| …vorrei di questo, ringraziare Dio. | … Я хотел бы поблагодарить Бога за это. |