| Io, ti ho raccolta per la strada, ch’eri ridotta proprio a niente.
| Я, я подобрал тебя на улице, ты превратился в ничто.
|
| Con gli occhi ti ho pesata e mi son preso, la tua mente.
| Своими глазами я взвесил тебя и принял твой разум.
|
| Ti ho messo dentro casa, come uno sciocco, credi a me;
| Я поселил тебя в доме, как дурака, поверь мне;
|
| dovevo immaginare quello che c’era in te.
| Я должен был представить, что было в тебе.
|
| Un soprammobile costoso, da far vedere alle tue amiche.
| Дорогое украшение для ваших друзей.
|
| Trofeo delle tue caccie, imbalsamato, come te.
| Трофей твоих охот, забальзамированный, как и ты.
|
| Vecchia giàa ventun’anni, mezza esaltata o giùdi lì
| Уже двадцать один год, наполовину возвышенный или около того
|
| concedi prestazioni, ti vendi per un «sì».
| вы предоставляете льготы, вы продаете себя за «да».
|
| Morbide le mani come ragnatele
| Мягкие руки, как паутина
|
| passano sui seni caldi come il sole.
| они проходят по груди, теплые, как солнце.
|
| Ma quand'èil momento, di fare l’amore
| Но когда пришло время заняться любовью
|
| gli altri tu non senti e non puoi volare.
| другие вы не чувствуете и не можете летать.
|
| Oh Mary… Mary, perchèti voglio?
| О, Мэри... Мэри, зачем ты мне?
|
| Oh Mary… Mary, anche se sbaglio.
| О Мэри… Мэри, даже если я ошибаюсь.
|
| Stasera, andiamo in una casa e ci saràgente che «conta».
| Сегодня вечером мы идем в дом, и там будет кто-то, кто «считает».
|
| Nervosa ed impaziente, mi dici: «.andiamo, sono pronta!»
| Нервный и нетерпеливый, ты говоришь мне: ".Давай, я готов!"
|
| Ma un ospite di turno, da sotto al tavolo ti tocca già
| Но дежурный гость из-под стола уже трогает тебя
|
| lo guidi dentro un letto, tra la mia incredulità. | вы ведете его в постель, среди моего неверия. |