| Stò diventando matto, senza di te dentro di me.
| Я схожу с ума, без тебя внутри меня.
|
| Ma com'è grande il letto, senza di te accanto a me.
| Но какая большая кровать, без тебя рядом со мной.
|
| E questo nodo in gola, che non mi passa più;
| И этот ком в горле, который уже не проходит;
|
| mai come questa sera, stò giù.
| никогда, как сегодня вечером, я вниз.
|
| Ti sogno e mi risveglio senza te, vicino a me.
| Я мечтаю о тебе и просыпаюсь без тебя, рядом со мной.
|
| Sento che ti stravoglio dentro di me, sopra di te.
| Я чувствую, что ты растешь во мне, над собой.
|
| E' già passato un anno e non ce la faccio più;
| Прошел уже год, и я больше не могу;
|
| chi mi può dare il senno, sei tu.
| кто может дать мне смысл, вы.
|
| Ho bisogno di te, quando scoppio nel letto.
| Ты нужна мне, когда я ложусь в постель.
|
| Ho bisogno di te, quando sono distrutto.
| Ты нужен мне, когда я сломлен.
|
| Ho bisogno di te… ma che male ti ho fatto?
| Ты мне нужен... но что я тебе сделал плохого?
|
| Ho bisogno… ho bisogno di te!
| Ты мне нужен... Ты мне нужен!
|
| Ho bisogno di te, quando viene Natale.
| Ты нужен мне, когда наступит Рождество.
|
| Ho bisogno di te, quando ritorna il sole.
| Ты мне нужен, когда солнце вернется.
|
| Ho bisogno di te, quando manchi e stò male.
| Ты нужен мне, когда ты пропал без вести, и я болен.
|
| Ho bisogno… ho bisogno di te!
| Ты мне нужен... Ты мне нужен!
|
| E ho bisogno di te… Ho bisogno di te!
| А ты мне нужен... Ты мне нужен!
|
| Un cane un pò randagio, senza di te, intorno a me.
| Маленькая бездомная собачка, без тебя, вокруг меня.
|
| Il cielo è sempre grigio, sopra di me, senza di te.
| Небо всегда серое, надо мной, без тебя.
|
| Ma se tu, questa sera, alzi lo sguardo in su vedrai che una cometa, va giù.
| Но если вы посмотрите сегодня вечером, вы увидите, что комета падает.
|
| Ho bisogno di te, quando suona la sveglia.
| Ты нужен мне, когда сработает будильник.
|
| Ho bisogno di te, quando il gatto sbadiglia.
| Ты нужен мне, когда кот зевает.
|
| Ho bisogno di te, quando cresce la voglia.
| Ты нужен мне, когда желание растет.
|
| Ho bisogno… ho bisogno di te!
| Ты мне нужен... Ты мне нужен!
|
| Ho bisogno di te, quando cerco lavoro.
| Ты нужен мне, когда я ищу работу.
|
| Ho bisogno di te, quando manca il respiro.
| Ты нужен мне, когда у тебя перехватывает дыхание.
|
| Ho bisogno di te… guarda che te lo giuro!
| Ты мне нужен... смотри, клянусь тебе!
|
| Ho bisogno… ho bisogno di te!
| Ты мне нужен... Ты мне нужен!
|
| Che ho bisogno di te… Ho bisogno di te! | Что ты мне нужен... Ты мне нужен! |