Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rising of the Moon , исполнителя - Cu Chulainn. Дата выпуска: 31.12.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rising of the Moon , исполнителя - Cu Chulainn. The Rising of the Moon(оригинал) |
| Oh then tell me Sean O’Farrell, tell me why you hurry so |
| Hush a bhuchual, hush and listen and his cheeks were all aglow |
| I bear orders from the captain get you ready quick and soon |
| For the pikes must be together at the rising of the moon |
| At the rising of the moon |
| At the rising of the moon |
| For the pikes must be together at the rising of the moon |
| Oh then tell me Sean O’Farrell, where the gathering is to b |
| In that old spot by the river quite wll known to you and me |
| One more word for signal token, whistle up the marching tune |
| With your pike upon your shoulder by the rising of the moon |
| By the rising of the moon |
| By the rising of the moon |
| With your pike upon your shoulder by the rising of the moon |
| Out from many’s a mudwall cabin eyes were watching through the night |
| Many’s a manly heart was throbbing for the blessed warning light |
| Murmurs passed along the valleys like the banshee’s lonely croon |
| And 1, 000 blades were flashing at the rising of the moon |
| At the rising of the moon |
| At the rising of the moon |
| And 1, 000 blades were flashing at the rising of the moon |
| There beside the singing river that dark mass of men were seen |
| Far above the shining weapons hung their own beloved green |
| Death to every foe and traitor forward strike the marching tune |
| And hurrah me boys for freedom, 'tis the rising of the moon |
| 'Tis the rising of the mooon |
| 'Tis the rising of the mooon |
| And hurrah me boys for freedom, 'tis the rising of the moon |
| Well they fought for poor old Ireland and full bitter was their fate |
| Oh what glorious pride and sorrow fills the name of '98 |
| Yet thank God they’re still are beating hearts in manhood’s burning noon |
| Who would follow in their footsteps at the rising of the moon |
| At the rising of the moon |
| At the rising of the moon |
| Who would follow in their footsteps by the rising of the moon |
| By the rising of the moon |
| By the rising of the moon |
| And hurrah me boys for freedom, 'tis the rising of the moon… |
Восход Луны(перевод) |
| О, тогда скажи мне, Шон О'Фаррелл, скажи мне, почему ты так торопишься |
| Тише, бхучуал, тише и слушай, и его щеки пылали |
| Я выполняю приказ капитана, чтобы вы были готовы быстро и скоро |
| Ибо щуки должны быть вместе при восходе луны |
| На восходе луны |
| На восходе луны |
| Ибо щуки должны быть вместе при восходе луны |
| О, тогда скажи мне, Шон О'Фаррелл, где собрание |
| В том старом месте у реки, хорошо известном нам с тобой |
| Еще одно слово для знака сигнала, насвистывай маршевую мелодию. |
| С щукой на плече при восходе луны |
| К восходу луны |
| К восходу луны |
| С щукой на плече при восходе луны |
| Из многих глинобитных кают глаза смотрели сквозь ночь |
| У многих мужественное сердце билось от благословенного предупредительного света |
| Шум прошел по долинам, как одинокое пение баньши. |
| И 1000 лезвий сверкнули при восходе луны |
| На восходе луны |
| На восходе луны |
| И 1000 лезвий сверкнули при восходе луны |
| Там у поющей реки виднелась эта темная масса людей |
| Далеко над сияющим оружием висели их любимые зеленые |
| Смерть каждому врагу и предателю вперед, играйте маршевую мелодию |
| И дайте мне, мальчики, свободу, это восход луны |
| «Это восход луны |
| «Это восход луны |
| И дайте мне, мальчики, свободу, это восход луны |
| Что ж, они сражались за бедную старую Ирландию, и горькой была их судьба. |
| О, какая славная гордость и печаль наполняют имя 98 года |
| Тем не менее, слава богу, они все еще бьются сердцами в пылающий полдень мужественности |
| Кто пойдет по их стопам на восходе луны |
| На восходе луны |
| На восходе луны |
| Кто пойдет по их стопам на восходе луны |
| К восходу луны |
| К восходу луны |
| И дайте мне, мальчики, свободу, это восход луны… |
| Название | Год |
|---|---|
| Seven Drunken Nights | 2015 |
| Galway Races | 2015 |
| Irish Ways and Irish Laws | 2016 |
| Dirty Old Town | 2016 |
| Four Green Fields | 2016 |
| Foggy Dew | 2012 |
| Back Home in Derry | 2016 |
| Only Our Rivers Run Free | 2016 |
| The Black Velvet Band | 2016 |
| The Merry Ploughboy | 2016 |
| Finnegan's Wake | 2016 |
| Irish Ways & Irish Laws | 2012 |
| Grace | 2016 |
| Come out Ye Black & Tans | 2012 |
| The Galway Races | 2016 |
| Black Velvet Band | 2012 |
| Only Our Rivers' Run Free ft. Cu Chulainn | 2015 |
| O'Donnell Abu | 2017 |
| Finegan's Wake | 2010 |
| Only Our rivers Rund Free | 2010 |