Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come out Ye Black & Tans , исполнителя - Cu Chulainn. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come out Ye Black & Tans , исполнителя - Cu Chulainn. Come out Ye Black & Tans(оригинал) |
| I was born on a Dublin street where the Royal drums did beat, |
| And the loving English feet walked all over us; |
| And every single night, when me Da would come home tight, |
| He’d invite the neighbours outside with this; |
| Come out you Black and Tans; |
| Come out and fight me like a man; |
| Show your wife how you won medals down in Flanders; |
| Tell her how the I.R.A. |
| made you run like hell away |
| From the green and lovely lanes in Killeshandra. |
| Come, let us hear you tell |
| How you slandered great Parnell, |
| When you thought him well and truly persecuted, |
| Where are the sneers and jeers |
| That you lovely let us hear, |
| When our heroes of sixteen were executed. |
| Oh, come out you Black and Tans; |
| Come out and fight me like a man; |
| Show your wife how you won medals down in Flanders; |
| Tell her how the I.R.A. |
| made you run like hell away |
| From the green and lovely lanes in Killeshandra. |
| Come, tell us how you slew |
| Them ol' Arabs two by two; |
| Like the Zulus, they had spears and bows and arrows; |
| How you bravely faced each one, |
| With your sixteen pounder gun, |
| And you frightened them poor natives to their marrow. |
| Oh, come out you Black and Tans; |
| Come out and fight me like a man; |
| Show your wife how you won medals down in Flanders; |
| Tell her how the I.R.A. |
| made you run like hell away |
| From the green and lovely lanes in Killeshandra. |
| Ah, the time is coming fast |
| And I think those days are here, |
| When those English johnnies heels will run before us; |
| And, if there be a need, |
| Then our kids will say «Godspeed!», |
| With a verse or two of singing this fine. |
| Oh, come out you Black and Tans; |
| Come out and fight me like a man; |
| Show your wife how you won medals down in Flanders; |
| Oh and how the I.R.A. |
| made you run like hell away |
| From the green and lovely lanes in Killeshandra. |
| Oh, come out you Black and Tans; |
| Come out and fight me like a man; |
| Show your wife how you won medals down in Flanders; |
| Oh and how the I.R.A. |
| made you run like hell away |
| From the green and lovely lanes in Killeshandra. |
Выходи Черный и Загар(перевод) |
| Я родился на улице Дублина, где били королевские барабаны, |
| И любящие английские ноги ходили по нам повсюду; |
| И каждую ночь, когда мой папа возвращался домой крепко, |
| С этим он приглашал соседей снаружи; |
| Выходи, черно-подпалый; |
| Выходи и сразись со мной, как мужчина; |
| Покажи своей жене, как ты завоевал медали во Фландрии; |
| Расскажите ей, как I.R.A. |
| заставил тебя бежать, как черт возьми |
| Из зеленых и прекрасных улочек Киллешандры. |
| Приходите, давайте послушаем, как вы расскажете |
| Как ты оклеветал великого Парнелла, |
| Когда вы думали, что его хорошо и по-настоящему преследуют, |
| Где насмешки и издевательства |
| Что ты милая, позволь нам услышать, |
| Когда наших шестнадцатилетних героев казнили. |
| О, выходите, черно-подпалые! |
| Выходи и сразись со мной, как мужчина; |
| Покажи своей жене, как ты завоевал медали во Фландрии; |
| Расскажите ей, как I.R.A. |
| заставил тебя бежать, как черт возьми |
| Из зеленых и прекрасных улочек Киллешандры. |
| Давай, расскажи нам, как ты убил |
| Эти старые арабы по двое; |
| Как и у зулусов, у них были копья, луки и стрелы; |
| Как ты храбро встречал каждого, |
| С твоей шестнадцатифунтовой пушкой, |
| И вы напугали их бедных туземцев до мозга костей. |
| О, выходите, черно-подпалые! |
| Выходи и сразись со мной, как мужчина; |
| Покажи своей жене, как ты завоевал медали во Фландрии; |
| Расскажите ей, как I.R.A. |
| заставил тебя бежать, как черт возьми |
| Из зеленых и прекрасных улочек Киллешандры. |
| Ах, время приближается быстро |
| И я думаю, что те дни уже здесь, |
| Когда эти английские каблуки джонни будут бежать перед нами; |
| И, если будет нужда, |
| Тогда наши дети скажут «Спасибо!», |
| С куплетом-другим пения это прекрасно. |
| О, выходите, черно-подпалые! |
| Выходи и сразись со мной, как мужчина; |
| Покажи своей жене, как ты завоевал медали во Фландрии; |
| О и как I.R.A. |
| заставил тебя бежать, как черт возьми |
| Из зеленых и прекрасных улочек Киллешандры. |
| О, выходите, черно-подпалые! |
| Выходи и сразись со мной, как мужчина; |
| Покажи своей жене, как ты завоевал медали во Фландрии; |
| О и как I.R.A. |
| заставил тебя бежать, как черт возьми |
| Из зеленых и прекрасных улочек Киллешандры. |
| Название | Год |
|---|---|
| Seven Drunken Nights | 2015 |
| Galway Races | 2015 |
| Irish Ways and Irish Laws | 2016 |
| Dirty Old Town | 2016 |
| Four Green Fields | 2016 |
| Foggy Dew | 2012 |
| Back Home in Derry | 2016 |
| Only Our Rivers Run Free | 2016 |
| The Black Velvet Band | 2016 |
| The Merry Ploughboy | 2016 |
| Finnegan's Wake | 2016 |
| Irish Ways & Irish Laws | 2012 |
| Grace | 2016 |
| The Galway Races | 2016 |
| Black Velvet Band | 2012 |
| Only Our Rivers' Run Free ft. Cu Chulainn | 2015 |
| O'Donnell Abu | 2017 |
| Finegan's Wake | 2010 |
| The Rising of the Moon | 2017 |
| Only Our rivers Rund Free | 2010 |