| В восемнадцать часов мы вышли в море
|
| Из сладкого города Дерри
|
| Для Австралии, если мы все не утонем
|
| И следы наших оков, которые мы несли
|
| В наших ржавых железных цепях мы плакали о наших отлучениях
|
| Наших хороших женщин мы оставили в печали
|
| Когда грот развернулся, наши проклятия мы швырнули
|
| Об английском и мыслях о завтрашнем дне
|
| В устье Фойла попрощайтесь с землей
|
| Как внизу палубы мы лежали
|
| О'Доэрти закричал, проснувшись ото сна
|
| Видением смелого умирающего Роберта
|
| Солнце жгло жестоко, когда мы готовили кашу
|
| Дэн О'Коннор был в лихорадке
|
| Сегодня шестьдесят повстанцев направляются в Ботани-Бей.
|
| Сколько встретят своего получателя
|
| О... Хотел бы я вернуться домой в Дерри.
|
| О... Хотел бы я вернуться домой в Дерри.
|
| Я проклял их к чертям, когда ее лук боролся с зыбью
|
| Наш корабль танцевал, как мотылек в свете костра.
|
| Белые лошади скакали высоко, когда дьявол прошел мимо
|
| Приведение душ в Аид в сумерках
|
| Пять недель в море, нам было сорок три
|
| Мы хоронили наших товарищей каждое утро
|
| В нашей собственной слизи мы потерялись во времени
|
| Бесконечной ночи без рассвета
|
| Земля Ван Димена - ад для человека
|
| Закончить всю свою жизнь в рабстве
|
| Где климат сырой, а закон решает оружие.
|
| Ни ветер, ни дождь не заботятся о храбрости
|
| Прошло двадцать лет, я разорвал свою связь
|
| Мои товарищи-призраки идут за мной
|
| Бунтарь я пришел - я все тот же
|
| В холодную зимнюю ночь ты найдешь меня |