Перевод текста песни Vanishing Glory - Crystallion

Vanishing Glory - Crystallion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vanishing Glory , исполнителя -Crystallion
Песня из альбома: Hattin
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:14.07.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dockyard 1

Выберите на какой язык перевести:

Vanishing Glory (оригинал)Исчезающая слава (перевод)
Christian greed brings them death Христианская жадность приносит им смерть
My caravan’s lost, I see Мой караван потерян, я вижу
A rush of blood to my head — it’s deafening me Прилив крови к голове — меня оглушает
Can’t let them go, it’s my duty, they died for me Не могу их отпустить, это мой долг, они умерли за меня
It’s Raynald’s will, I don’t know is this meant to be Это воля Рейнальда, я не знаю, должно ли это быть
There is no way out for me — it’s killing me У меня нет выхода — это убивает меня
My army shall rise, Christian downfall we’ll see Моя армия поднимется, христианское падение мы увидим
They have reigned the Holy Land Они правили Святой Землей
Jerusalem in Christian hand Иерусалим в руках христиан
Shameful fields of Montgisard Позорные поля Монжизара
Will the Sultan rise again Восстанет ли султан снова
There’s no doubt we will regain Нет сомнений, что мы восстановим
Our old glory, we shall rise Наша старая слава, мы поднимемся
After all — hear me scream, hear me scream Ведь — услышь мой крик, услышь мой крик
Battles taking their toll, open the gates Битвы берут свое, откройте ворота
Now the war is at hand, we will regain our land Теперь война под рукой, мы вернем нашу землю
Our people and our Muslim faith we’ll defend — To battle we ride Наш народ и нашу мусульманскую веру мы защитим — В бой мы едем
It’s their final crusade Это их последний крестовый поход
Our feud will be brought to an end here and now Наша вражда будет прекращена здесь и сейчас
20 000 Eastern men 20 000 восточных мужчин
Will bring back Jerusalem Вернет Иерусалим
No Knights Templar will remain Рыцарей-тамплиеров не останется
Under Saladin the Great При Саладин Великий
Muslim states retaliate Мусульманские государства принимают ответные меры
Guy of Lusignan will fall Гай де Лузиньян падет
One more time — hear me scream, hear me scream Еще раз — услышь мой крик, услышь мой крик
Battles taking their toll, open the gates Битвы берут свое, откройте ворота
Now the war is at hand, we will regain our land Теперь война под рукой, мы вернем нашу землю
Our people and our Muslim faith we’ll defend — To battle we ride Наш народ и нашу мусульманскую веру мы защитим — В бой мы едем
It’s their final crusade Это их последний крестовый поход
Our feud will be brought to an end here and now Наша вражда будет прекращена здесь и сейчас
It’s our destiny to fight Наша судьба - сражаться
Christian hordes won’t see the night Христианские орды не увидят ночи
In the end, will we be right? В конце концов, будем ли мы правы?
It’s not us who want this war Это не мы хотим этой войны
One more battle, then no more Еще одна битва, а потом нет
We will rule just like before Мы будем править так же, как и раньше
After all — hear me scream, hear me scream Ведь — услышь мой крик, услышь мой крик
Battles taking their toll, open the gates Битвы берут свое, откройте ворота
Now the war is at hand, we will regain our land Теперь война под рукой, мы вернем нашу землю
Our people and our Muslim faith we’ll defend — To battle we ride Наш народ и нашу мусульманскую веру мы защитим — В бой мы едем
It’s their final crusade Это их последний крестовый поход
Our feud will be brought to an end here and now Наша вражда будет прекращена здесь и сейчас
«To lure King Guy into moving his army out of the town of Sephoria, «Чтобы заставить короля Гая вывести свою армию из города Сефория,
an oasis with indispensable water supplies, Saladin besieged Count Raymond’s оазис с незаменимыми запасами воды, Саладин осадил графа Раймонда
fortress of Tiberias on July 2nd крепость Тивериада 2 июля
The town was plundered and burned, while Raymond’s wife remained besieged in Город был разграблен и сожжен, а жена Раймонда осталась в осаде.
the citadel.цитадель.
»»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: