| Sag mir, dass ich schön bin
| скажи мне, что я красивая
|
| Sonst sonst werd' ich mich töten
| Иначе я убью себя
|
| Kannst du mich hören?
| Ты меня слышишь?
|
| Kannst du mich erlösen von allem bösen (bitte)
| Можешь ли ты избавить меня от всего зла (пожалуйста)
|
| Sag mir, dass ich schön bin
| скажи мне, что я красивая
|
| Sag mir, dass ich schön bin
| скажи мне, что я красивая
|
| Sonst sonst werd' ich mich töten
| Иначе я убью себя
|
| Kannst du mich hören? | Ты меня слышишь? |
| (kannst du?)
| (ты можешь?)
|
| Wird mich der Aderlass erlösen (bitte) von allem bösen
| Избавит ли меня кровопускание (пожалуйста) от всего зла
|
| Sag mir, dass ich schön bin
| скажи мне, что я красивая
|
| Baby, das mit uns zwei läuft seit langem nicht besser (kein Stück)
| Детка, с нами двумя не стало лучше (ничуть)
|
| Ich steh am Abgrund umklammer' das Messer (halt mich)
| Я стою над пропастью, сжимая нож (держи меня)
|
| Wurden zusammen erwachsen und heut probier ich mir die Liebe aus den Adern zu
| Мы выросли вместе, и сегодня я пытаюсь выплеснуть любовь из своих вен.
|
| waschen
| мыть
|
| Viel mich verloren ohne dich, fühl mich betrogen ohne dich
| Я потерян без тебя, чувствую себя преданным без тебя
|
| Weil du ne Modedroge bist und ich dein Drogentoter
| Потому что ты причудливый наркотик, а я твой убийца наркотиков
|
| Ich kann sehen, dass du nicht glücklich bist
| Я вижу, что ты не доволен
|
| Kann sehen, dass du nur Rücksicht nimmt
| Могу видеть, что вы просто внимательны
|
| Ich sehe, rieche, schmecke doch, dass zwischen uns ne Lücke ist (Lücken)
| Я вижу, чувствую запах, вкус, что между нами пропасть (пробелы)
|
| Ich bin das schwarz, wo du die Farbe bist
| Я черный, где ты цвет
|
| All der Schmerz fällt von mir ab, wenn du mich in die Arme nimmst
| Вся боль уходит, когда ты держишь меня в своих объятиях
|
| Guck doch mal wie stark ich bin (garnicht)
| Посмотри, какой я сильный (совсем нет)
|
| Weil ich ohne dich nicht atmen will
| Потому что я не хочу дышать без тебя
|
| Weil ich ohne dich nicht atmen will
| Потому что я не хочу дышать без тебя
|
| Halt ich meinen Arm kurz still
| Я держу руку неподвижно на мгновение
|
| Sag mir, dass ich schön bin
| скажи мне, что я красивая
|
| Sonst sonst werd' ich mich töten
| Иначе я убью себя
|
| Kannst du mich hören?
| Ты меня слышишь?
|
| Kannst du mich erlösen von allem bösen (bitte)
| Можешь ли ты избавить меня от всего зла (пожалуйста)
|
| Sag mir, dass ich schön bin
| скажи мне, что я красивая
|
| Sag mir, dass ich schön bin
| скажи мне, что я красивая
|
| Sonst sonst werd' ich mich töten
| Иначе я убью себя
|
| Kannst du mich hören? | Ты меня слышишь? |
| (kannst du?)
| (ты можешь?)
|
| Wird mich der Aderlass erlösen (bitte) von allem bösen
| Избавит ли меня кровопускание (пожалуйста) от всего зла
|
| Sag mir, dass ich schön bin | скажи мне, что я красивая |