Перевод текста песни Narben - Crystal F

Narben - Crystal F
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Narben , исполнителя -Crystal F
Песня из альбома: Narben
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.08.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:distri, Ruffiction
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Narben (оригинал)Лицо (перевод)
Entstanden aus der Liebe wenn zwei Menschen sich vereinen Рожденный любовью, когда два человека объединяются
Erblickte ich das Licht der Welt zwischen deinen Beinen Я увидел дневной свет между твоими ногами
Die Schwangerschaft war leicht, die Geburt dann leider nicht Беременность протекала легко, а роды не
Auch wenn jeder dazu riet du wolltest keinen Kaiserschnitt Даже если все советовали тебе не делать кесарево сечение
Weil es heißt, dass die Geburt die Mutter-Kind-Beziehung prägt Потому что говорят, что рождение формирует отношения матери и ребенка.
Wie durch ein Wunder ha’m wir’s beide überlebt Чудом мы оба выжили
Gewachsen unter deinem Herzen, geboren unter Leid und Schmerzen Выросший под вашим сердцем, рожденный в печали и боли
Nach meinem ersten Schrei im Kreißsaal После моего первого крика в родильном зале
Wusstest du dass das Leben wie du’s kennst ab jetzt vorbei war Знаете ли вы, что жизнь, как вы знаете, закончилась
Denn du bist jetzt ne Mama ''Mama'' Потому что ты теперь мама ''мама''
Denn du bist jetzt meine Mama Потому что ты теперь моя мама
Ich war zart und es war bitter — manche Blumen gehen nie auf Я был нежным и горьким — некоторые цветы никогда не раскрываются
Keine Wunde blutet ewig, doch die Narben prägen die Haut Ни одна рана не кровоточит вечно, но шрамы остаются на коже
Die Jahre ging in’s Land, ich lernte gehen und auch sprechen Прошли годы, я научился ходить, а также говорить
Du verlernst dein Mann zu lieben, eure Ehe am zerbrechen Вы забываете любить своего мужа, ваш брак распадается
Früher hieß es noch ihr zwei gegen den Rest der Welt Раньше вы были вдвоем против остального мира
Daraus wurd' wir und er egal wie fest er hält Стало нам и ему как ни крепко держит
Denn in dei’m Herz ist kein Platz für jemand anderen als mich Потому что в твоем сердце нет места ни для кого, кроме меня.
Du schläfst jede Nacht bei mir, deine Hand in meinem Schritt Ты спишь со мной каждую ночь, твоя рука у меня в промежности
Wenn der Gute-Nacht-Kuss länger ist als mir lieb ist, denk ich: Если поцелуй на ночь длиннее, чем мне хотелось бы, я думаю:
Warum sollt das falsch sein, du willst schließlich nur das es mir gut geht Почему это должно быть неправильно, в конце концов, ты просто хочешь, чтобы я был в порядке
Wie’s jede Mutter für ihren Sohn will ''oder nicht?'' Как каждая мать хочет для своего сына ''или нет?''
Wie so oft wenn ich nicht schlafen konnte saß ich unter’m Tisch Как часто, когда я не мог уснуть, я сидел под столом
Versteck mich unter Decken bis mich Mama dort erwischt Спрячь меня под одеяло, пока мама не поймает меня там
Doch heute Abend ist es anders Но сегодня все по-другому
Papa ist wütend und schreit rum Папа злится и кричит
Er schreit er war' nicht dumm aus ihm spricht blinde Wut Он кричит, что не был глуп, слепая ярость говорит из него
Denn er weiß doch ganz genau was sie ihr’m Kind antut Потому что он точно знает, что она делает со своим ребенком.
Er will sie verlassen und mich mitnehmen Он хочет оставить ее и взять меня с собой
Sie schreit er soll nicht zwischen einer Mutter und ihrem Kind stehen Она кричит, что он не должен стоять между матерью и ее ребенком
Mit Fingern in den Ohren sing ich leis vor mich her Я тихонько пою про себя, заткнув уши пальцами
Doch statt besser wird es schlechter denn sie schreien nur noch mehr Но вместо того, чтобы стать лучше, становится хуже, потому что они просто больше кричат
Und als es still wird und mein Vater zu Boden geht И когда становится тихо, и мой отец падает на землю
Läuft etwas aus sei’m Hals es ist rot und klebt Если что-то вытекает из его горла, оно красное и липкое.
Und mit sein’m letzten Wimpernschlag, sieht er noch wie ihn sein Kind anstarrt И с последним мигом он все еще может видеть, как его ребенок смотрит на него.
Dann geht er von uns Тогда он уходит от нас
Dann geht er von uns Тогда он уходит от нас
Mama trägt mich in mein Bett und sagt ich soll keine Angst haben Мама несет меня в постель и говорит не бояться
Papa ist jetzt weg und kann uns nichts mehr anhaben Папы больше нет, и он больше не может нам навредить.
Sie streichelt mir die Tränen von der Wange Она гладит слезы с моей щеки
Wie’s eine Mutter doch tut für ihren Sohn Как мать для своего сына
Sie streichelt mir die Tränen von der Wange Она гладит слезы с моей щеки
Wie’s eine Mutter doch tut für ihren Sohn ''oder nicht?'' Как мать для своего сына, не так ли?
Ich war zart und es war bitter — manche Blumen gehen nie auf Я был нежным и горьким — некоторые цветы никогда не раскрываются
Keine Wunde blutet ewig, doch die Narben prägen die Haut Ни одна рана не кровоточит вечно, но шрамы остаются на коже
Für immerНавсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2016
2017
2021
2016
2016
2018
2016
2016
2016
2016
2016
S4distentreff 4
ft. MXP, John Odmgdia, G-Ko
2021
5 Nach 12
ft. Young Krillin, Kdm Shey, Arbok 48
2017
2021
2018
2018
2018
2018
2018