Перевод текста песни Missgeburt - Crystal F

Missgeburt - Crystal F
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Missgeburt, исполнителя - Crystal F. Песня из альбома Narben, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.08.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: distri, Ruffiction
Язык песни: Немецкий

Missgeburt

(оригинал)
In der Schule sagen sie ich wär' 'ne Missgeburt
Dabei haben sie nur Angst vor meinem Wissensdurst
Denn ich hab offensichtlich zuviel Spaß an Anatomie
Denn ich schneid' an 'ner Kröte rum wie ein Kranker auf Speed
Während die ander’n am kotzen sind stell ich mir vor der Krötenbauch wär' von
mei’m Sitznachbarn das Doppelkinn
Oder die Luftröhre von Sarah aus der ersten Reihe
In meiner Vorstellung röchelt sie die letzten Schmerzensschreie
Um die geil zu finden muss der Fetisch noch erfunden werden
Ihr beschissener Charakter ist für mich ein Grund zum sterben
Die fette Fotze trampelt doch auf meinem Schicksal rum
Toter Vater, arme Mutter, Vorliebe zur Dichterskunst
Deshalb schlägt und bedroht sie mich
Der kleine dicke mit dem sie dann nach dem Unterricht den Boden wischt
Und mit ihrer Riesenfaust paar Knochen in der Fresse bricht
Ich habs aufgeschrieben und vergesse nicht, glaub mir
Erst kam die Wut, dann kam der Hass
Erst spannt die Haut bis sie langsam zerplatzt
Und es geht Schnitt um Schnitt
Es geht Schnitt um Schnitt, ich teile was zusamm’gehört
In der Uni sagen sie ich wär' ein Wunderkind
Dabei denken sie doch dass ich nicht ganz knusper bin
Denn ich hab offensichtlich zuviel Spaß an Anatomie
Doch das Skalpell in meiner Hand ist eine Art Therapie für mich
Sie nenn' es lernen, ich nenn’s vorbereiten
Denn ich drück' mit dem Messer aus wofür mir nicht die Worte reichen
Ich nenn' es Klingenkunst, denn das schneiden hält mich in der Spur als wäre es
mein Blindenhund
Dieses kribbeln in mir drin ist wie 'ne Folter für mich
Denn du musst geduldig sein wenn du Erfolg haben willst
Jeden Abend vor dem schlafen zähl' ich Namen auf (Sarah)
Denn ich hab' Narben auf den Narben von den Narben drauf (Sarah)
Und aus den Stunden werden Tage werden Jahre drauß
Doch das Gefühl ist noch das gleiche wie damals hinter’m Gartenhaus
Ich würde gern loslassen doch es lässt mich nicht
Ich habs aufgeschrieben und vergesse nicht — das weißt du doch
Erst kam die Wut, dann kam der Hass
Erst spannt die Haut bis sie langsam zerplatzt
Und es geht Schnitt um Schnitt
Es geht Schnitt um Schnitt, ich teile was zusamm’gehört

Выродок

(перевод)
В школе говорят, что я урод
Они боятся только моей жажды знаний
Потому что я явно слишком увлекаюсь анатомией.
Потому что я режу жабу, как больной на скорости
Пока других тошнит, я думаю, что живот жабы исчезнет
двойной подбородок моего соседа
Или дыхательное горло Сары из первого ряда
В моем воображении она гремит последними криками боли
Чтобы найти их возбужденными, фетиш еще не изобретен
Твой дерьмовый характер - повод умереть для меня.
Толстая пизда попирает мою судьбу
Мертвый отец, бедная мать, пристрастие к поэзии
Вот почему она бьет и угрожает мне
Маленькая толстушка, которой она вытирает пол после уроков.
И ломает ей несколько костей на лице своим гигантским кулаком.
Я записал это и не забуду, поверь мне
Сначала пришел гнев, потом пришла ненависть
Сначала кожа растягивается, пока она медленно не лопнет
И это разрез после разреза
Это разрез за разрезом, я разделяю то, что принадлежит друг другу
В университете говорят, что я вундеркинд
Но они думают, что я не совсем хрустящий
Потому что я явно слишком увлекаюсь анатомией.
Но скальпель в моей руке - это своего рода терапия для меня.
Вы называете это обучением, я называю это подготовкой
Потому что я выражаю ножом, чего мне не хватает слов
Я называю это искусством лезвия, потому что резка держит меня на правильном пути, как будто это
моя собака-поводырь
Это покалывание внутри меня как пытка
Потому что вы должны быть терпеливы, если хотите добиться успеха
Каждую ночь перед сном я считаю имена (Сара)
Потому что у меня шрамы на шрамах от шрамов на нем (Сара)
И часы становятся днями, становятся годами снаружи
Но ощущение такое же, как было тогда за садовым домиком
Я хотел бы отпустить, но я не могу
Записал и не забуду — ты это знаешь
Сначала пришел гнев, потом пришла ненависть
Сначала кожа растягивается, пока она медленно не лопнет
И это разрез после разреза
Это разрез за разрезом, я разделяю то, что принадлежит друг другу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heul doch ft. Shocky, SDP, Crystal F 2019
KRKA ft. Crystal F 2016
Draußen um zu töten ft. Schwartz, Nils Davis 2017
Abgesägte Schrotflinte 2021
Hunger 2016
Mir oder der Erde ft. Crystal F 2018
FaceTime 2016
Jede Nacht 2016
Narben 2016
Kriechkeller 2016
Vorwort 2016
Willkommen Zuhause 2016
S4distentreff 4 ft. MXP, John Odmgdia, G-Ko 2021
5 Nach 12 ft. Young Krillin, Kdm Shey, Arbok 48 2017
Wach sein 2021
Blutlinie 2018
Garten Eden 2018
Mehr davon nehmen 2018
Wieder nicht mein Tag ft. Zero 2018
Klimpergeld 2018

Тексты песен исполнителя: Crystal F