| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Ich bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt?
| я не влюблен?
|
| Ich bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Du wolltest immer mal nach Disneyland
| Вы всегда хотели поехать в Диснейленд
|
| Auf Tour mit deiner Indie Band
| В турне со своей инди-группой
|
| Alles festhalten mit Digicam
| Снимайте все на цифровую камеру
|
| Wolltest nach Portugal fahr’n in 'nem Minivan (So sehr)
| Вы хотели поехать в Португалию на минивэне (так сильно)
|
| Ich zieh' in den Krieg für dich (Ja!)
| Я иду на войну за тебя (Да!)
|
| Doch bin nicht im Krieg
| Но я не на войне
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin ich verliebt? | Я влюблен? |
| (Sag du’s mir)
| (кому ты рассказываешь)
|
| Ich bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Ha’m uns’re Eltern gehasst (So sehr)
| Я ненавидел наших родителей (так сильно)
|
| Sind wie uns’re Eltern geworden (Genauso)
| Стали как наши родители (точно такие же)
|
| Brandheiße Nächte sind Monate, Wochen und Tage voll Kälte geworden (So kalt)
| Обжигающие жаркие ночи превратились в холодные месяцы, недели и дни (Так холодно)
|
| Du rammst mir die Klinge ins Herz
| Ты вонзаешь лезвие в мое сердце
|
| Ich schreib dir ne DM wie tief sie sitzt (So tief)
| Я напишу вам в DM, как глубоко это сидит (так глубоко)
|
| Hast nur noch Augen für Instagram
| У тебя есть глаза только на Instagram
|
| Ich stehe schreiend vor dir
| Я стою перед тобой и кричу
|
| Du siehst mich nicht (Nein)
| Ты меня не видишь (нет)
|
| Ein bisschen, ich kann dich nicht leiden (Kein Stück)
| Немного, я тебя терпеть не могу (Ничуть)
|
| Ein bisschen, entspanntere Zeiten (Vielleicht)
| Немного, более расслабленные времена (Может быть)
|
| Ein bisschen auf Koks
| Немного на колу
|
| Ein bisschen traumlos
| Немного без мечтаний
|
| Vielleicht auch ein bisschen von beidem
| Может быть, немного того и другого
|
| Einmal zum Mond und zurück
| Однажды на Луну и обратно
|
| So sehr bin ich nicht verliebt in dich
| Я не так сильно люблю тебя
|
| Zweimal zum Mond und zurück
| Дважды до луны и обратно
|
| So sehr bin ich nicht verliebt in dich
| Я не так сильно люблю тебя
|
| Dreimal zum Mond und zurück
| Три раза до луны и обратно
|
| So sehr bin ich nicht verliebt in dich
| Я не так сильно люблю тебя
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Ich bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Ich bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Ich bin nicht verliebt
| я не влюблен
|
| Bin nicht verliebt?
| я не влюблен?
|
| Ich bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Du warst meine Mia Khalifa
| Ты была моей Мией Халифой
|
| Heilige Jungfrau Maria
| Святая Дева Мария
|
| Wir wollten Kinder
| Мы хотели детей
|
| Jetzt willst du Tinder
| Теперь вы хотите Tinder
|
| Wir seh’n uns nie wieder, nie wieder, nie wieder
| Мы больше никогда не увидимся, никогда, никогда.
|
| Spiele mit sterbenden Rosen
| Играть с умирающими розами
|
| Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
| Она любит меня, она меня не любит
|
| Ich bin nicht — verliebt
| я не влюблен
|
| Ich bin nicht verliebt in dich
| я не влюблен в тебя
|
| Bin schon seit langen nicht mehr das gewesen
| Давно такого не было
|
| Was du von nem Mann erwartest
| Что вы ожидаете от мужчины
|
| Egal wie sehr ich mich auch anstreng'
| Как бы я ни старался
|
| Es ist nicht genug
| Этого не достаточно
|
| Du kannst ja gar nichts
| ты ничего не можешь сделать
|
| Früher war es Netflix und chillen
| Раньше это был Netflix и пугало
|
| Jetzt der, den du nicht im Bett haben willst
| Теперь тот, кого ты не хочешь в постели
|
| Du sagst du liebst mich noch wie einen Mann (Hm?)
| Ты говоришь, что все еще любишь меня, как мужчину (Хм?)
|
| Mit dem du keinen Sex haben willst
| С кем ты не хочешь заниматься сексом
|
| Ein bisschen verarsch mich nur nie (Bitte)
| Только никогда не обманывай меня (пожалуйста)
|
| Ein bisschen Paartherapie (Bitte)
| Небольшая парная терапия (пожалуйста)
|
| Ein bisschen vertrau mir
| Немного поверь мне
|
| Ein bisschen «Na auch hier?»
| Небольшое «Ну и здесь тоже?»
|
| Ein bisschen hab' ich’s verdient
| я заслуживаю немного
|
| Einmal zum Mond und zurück
| Однажды на Луну и обратно
|
| So sehr bin ich nicht verliebt in dich
| Я не так сильно люблю тебя
|
| Zweimal zum Mond und zurück
| Дважды до луны и обратно
|
| So sehr bin ich nicht verliebt in dich
| Я не так сильно люблю тебя
|
| Dreimal zum Mond und zurück
| Три раза до луны и обратно
|
| So sehr bin ich nicht verliebt in dich
| Я не так сильно люблю тебя
|
| Bin sowas nicht verliebt
| я так не люблю
|
| Dass ich hier sitz und schreib dieses Lied für dich | Что я сижу здесь и пишу эту песню для тебя |