| An 'nem schönen, blauen Sonntag
| В прекрасное голубое воскресенье
|
| Liegt ein toter Mann am Strand
| На пляже лежит мертвец
|
| Und ein Mensch geht um die Ecke
| И человек идет за углом
|
| Den man Mackie Messer nennt
| Тот, кого они называют Маки Мессер
|
| Und der Haifisch, der hat Zähne
| И у акулы есть зубы
|
| Nichts war leicht, hier nur Probleme
| Ничто не было легко, только проблемы здесь
|
| Ich hab Eisen in den Venen
| У меня есть железо в моих венах
|
| Und dank Aggressionsproblemen schlug ich Fäuste an der Wand blutig
| И из-за проблем с агрессией я стучал кулаками по стене до крови
|
| Das war nicht immer so doch ihr, ihr wart ganz mutig
| С тобой не всегда было так, ты был очень смелым
|
| Habt mich geopfert und mich Hurensohn genannt
| Пожертвовал мной и назвал меня сукиным сыном
|
| Dafür hab ich euch gejagt, mit 'nem Stuhl in meiner Hand
| Вот почему я преследовал тебя со стулом в руке
|
| Und schon wieder gab’s ein' Anruf «Ihr Sohn hat unser’n Sohn geschlagen»
| И снова звонок "Ваш сын сбил нашего сына"
|
| Doch das Mobbing sollte ich von Ihrem Sohn ertragen
| Но я должен терпеть издевательства со стороны твоего сына
|
| Kinder können grausam sein (ja)
| Дети могут быть жестокими (да)
|
| Und weil mir keiner glaubte, war ich mit meiner Wut im Bauch allein
| И поскольку мне никто не поверил, я остался один со своим гневом в животе
|
| Grundschule, Elternabend, «Hauke, das Problem ist…»
| Начальная школа, родительский вечер, "Хауке, проблема в том..."
|
| Warum will mir keiner glauben, dass die ander’n das Problem sind?
| Почему никто не хочет верить мне, что проблема в других?
|
| Und die Eltern meiner Freunde wollten, dass sie kein Kontakt haben
| И родители моих друзей не хотели, чтобы они имели какие-либо контакты
|
| Und dann wundert ihr euch noch, dass ich in meinem Kopf nur Hass habe
| А потом ты удивляешься, почему у меня в голове только ненависть
|
| Zum Überleben braucht der Hai ein' Killerinstinkt und das ist der Grund,
| Чтобы выжить, акуле нужен инстинкт убийцы, и вот почему
|
| warum ich bin, wer ich bin
| почему я такой, какой я есть
|
| Hook
| Крюк
|
| Und der Haifisch, der hat Zähne
| И у акулы есть зубы
|
| Und die trägt er im Gesicht
| И он носит его на лице
|
| Und MacHeath, der hat ein Messer
| И Макхит, у него есть нож
|
| Doch das Messer sieht man nicht
| Но вы не можете видеть нож
|
| An 'nem schönen, blauen Sonntag
| В прекрасное голубое воскресенье
|
| Liegt ein toter Mann am Strand
| На пляже лежит мертвец
|
| Und ein Mensch geht um die Ecke
| И человек идет за углом
|
| Den man Mackie Messer nennt
| Тот, кого они называют Маки Мессер
|
| Statt besser wurd' es schlechter
| Вместо улучшения стало хуже
|
| Neue Schule, alter Scheiß
| Новая школа, старое дерьмо
|
| Ich hab nur gelernt: Schlag zu, wenn du nicht weiter weißt
| Я только что узнал: бей, если не знаешь, что делать.
|
| Mittlerweile skrupelloser, von Wut bekomm' ich Nasenbluten
| Теперь более недобросовестный, у меня идет кровь из носа от гнева
|
| Die Lehrer sagten meinen Eltern sie soll’n ein' Arzt aufsuchen
| Учителя сказали моим родителям обратиться к врачу
|
| Seit dem Tod meiner Oma hab ich den Glauben verloren
| Я потерял веру, так как моя бабушка умерла
|
| Und das Lachen ist schon lang in meinen Augen erfroren
| И смех давно застыл в глазах
|
| Ich konnt' mich nicht beherrschen, aber schlagen und boxen
| Я не мог контролировать себя, но я мог бить и боксировать
|
| Wurd' nach Hause geschickt, denn ich hab 'nen Arm durchgebrochen
| Меня отправили домой, потому что я сломал руку
|
| Ich bin an mir verzweifelt, zur Schule wollt ich nicht mehr geh’n
| Я в отчаянии о себе, я больше не хочу ходить в школу
|
| Und außer meiner Schwester wollte kein Mensch mich versteh’n
| И кроме моей сестры никто не хотел меня понять
|
| Du hast dein Herz in der Brust, ich nur Schmerz und den Frust
| У тебя сердце в груди, у меня только боль и разочарование
|
| Und vermute nur Schlechtes, Junge, während du guckst
| И только предполагай плохие вещи, мальчик, пока ты смотришь
|
| Ich war kein Gangster oder Klassenclown
| Я не был гангстером или классным клоуном
|
| Ich hatte Hass im Bauch
| У меня была ненависть в моем животе
|
| Kommt ein falsches Wort, ja, dann rast' ich aus
| Если приходит неправильное слово, да, тогда я схожу с ума
|
| Zum Überleben braucht der Hai ein' Killerinstinkt und das ist der Grund,
| Чтобы выжить, акуле нужен инстинкт убийцы, и вот почему
|
| warum ich bin, wer ich bin
| почему я такой, какой я есть
|
| Hook
| Крюк
|
| Und der Haifisch, der hat Zähne
| И у акулы есть зубы
|
| Und die trägt er im Gesicht
| И он носит его на лице
|
| Und MacHeath, der hat ein Messer
| И Макхит, у него есть нож
|
| Doch das Messer sieht man nicht
| Но вы не можете видеть нож
|
| An 'nem schönen, blauen Sonntag
| В прекрасное голубое воскресенье
|
| Liegt ein toter Mann am Strand
| На пляже лежит мертвец
|
| Und ein Mensch geht um die Ecke
| И человек идет за углом
|
| Den man Mackie Messer nennt
| Тот, кого они называют Маки Мессер
|
| Outro
| аутро
|
| Und Schmul Meier bleibt verschwunden
| А Шмуля Мейера больше нет
|
| Und so mancher reiche Mann
| И многие богатые люди
|
| Und sein Geld hat Mackie Messer
| И у Маки есть ножи за его деньги
|
| Dem man nichts beweisen kann
| Что вы ничего не можете доказать
|
| Jenny Towler ward gefunden
| Дженни Таулер была найдена
|
| Mit 'nem Messer in der Brust
| С ножом в груди
|
| Und am Kai geht Mackie Messer
| И на пристани идет Маки Мессер
|
| Der von allem nichts gewusst | Кто ничего не знал |