| You float along the air, with teardrops in your hair
| Ты плывешь по воздуху со слезами на волосах
|
| Up and out the window before anybody hears
| Вверх и в окно, прежде чем кто-нибудь услышит
|
| So wear your warmest clothes, because you’re so cold
| Так что одень свою самую теплую одежду, потому что тебе так холодно
|
| Set fire to yourself and yet still your heart it froze
| Подожгите себя, и все же ваше сердце застыло
|
| (Now) Now
| (Сейчас сейчас
|
| (Now) Now
| (Сейчас сейчас
|
| (Now) Now
| (Сейчас сейчас
|
| Now, now, now!
| Сейчас, сейчас, сейчас!
|
| Suzanne, I want to die holding hands
| Сюзанна, я хочу умереть, держась за руки
|
| Running from this world’s demands
| Убегая от требований этого мира
|
| All those radio bands never made me feel
| Все эти радиодиапазоны никогда не заставляли меня чувствовать
|
| Suzanne
| Сюзанна
|
| You were the girl that the world swung for
| Ты была девушкой, ради которой мир качался
|
| I was just a boy who sung until his lungs were sore
| Я был просто мальчиком, который пел, пока его легкие не заболели
|
| And in your diary you had an entry
| И в дневнике у тебя была запись
|
| Listing all your enemies, what you’d do to them and what you’d do it for
| Список всех ваших врагов, что бы вы сделали с ними и для чего бы вы это сделали
|
| (Now) Now
| (Сейчас сейчас
|
| (Now) Now
| (Сейчас сейчас
|
| (Now) Now
| (Сейчас сейчас
|
| Now, now, now!
| Сейчас, сейчас, сейчас!
|
| Suzanne, I want to die holding hands
| Сюзанна, я хочу умереть, держась за руки
|
| Running from this world’s demands
| Убегая от требований этого мира
|
| All those radio bands never made me feel
| Все эти радиодиапазоны никогда не заставляли меня чувствовать
|
| Suzanne, «Do you believe in Rock n Roll?
| Сюзанна: «Ты веришь в рок-н-ролл?
|
| Can music save your mortal soul?
| Может ли музыка спасти вашу смертную душу?
|
| Can you teach me how to dance real slow?»
| Ты можешь научить меня танцевать очень медленно?»
|
| And in your hospital room at the midnight hour
| И в вашей больничной палате в полночный час
|
| You had your boyfriend back just for half an hour
| Ты вернула своего парня всего на полчаса
|
| Past the landscaped shrubs and the rusted iron gate
| Мимо благоустроенных кустов и ржавых железных ворот
|
| So let’s start a siege, you make a list of demands
| Итак, давайте начнем осаду, вы составляете список требований
|
| Set the hostages free and we’ll die holding hands
| Освободите заложников, и мы умрем, держась за руки
|
| Suzanne, I want to die holding hands
| Сюзанна, я хочу умереть, держась за руки
|
| Running from this world’s demands
| Убегая от требований этого мира
|
| All those radio bands never made me feel
| Все эти радиодиапазоны никогда не заставляли меня чувствовать
|
| Suzanne, «Do you believe in Rock n Roll?
| Сюзанна: «Ты веришь в рок-н-ролл?
|
| Can music save your mortal soul?
| Может ли музыка спасти вашу смертную душу?
|
| Can you teach me how to dance real slow?»
| Ты можешь научить меня танцевать очень медленно?»
|
| (Now) Now
| (Сейчас сейчас
|
| (Now) Now
| (Сейчас сейчас
|
| (Now) Now
| (Сейчас сейчас
|
| Now, now, now! | Сейчас, сейчас, сейчас! |