| You moved away | Ты переехала. |
| Sadly not far enough for you to stay off my mind | К сожалению, недостаточно далеко, чтобы покинуть мои мысли. |
| I took out an ad in the "lonely hearts" section | Я выбрал объявление в разделе "разбитые сердца" |
| It read "Don't come back" | И прочитал: "Не возвращайся". |
| | |
| But baby, now we know the world is ending | Но, детка, теперь мы знаем, что конец света близок |
| And there's no point in us pretending not to want to disappear | И нет смысла притворяться, что мы не хотим исчезнуть. |
| Some days I lace my coffee with poison just to feel the hit | Иногда я добавляю в свой кофе яд, просто чтобы почувствовать удар, |
| And I've been cheating death for years | И я обманываю смерть годами. |
| | |
| So you're leaving, I ain't grieving | Итак, ты уезжаешь, я не скорблю, |
| 'Cause darling, we all die alone | Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве. |
| You're sick of me now | Теперь тебя тошнит от меня, |
| And I can't blame you | И я не могу тебя в этом винить. |
| I'm sick of myself too | Меня тоже от себя тошнит. |
| | |
| Remember when we sat on bumper cars at 3 a.m. in warm weather? | Помнишь, как мы сидели на автодроме в три часа утра в тёплую погоду? |
| Broken apart, but I thought we'd be better broken together | Разбитые, но я думал, что лучше быть разбитыми вдвоём. |
| | |
| But baby, now we know the world is ending | Но, детка, теперь мы знаем, что конец света близок |
| And there's no point in us pretending not to want to disappear | И нет смысла притворяться, что мы не хотим исчезнуть. |
| But I still lace my coffee with poison just to feel the hit | Но я всё ещё добавляю в свой кофе яд, просто чтобы почувствовать удар, |
| And I've been cheating death for years | И я обманываю смерть годами. |
| | |
| So you're leaving, I ain't grieving | Итак, ты уезжаешь, я не скорблю, |
| 'Cause darling, we all die alone | Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве. |
| You're sick of me now | Теперь тебя тошнит от меня, |
| And I can't blame you | И я не могу тебя в этом винить. |
| I'm sick of myself too | Меня тоже от себя тошнит. |
| | |
| The sky falls, I don't really care at all | Небеса падают, меня правда это совсем не волнует. |
| You know everything about me | Ты знаешь всё обо мне, |
| So I'm still praying for a comet to wipe out everything I promised you | Так что я всё ещё молюсь о комете, которая сотрёт всё, что я тебе обещал. |
| | |
| So you're leaving, I ain't grieving | Итак, ты уезжаешь, я не скорблю, |
| 'Cause darling, we all die alone | Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве. |
| You're sick of me now | Теперь тебя тошнит от меня, |
| And I can't blame you | И я не могу тебя в этом винить. |
| I'm sick of myself too | Меня тоже от себя тошнит. |
| | |
| So you're leaving, I ain't grieving | Итак, ты уезжаешь, я не скорблю, |
| 'Cause darling, we all die alone | Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве. |
| You're sick of me now | Теперь тебя тошнит от меня, |
| And I can't blame you | И я не могу тебя в этом винить. |
| I'm sick of myself too | Меня тоже от себя тошнит. |
| So you're leaving, I ain't grieving | Итак, ты уезжаешь, я не скорблю, |
| 'Cause darling, we all die alone | Ведь, дорогая, мы все умираем в одиночестве. |
| You're sick of me now | Теперь тебя тошнит от меня, |
| And I can't blame you | И я не могу тебя в этом винить. |
| I'm sick of myself too | Меня тоже от себя тошнит. |