| In my soul, I feel a fire
| В душе я чувствую огонь
|
| 'Cause I am heading for the pride of the inland empire!
| Потому что я иду к гордости внутренней империи!
|
| My life’s about to change—oh my gosh!
| Моя жизнь вот-вот изменится — о боже!
|
| 'Cause I’m hopelessly, desperately in love with…
| Потому что я безнадежно, отчаянно люблю ...
|
| West Covina!
| Западная Ковина!
|
| See the sparkle off the concrete ground
| Смотрите блеск от бетонной земли
|
| Hear the whoosh of the bustling town
| Услышьте свист шумного города
|
| What a feeling of love in my gut
| Какое чувство любви в моем животе
|
| I’m falling faster than the middle school’s music program was cut
| Я падаю быстрее, чем урезали музыкальную программу средней школы
|
| People dine at Chez Applebee
| Люди обедают в Chez Applebee
|
| Aaaahhhh!
| Аааааа!
|
| And the sky seems to smile at me!
| И небо будто улыбается мне!
|
| Aaaahhhh!
| Аааааа!
|
| It’s all new, but I have no fear…
| Это все ново, но я не боюсь...
|
| ¡Accidentes!
| ¡Аварии!
|
| And also by coincidence, Josh…
| А еще, по стечению обстоятельств, Джош…
|
| Just happens to be here
| Просто случайно оказался здесь
|
| What a cool-looking anime wig
| Какой классный аниме парик
|
| And I’ve never seen a pretzel this big
| И я никогда не видел такого большого кренделя
|
| It’s my destiny that much is clear
| Это моя судьба, что многое ясно
|
| And also this guy Josh just happens to be here
| А еще этот парень Джош случайно оказался здесь
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| Is he here? | Он здесь? |
| He’s not here.
| Его здесь нет.
|
| (sung)
| (поет)
|
| To be clear, I didn’t move here for Josh, I just needed a change
| Чтобы было ясно, я переехала сюда не из-за Джоша, мне просто нужно было переодеться.
|
| 'Cause to move here for Josh, now that’d be strange
| Потому что переехать сюда ради Джоша, теперь это было бы странно
|
| But don’t get me wrong, if he asked for a date
| Но не пойми меня неправильно, если он назначит свидание
|
| I would totally be like, «That sounds great!»
| Я бы точно сказал: «Звучит здорово!»
|
| Did it sound cool when I said: «that sounds great»?
| Это звучало круто, когда я сказал: «Звучит здорово»?
|
| Ok, how about now: «that sounds great»
| Хорошо, а теперь: «Звучит здорово»
|
| Yes, I heard of West Covina from Josh
| Да, я слышал о Вест-Ковине от Джоша.
|
| But I didn’t move here because of Josh
| Но я переехал сюда не из-за Джоша
|
| Do you get those things are different?
| Вы понимаете, что это разные вещи?
|
| No hablo inglés.
| Нет английского языка.
|
| ¿Entiendes que son diferentes?
| ¿Entiendes que son diferentes?
|
| Look everyone
| Смотри все
|
| Stop giving me the shakedown
| Перестаньте меня вымогать
|
| I am not having a nervous—
| Я не нервничаю—
|
| West Covina, California
| Вест-Ковина, Калифорния
|
| West Covina, California
| Вест-Ковина, Калифорния
|
| Hear the band playing in my heart
| Услышьте группу, играющую в моем сердце
|
| My new life is about to start
| Моя новая жизнь вот-вот начнется
|
| True happiness is so near
| Истинное счастье так близко
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| Aw, you guys are good. | О, вы молодцы. |
| Bye, bye.
| Пока-пока.
|
| Sorry kids, budget cuts.
| Извините, дети, урезание бюджета.
|
| No tuba anymore.
| Тубы больше нет.
|
| Give that back.
| Верни это.
|
| Nice dress.
| Милое платье.
|
| And also by coincidence, so random, just by chance
| И тоже по стечению обстоятельств, так случайно, просто случайно
|
| Who’da thunk it, so remarkable, and weird, right?
| Кто бы мог подумать, что это так примечательно и странно, верно?
|
| It’s so great!
| Это так здорово!
|
| That this guy, Josh
| Этот парень, Джош
|
| Just happens to be…
| Просто бывает…
|
| Here!
| Здесь!
|
| Only two hours from the beach! | Всего в двух часах от пляжа! |