| Man Nap (оригинал) | Человек Дремлет (перевод) |
|---|---|
| It’s a man nap | Это мужской сон |
| Time to nap like a man | Время вздремнуть как мужчина |
| Sleepy sleepy cuddle time | Время сонных объятий |
| Nap like a man | Вздремнуть как мужчина |
| Life is so tirin' | Жизнь так утомительна |
| When you’re a man | Когда ты мужчина |
| Squinty squinty mouth agape | Косоглазый косоглазый рот разинул |
| Nap like a man | Вздремнуть как мужчина |
| Oh baby, the day is long | О, детка, день длинный |
| Work is stressful, it’s exhausting being so damn strong | Работа напряженная, она утомительна, потому что чертовски сильна |
| It feels so right to just let it go | Это так правильно, просто отпустить |
| 'Cause when a man gets older, his testosterone starts getting low | Потому что, когда мужчина становится старше, его тестостерон начинает снижаться. |
| Man nap | Мужчина вздремнул |
| Time to nap like a man | Время вздремнуть как мужчина |
| Suit jacket is a blankie now | Пиджак теперь одеяло |
| Nap like a man | Вздремнуть как мужчина |
| Life is so intense | Жизнь такая интенсивная |
| When you’re a man | Когда ты мужчина |
| Drooly drooly dreamy smile | Слюнявая мечтательная улыбка |
| Nappy nap man | подгузник сон человек |
