| Duh!
| Да!
|
| What was I thinkin'?
| Что я думал?
|
| It’s just like, duh!
| Это просто как, ах!
|
| Can’t believe that I couldn’t see it all along
| Не могу поверить, что я не мог видеть это все время
|
| Can’t believe that I could have been so wrong
| Не могу поверить, что я мог так ошибаться
|
| Don’t know what was goin' through my mind
| Не знаю, что было у меня в голове
|
| I’m just like, «Ugh! | Я такой: «Фу! |
| God! | Бог! |
| So stupid!»
| Так глупо!"
|
| Lookin' back on all those times
| Оглядываясь назад на все те времена
|
| Like that one time
| Как то один раз
|
| And that other time
| И в тот другой раз
|
| And I’m just like, «Duh!»
| И я такой: «Да!»
|
| Duh!
| Да!
|
| So obvious! | Так очевидно! |
| It’s like, uh, hello?
| Типа, привет?
|
| She was always right there for me
| Она всегда была рядом со мной
|
| But I was too blind to see
| Но я был слишком слеп, чтобы видеть
|
| Duh!
| Да!
|
| Duh!
| Да!
|
| All I know is I gotta do somethin' now
| Все, что я знаю, это то, что я должен что-то сделать сейчас
|
| Either do or say
| Либо сделай, либо скажи
|
| Is it like a «do"or «say»?
| Это как "сделать" или "сказать"?
|
| I gotta make a move
| Я должен сделать ход
|
| As soon as I think of exactly what I gotta do
| Как только я думаю о том, что именно я должен делать
|
| Wait, I gotta go get her! | Подожди, я должен пойти за ней! |
| I gotta go get her right this second!
| Я должен помочь ей сию же секунду!
|
| I’m comin' for ya, baby! | Я иду за тобой, детка! |
| Wait, I don’t have my keys! | Подождите, у меня нет ключей! |
| I left my keys and phone
| Я оставил ключи и телефон
|
| at the club?
| в клубе?
|
| Duh! | Да! |