Перевод текста песни Vergib uns bitte - Cr7z

Vergib uns bitte - Cr7z
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vergib uns bitte , исполнителя -Cr7z
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Vergib uns bitte (оригинал)Пожалуйста, прости нас (перевод)
Er torkelt wieder hacke in den Supermarkt zu den Getränkeregalen Он, пошатываясь, возвращается в супермаркет и взламывает полки с напитками.
Zählt die Cents des Pfands um den Juicy Fruit zu bezahlen Подсчитывает центы депозита для оплаты Juicy Fruit
Der Mundgeruch vor seinem Pa' gab ihm blutige Male Неприятный запах изо рта перед его pa' дал ему кровавые следы
Mit der Monatskarte hinunter in muffigem Gestank С месячной картой в затхлом смраде
Die Stadt ist ein Sumpf, der die Unschuld zernagt Город - болото, которое разъедает невинность
Alle Moves sind gemach, sieht man seinen Bruder auf Nadel Все ходы сделаны, ты видишь его брата на игле
Das Herz in seiner Brust ist schwarz, winternuklear Сердце в груди черное, зимнее ядерное
Sie fiel im auf, als sie ihm gegenüber in der U-Bahn saß Она поймала его взгляд, когда сидела напротив него в метро.
Bestimmt war’s nur der Alk, er nimmt sein' Mut zusamm' Это определенно был просто алкоголь, он набирается смелости
Spricht sie an und fragt sie um ein bisschen Unterhaltung und sie tat’s Подойдите к ней и попросите ее развлечься, и она сделала
Sie zitiert Konfuzius und stimmt ihn munter Она цитирует Конфуция и подбадривает его
Offenbart ihm, seine Taten waren nicht genug geplant Покажите ему, что его действия были недостаточно спланированы
Es kam, weil der Umstand es verlangt Он пришел, потому что этого требовали обстоятельства.
«Zufall ist doch Quatsch», macht sie ihm klar «Совпадение — ерунда», — объясняет она ему.
Und nimmt ihn an der Hand И берет его за руку
«, Yuki ‘ ist mein Name und ab heute bin ich für dich da.» «Меня зовут Юки, и с сегодняшнего дня я здесь для тебя».
Die wundersame Art kann nicht wahr sein Чудесный вид не может быть правдой
Sie drückt ihn an ihr Haar, er riecht den Duft ihres Parfums, Finger filigran Она прижимает его к своим волосам, вдыхает аромат своих духов, филигранные пальцы
Schlingt den Arm um seine Hüfte und stützt ihn Richtung Ausgang Обхватывает рукой его талию и поддерживает его к выходу
Der warme Dunst des Juliabends füllt ihre Lunge Теплый туман июльского вечера наполняет ее легкие
Sie stupst sie manchmal an, schnell wird der Trubel der Stadt hinter sich Иногда она их подталкивает, и городская суета быстро меркнет за их спинами.
gebracht привел
Man findet eine Wiese, setzt sich nieder in das Gras Ты найдешь луг, сядь на траву
Sie strahlt aus blauen Augen aus purem Diamant Она сияет голубыми глазами из чистого алмаза
Sie zoomt ihn ran, er vergisst die Uhr und den Wutanfall des Vaters Она приближается к нему, он забывает часы и истерику отца.
Wüsst' der Junge nur, der Succubus verwirrt seinen Verstand Если бы только мальчик знал, суккуб смущает его разум
Vergib uns bitte, wir wissen nicht, was wir tun Пожалуйста, простите нас, мы не знаем, что делаем.
Verlassen von uns’rer Liebe fühlen wir Trauer und Wut Покинутые нашей любовью, мы чувствуем печаль и гнев
Durch Unterschiede können wir uns nicht mehr die Hände geben Из-за разногласий мы больше не можем пожать друг другу руки
Die Illusion, in der wir leben, muss ein Ende nehmen Иллюзия, в которой мы живем, должна закончиться
Vergib uns bitte, wir haben’s nicht böse gemeint Пожалуйста, простите нас, мы не хотели навредить
Wir kamen nur einfach nicht zu wahrer Größe, ich weiß Мы просто не доросли до величия, я знаю
Während wir das von dir gegebene Leben als selbstverständlich nehm’n Пока мы принимаем жизнь, которую вы нам даете, как должное
Könnte es jeden Moment mit uns zu Ende geh’n Это может закончиться для нас в любой момент
Der Regen plätschert auf den Stein im geschäftsmäßigen Treiben Дождь брызгает на камень в суете дел
Auf die Schirme von den Menschen, die vorbeigeh’n На экранах прохожих
Wahrscheinlich auf dem Weg in riesige Gebäudekomplexe für Scheine Вероятно, по дороге в огромные строительные комплексы для счетов
Stiefel steigen über Penner, die durchnässt sind Сапоги лезут по бомжам, которые промокли
Weinen, weil sie drohen zu zerbrechen an der Kälte, es wird schneien Плачут, потому что грозят развалиться от холода, пойдет снег
Für etwas zu Essen wird das Geld im Becher nicht mehr reichen Денег в чашке уже не хватит на что-нибудь поесть
Fünf Minuten Händewärmen und Obdach in Bäckerei'n ist nurnoch drin, Пять минут погреть руки и укрыться в пекарнях можно только
wenn man sich dort 'n Käffchen leistet если вы позволите себе кофе там
Eisige Winde pfeifen, so schneiden durch die Städte uns’rer Zeit Ледяные ветры свистят, прорезая города нашего времени
Im weichen Himmelbett wird Sex gemacht neben der Sektglasneige Секс делается на мягкой кровати с балдахином рядом с бокалом шампанского
Holz wird verfeuert in teuren antiken Kachelöfen Дрова топят в дорогих старинных изразцовых печах
Goldene Kronleuchter, über ihren Häuptern wacht das Böse Золотые люстры, злые часы над их головами
Sie fühlen nichts mehr, nein, sie denken nur an eins Они больше ничего не чувствуют, нет, они думают только об одном
Ihren Cadillac und den Benz in der Einfahrt, die exquisiten Schlemmerei’n Ваш Cadillac и Benz на подъездной дорожке, изысканные пиры
Trendige Kleider im Schrank für Bälle und Feiern Модные платья в гардеробе для балов и торжеств
Der hermetisch abgeriegelten Linie einer Bänkergemeinschaft Герметичная линия банковского сообщества
Für sie sind die Armen nur die dreckigen Schweine Для них бедные просто грязные свиньи
Die nichts erreicht hab’n im Leben und deshalb fressen sie Scheiße Которые ничего не добились в жизни и поэтому едят дерьмо
Doch was ist mit der Person ohne Namen, die Trennung, die Scheidung? А как же человек без имени, разлука, развод?
Der kleinen schwerkranken Tochter, die die Ärzte nicht heil’n Маленькая, тяжелобольная дочь, которую не лечат врачи
Keine Unterstützung von außen, schau, er kämpft sich mit drei Jobs Никакой внешней поддержки, смотрите, он борется с тремя работами.
Durch die Jahre, um am Ende zu scheitern Через годы, чтобы потерпеть неудачу в конце
Er zerbrach vor ihrem Grab, griff zur Flasche und ertränkte sein Leiden Он разбился перед ее могилой, потянулся к бутылке и утопил свои страдания
Für die ist er ein fremder Mensch, nichts weiter — weshalb ihm beisteh’n? Для них он чужой, не более того - зачем его поддерживать?
Vergib uns bitte, wir wissen nicht, was wir tun Пожалуйста, простите нас, мы не знаем, что делаем.
Verlassen von uns’rer Liebe fühlen wir Trauer und Wut Покинутые нашей любовью, мы чувствуем печаль и гнев
Durch Unterschiede können wir uns nicht mehr die Hände geben Из-за разногласий мы больше не можем пожать друг другу руки
Die Illusion, in der wir leben, muss ein Ende nehmen Иллюзия, в которой мы живем, должна закончиться
Vergib uns bitte, wir haben’s nicht böse gemeint Пожалуйста, простите нас, мы не хотели навредить
Wir kamen nur einfach nicht zu wahrer Größe, ich weiß Мы просто не доросли до величия, я знаю
Während wir das von dir gegebene Leben als selbstverständlich nehm’n Пока мы принимаем жизнь, которую вы нам даете, как должное
Könnte es jeden Moment mit uns zu Ende geh’nЭто может закончиться для нас в любой момент
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2020
2020
2020
2020
2019
2021
2021
2013
Mantis
ft. Jamer$on
2013
Untergrund Signifikanz
ft. Inflabluntahz
2021
Perfekter Kreis
ft. Jenny Wall
2013
2013
Auf die Jahre
ft. Jack Orsen
2021
2013
2021
Montauk
ft. Absztrakkt
2013
2013
2013