| Auf Tracks fast wie im Bett, da wird auch immer hart reingebumst
| На треках почти как в постели всегда стук
|
| Doch auf Battle grad keine Lust
| Но не в настроении для битвы
|
| Ich schnapp mir 'n Zacken von der Gage, bezahl' meine Schulden
| Я беру немного гонорара, плачу свои долги
|
| Fahr' rüber zur Massage, dann zur Zahnreinigung
| Приезжайте на массаж, затем на чистку зубов
|
| Viel Spaß mit dir alleine und dei’m Arschgeigentum
| Веселись с тобой наедине и с твоей задницей
|
| Ich spitt' mit S-A-V im Studio, Rap Genius wird gemixt von Eule
| Я плюю с S-A-V в студии, Rap Genius микширует Eule
|
| Trinken Rooibos-Tee und Kreuzworträtsel mit 'ner Deutschen
| Пить чай ройбуш и разгадывать кроссворды с немцем
|
| Du fickst die Bräute? | Ты трахаешь невест? |
| Was sind das für Märchengeschichten, Keule?
| Что это за сказки, булава?
|
| Du fickst höchstens mit Frau Holle oder der Witwe Bolte
| Ты трахаешься максимум с фрау Холле или вдовой Болте
|
| Ich schweb' von Wolke zu Wolke, enjoy gewisse Freuden
| Я плыву от облака к облаку, наслаждаюсь определенными радостями
|
| Was? | Какая? |
| Willst du mich dafür erguccien oder mich erdolchen?
| Ты хочешь меня гуччи или заколоть?
|
| Von Junkies sechzig auf achtzig Kilo, wie schick der Boy ist
| От наркоманов от шестидесяти до восьмидесяти килограммов, какой шикарный мальчик
|
| Das hier ist Ägypten-Bräune, nicht Alkoholiker-Bräune
| Это египетский загар, а не алкогольный загар
|
| Könnte penn’n, bis in die Puppen, doch stell' ich auf Neun den Wecker
| Мог бы уснуть, вплоть до кукол, но я поставлю будильник на девять
|
| Kick bis vierzehn Uhr zwei Tracks und flex' den dritten
| Ударьте два трека к двум часам и согните третий
|
| Am nächsten Morgen record' ich dann drei
| На следующее утро я записываю три
|
| Guck, du brauchst drei Monate für das, was ich in achtundvierzig Stunden reiß'
| Слушай, тебе нужно три месяца на то, что я порву за сорок восемь часов
|
| Kumpel, ich bin nicht der kleine blonde Junge mit der Cappi
| Чувак, я не тот блондин в кепке
|
| Ich bin der MC, der diese City auf die Map zieht
| Я ведущий, который наносит этот город на карту.
|
| Und mein' nur Eishockey, bin ich zu breit
| И мой единственный хоккей, я слишком большой
|
| Aufgeblasene Rapper mit Kette betracht' ich als Soufflé mit Eis
| Напыщенных рэперов с цепями я считаю суфле с мороженым
|
| Okay, ich flow zurück zu dem Mic wie Todesmomente und werd' dich erleuchten
| Хорошо, я вернусь к микрофону, как мгновения смерти, и я просветлю тебя.
|
| Du und deine Jungs sind keine Crew, sondern 'ne beschissene Boy-Band
| Ты и твои мальчики не команда, они дерьмовый бойз-бэнд
|
| Du bist in dieser Industrie wie eine Bitch am Streunen
| Ты блуждаешь, как сука, в этой индустрии.
|
| Und darauf, dass du Bi bist, hat schon vieles hingedeutet
| И многое уже указывало на то, что ты би
|
| Halt du mal ganz männlich gut am Griff des Colts fest
| Держись за ручку жеребенка, как мужчина
|
| Du bist ein Trottel, das ändert auch mal ein dicker Rolls nicht
| Ты идиот, даже большой Роллс этого не изменит.
|
| Ich battle dich nicht, was dich battlet sind die Misserfolge
| Я не сражаюсь с тобой, какие битвы ты неудачник
|
| Diss mich, wenn du darauf noch ein bisschen Glitzer streu’n willst
| Расскажи мне, если хочешь посыпать его блестками.
|
| Wenn ich dir antworten sollte, verdankst du dis der Freundin
| Если я должен ответить вам, вы должны это подруге
|
| Dann spitte ich Zhu Tong, bis alle ihre Lippen feucht sind
| Затем я плюю Чжу Тун, пока все ее губы не станут мокрыми.
|
| Just kidding, mir geht keiner ab bei ihrer Bigfoot-Wolle
| Шучу, я не скучаю по их шерсти йети
|
| Besser chill mal und halt' die Fresse, wie ein gestillter Säugling
| Лучше остынь и заткнись, как ребенок на грудном вскармливании
|
| The more time you spend with the craft
| Чем больше времени вы проводите с ремеслом
|
| You automatically get better like anything else you do
| Вы автоматически становитесь лучше, как и все, что вы делаете
|
| Practice makes perfect, but
| Практика делает совершенным, но
|
| With every project, just learning to—, how to express yourself more | С каждым проектом просто учусь-, как выражать себя больше |