| Yeah, C-R-7-Z
| Да, C-R-7-Z
|
| Im Endeffekt müsst ich nichtmal drüberfliegen und wüsste es ist easy
| В конце концов, мне даже не нужно летать над ним, и я знаю, что это легко
|
| Wie es ist, weil ich mir grundsätzlich mit der Schrift Mühe gebe
| Как есть, потому что я всегда стараюсь писать
|
| Nee ihr kennt mich nicht. | Нет, ты меня не знаешь. |
| Ich bin kein Führender im Game
| Я не лидер в игре
|
| Dafür beherrsche ich vorzüglich seelische Kybernetik
| Но я отлично владею психологической кибернетикой
|
| Und müsste ich wählen, würde ich mich ehrlich gesagt für letzteres entscheiden
| И если бы мне пришлось выбирать, я бы честно выбрал последнее
|
| Überlebenskräfte sind mir heilig
| Силы выживания священны для меня.
|
| Hab’s nicht so mit manipulativen Geschehnissen
| Не увлекайтесь манипулятивными событиями
|
| Und ebensowenig interessiert mich, ob Maskenträger die Texte peil’n
| И меня так же не интересует, целятся ли носители масок в тексты
|
| Können ja ein bisschen pflücken und Samples mit heimnehmen
| Можно немного поковыряться и взять образцы домой
|
| Um gewisse hässliche Zeiten zu überbrücken — Silence
| Чтобы преодолеть некоторые уродливые времена - Тишина
|
| Wenn man zu dämlich ist, Hauptsache erstmal dagegen sein
| Если ты слишком глуп, главное быть против
|
| Und wenn’s einen trifft, wissen man redet Scheiße
| И когда это касается тебя, ты знаешь, что говоришь дерьмо
|
| Naja gut so sei es, sind ja eh die meisten im Kryotank
| Ну и ладно, большинство все равно в криокамере
|
| Brüderlich streben mit Herz und Hand
| Братское стремление сердцем и рукой
|
| Ich pfeif drauf, denn sie teilen sich auf, kämpfen für eine super Gemeinschaft
| Мне наплевать, потому что они расстались, борясь за большое сообщество
|
| Aber schließen die ihnen Fremden dann meist aus
| Но тогда обычно исключают тех, кто им незнаком
|
| Hals und Beinbruch, ich bin kein Feigling
| Сломал себе шею, я не трус
|
| Ich weiß genau, was ich mach, verzieh’n ist heut 'ne Leistung
| Я точно знаю, что делаю, сегодня прощение — это достижение
|
| Verzeihung, dass mein Ego so klein ist
| Извините, мое эго такое маленькое
|
| Ich hab Prioritäten auf dringenden Dingen wie innere Heilung
| У меня есть приоритеты в неотложных вещах, таких как внутреннее исцеление
|
| Nein, ich bin kein 2.0, kein Cyborg
| Нет, я не 2.0, не киборг
|
| Aber zieh durch den mechanischen Tunnel der Zeit formt
| Но потяните через механический туннель времени
|
| Schließlich sind wir mittlerweile alle verbunden
| Ведь теперь мы все связаны
|
| Matrix war gar nicht so dumm, ist schon nice, was in dem Streifen gezeigt wird
| Матрица не такая уж и дура, приятно то, что показано в фильме
|
| Und weiterhin besteht in deinem Kopf das Problem
| И проблема сохраняется в вашей голове
|
| Dass sich nichts ändert, obwohl sie ständig von Hoffnung erzähl'n
| Что ничего не меняется, хотя они продолжают говорить о надежде
|
| Ich weiß, noch tut es weh, so weh
| Я знаю, что это все еще больно, так больно
|
| Keiner weit und breit erreicht dein Herz und trocknet die Trän'n
| Никто далеко и широко не достигает твоего сердца и не сушит твои слезы
|
| Perverse Optik entsteht, die Kerle rotzen ihr C
| Создается извращенная оптика, ребята плюют на С
|
| Perlen versuchen zwei auf einmal in ihre Fotze zu nehmen
| Жемчуг пытается взять по два за раз в ее пизду
|
| Scherben schneiden über Unterarm und Schenkel
| Осколки порезали предплечье и бедро
|
| Eltern kennen nicht die Ängste, die ihre kleine Tochter so quälen
| Родители не знают страхов, которые так мучают их маленькую дочь
|
| Andere stehen im Oktagon und beweisen sich Stärke
| Другие стоят в октагоне и доказывают свою силу
|
| Weil Papa ordentlich Bums drauf hatte, sehen sie im Boxsack dann ihn
| Из-за того, что у папы было много ударов, они видят его в боксерской груше.
|
| Plötzliche Stumme, denen die Worte fehlen
| Внезапно онемела, не находя слов
|
| Die Schicksalsschläge erlebten, der schwere Schock nicht vergeht
| Удары судьбы пережитые, тяжелое потрясение не проходит
|
| Verirrte Seelen, die bereit sind, 'ne Bombe zu legen, weil Gott fehlt
| Потерянные души, готовые заложить бомбу, потому что Бог отсутствует
|
| Die Doktrin der obersten 10.000 besteht darin sich die verkommene Kontrolle zu
| Доктрина топ-10000 - взять на себя порочный контроль
|
| nehm’n
| брать
|
| Die Jugend zahlt dafür — Blutbad — Hostel — Szenen
| Молодежь платит за это - кровавая баня - общежитие - сцены
|
| Tröstliche Züge enden in Höhenflügen
| Утешительные поезда заканчиваются полетами фантазии
|
| Selbst das reinste Gewissen wird vom Rotor des Helikopters zersäbelt
| Даже самую чистую совесть ранит винт вертолета
|
| Es geht immer mehr nach oben
| Это всегда идет вверх
|
| Der Lift, von dem ich red, kennt kein Stopp, kennt kein «jetzt stehen»
| Лифт, о котором я говорю, не знает остановки, не знает «встать сейчас».
|
| Kekkei Genkai — die Fähigkeit des Wandels wurde mir am Tag X in den Schoß gelegt
| Kekkei Genkai - способность меняться была дана мне в руки в день X
|
| Trampelt nicht über mein Rosenbeet, sollte das geschehen
| Не топчи мое ложе из роз, если ты это сделаешь.
|
| Gleicht das einer himmelschreienden Sünde
| Это как вопиющий грех?
|
| Merk dir, dass Criz fast gestorben wär, ich nehm den Stern in Anspruch
| Обратите внимание, Криз чуть не умер, я претендую на звезду
|
| Mit einem schärferen Ton als in fünf-Sterne-Gastros
| С более резким тоном, чем в пятизвездочных ресторанах
|
| Mein Rap erstklassig
| Мой рэп на высоте
|
| Der von den anderen ist mehr so wie das ewige Gedudel aus 'nem Leierkasten,
| Тот от других больше похож на вечный звон шарманщика,
|
| das nervt wie Inkasso
| это раздражает, как взыскание долгов
|
| In meinem Perso steht zwar ich bin 28
| В моем удостоверении личности указано, что мне 28 лет.
|
| Doch trotz der Scheiße, die ich gefressen hab, schätzt man mich eher auf 18
| Но, несмотря на то дерьмо, что я съел, мне скорее 18
|
| Ich hab was nicht alles gemacht um mich hier einzubring’n
| Я не сделал ничего, чтобы вмешиваться сюда
|
| In dieses Scheißsystem, doch krieg es einfach nicht hin
| В эту дерьмовую систему, но просто не могу.
|
| Mach nur, sag ich wär ein Spacko
| Просто скажи, что я спако
|
| Haste Recht, ich bin echt in 'ner erbärmlichen Verfassung
| Ты прав, я в очень плохой форме.
|
| Na und? | Ну и? |
| Das heißt noch nichts
| Это ничего не значит
|
| Ich stemme zentnerweise Kopfgebumse
| Я трясу головой сотнями
|
| Psychisch nehm ich dich hops
| Мысленно я возьму тебя с собой
|
| Und bring dich über den Fluss wie der Heilige Christophorus
| И переправиться через реку, как Святой Кристофер
|
| Hi, hier kommt der Bus im Final Destination-Style
| Привет, вот идет автобус в стиле конечного пункта назначения
|
| Seht mal zu, dass ihr die Einfahrten von Schnee befreit
| Убедитесь, что вы очищаете подъездные пути от снега
|
| Es hat 'ne Ewigkeit gedauert, doch das ist grad mal der Anfang
| Это заняло целую вечность, но это только начало
|
| Jeder Reim ein Brandschatz auf dem Planet aus Eis | Каждая рифма - добыча на планете льда |