| Whatcha gonna do when you grow up
| Что ты будешь делать, когда вырастешь
|
| And have to face responsiblity?
| И придется нести ответственность?
|
| Es ist mehr, als nur Strophen zu schreiben
| Это больше, чем просто писать стихи
|
| In mein’m Würfelzimmer
| В моей кубической комнате
|
| Rosenheim wird immer schlimmer
| Розенхайм становится все хуже и хуже
|
| Kennst du das, wenn dich jede gottverdammte Ecke
| Знаете ли вы, что когда каждый чертов угол
|
| An deine Ex erinnert?
| Напоминает вам вашего бывшего?
|
| Du siehst es und spürst es in dir
| Вы видите это и чувствуете это в себе
|
| Die Vergangenheit holt dich ein
| Прошлое догоняет тебя
|
| Flüchten nützt da nichts mehr
| Бежать уже бесполезно
|
| Trinkst dir die Birne weg und wirst zu so 'nem scheiß Wichser
| Ты пропьешь свою задницу и превратишься в какого-то дерьмового придурка
|
| Die Polizei fährt an dir vorbei und du reißt Stick Ups
| Полиция проезжает мимо вас, и вы рвете палки
|
| Sie gabeln dich auf, schlagen aufs Maul, tragen dich ein
| Они подберут тебя, дадут тебе в рот, подпишут тебя
|
| Fahren dich heim, sagen dir:
| Отвезти тебя домой, сказать тебе:
|
| «Kleiner, noch einmal heißt gleich: Gitter.»
| «Маленький, еще раз означает: сетка».
|
| Tic Tac, Sixxer, kippst was
| Tic Tac, Sixxer, подскажите что-нибудь
|
| Halbe Stunde später wankst du in den Club und gehst ab
| Через полчаса ты шатаешься в клубе и уходишь
|
| Obwohl du nur 50 Cent hast, irgendwen kennt man
| Хотя у тебя всего 50 центов, ты знаешь кого-то
|
| Die 50 Cent Hörer mit ihrem Benzer haben schon Recht mit «Opfer» Boom,
| Слушатели 50 центов со своим Бензером правы насчёт бума "жертв",
|
| du rennst in sechs Mann
| вы столкнулись с шестью мужчинами
|
| Am nächsten Tag aufgeschürfte Knie und Schienbeine
| На следующий день поцарапали колени и голени
|
| Flecken, Schrammen, sieh dir bloß nicht
| Пятна, царапины, только не смотри
|
| Die Fresse im Spiegel an
| Лицо в зеркале
|
| Du hast dir viel zu viel geleistet, weißt
| Ты слишком много сделал для себя, ты знаешь
|
| Du musst dir eingesteh’n
| Вы должны признать это
|
| Und leider muss sie genau in diesem Moment vorbeigehen
| И, к сожалению, это должно пройти в этот самый момент
|
| Du willst doch nicht auf Ewigkeiten in Scheiße treten
| Вы не хотите навсегда вляпаться в дерьмо
|
| Beiß' die Zähne zusammen, hier ist ein Scheideweg
| Стисните зубы, это перекресток
|
| Whatcha gonna do when you grow up
| Что ты будешь делать, когда вырастешь
|
| And have to face responsiblity?
| И придется нести ответственность?
|
| Übernimm endlich die Verantwortung für dein Leben
| Наконец взять на себя ответственность за свою жизнь
|
| Sie kann nichts dafür, das bist du, du kannst es nur nicht seh’n
| Это не ее вина, это ты, ты просто этого не видишь
|
| Whatcha gonna do when you grow up
| Что ты будешь делать, когда вырастешь
|
| And have to face responsiblity?
| И придется нести ответственность?
|
| Ein einsamer Junge mit Hookah in sei’m abgedunkelten Bunker
| Одинокий мальчик с кальяном в темном бункере
|
| Duft von Gras liegt in der Luft und unter Zugzwang
| Запах травы в воздухе и под давлением
|
| Klatschen geblieben auf krassen Theorien
| Сплетни остались на грубых теориях
|
| Über wie was passiert in der Welt durch die Illus
| О том, что происходит в мире через иллюзию
|
| Die Zukunft zappenduster
| Будущее черное как смоль
|
| Chillum vergilbt, Erinnerung an das Kind, das er mal war
| Чиллум пожелтел, память о ребенке, которым он был
|
| Mal fern, mal nah, wie im Wahn, abgefuckter Zustand
| Иногда далекий, иногда близкий, как сумасшедший, испорченный штат
|
| Nach dem Erwachen sofort kotzen
| Рвота сразу после пробуждения
|
| Braune Klumpen ausgespuckt
| Выплевывать коричневые комки
|
| Rauer Hals, brennende Lunge, böser Hustkrampf
| Боль в горле, жжение в легких, сильный спазм кашля
|
| Hat er Besuch da, sprudelt aus ihm 'ne Flut an
| Если у него есть посетители, из него льется поток
|
| Information über die NWO
| Информация о НВО
|
| Die Homies sagen: «Ja, ist gut, Mann
| Кореши говорят: «Да, хорошо, чувак
|
| Mach' lieber bisschen Mische klar
| Лучше сделать немного микширования
|
| Kannst mir bisschen was abdrücken?
| Можешь что-нибудь ущипнуть для меня?
|
| Ist Hammer, was Du da angepflanzt hast, Bruder
| Удивительно, что ты там посадил, брат
|
| Danke, hier 'n Zehner. | Спасибо, вот десятка. |
| Wir müssen geh’n
| Нам нужно идти
|
| Es war uns 'ne Ehre, bis zum nächsten mal.»
| Для нас это была честь, увидимся в следующий раз».
|
| Ja, diese Snakes sind überall
| Да, эти змеи повсюду
|
| Ich weiß, es ist scheiße
| я знаю, что это отстой
|
| Dass man’s mit dir immer so kurz macht
| Что ты всегда такой короткий
|
| Nur solltest du dich nicht wundern
| Только не удивляйся
|
| Denn du bist selbst Schuld an diesem Umstand
| Потому что вы сами виноваты в этом обстоятельстве
|
| Bring' dich nicht um, geh' raus, tau' endlich auf
| Не убивайся, выходи, оттаи наконец
|
| Da draußen wartet ein Traum auf dich
| Там тебя ждет мечта
|
| Du wirst deinen Augen nicht trauen
| Вы не поверите своим глазам
|
| Whatcha gonna do when you grow up
| Что ты будешь делать, когда вырастешь
|
| And have to face responsiblity?
| И придется нести ответственность?
|
| Chill' dich doch mal mit deinen Homies an den See
| Расслабьтесь со своими друзьями у озера
|
| Ohne groß zu reden, treib' dahin
| Без долгих разговоров, дрейфовать
|
| Und die Psychose wird vergeh’n
| И психоз пройдет
|
| Whatcha gonna do when you grow up
| Что ты будешь делать, когда вырастешь
|
| And have to face responsiblity?
| И придется нести ответственность?
|
| Sie hänseln dich ständig, weil du für sie so hässlich bist
| Они все время дразнят тебя, потому что ты такой уродливый для них.
|
| Denk' dir nichts, ihr Weltbild engstirnig
| Ничего не думай, их мировоззрение ограничено
|
| Sie wissen doch nicht wirklich, wie sehr es dich trifft
| Вы действительно не знаете, как сильно это влияет на вас
|
| Intelligenz und Skill in der Schule
| Интеллект и навыки в школе
|
| Ist bei Jugendlichen nicht unbedingt das trendigste
| Не обязательно самый модный среди молодежи
|
| Ebenso wenig wie deine Kleidung
| Как и твоя одежда
|
| Weil deine Mama nach ihrer Scheidung
| Потому что твоя мама после развода
|
| Leider nicht mehr ganz so viel Geld besitzt
| К сожалению, больше нет столько денег
|
| Sie wissen nicht, wie du dich kümmerst
| Они не знают, как заботиться
|
| Wie du mit bis Nächtens an Blättern
| Как и ты до ночи на листьях
|
| Mit Rechenaufgaben sitzt und immer besser wirst
| Сидим с арифметикой и все лучше и лучше
|
| Bitte nicht weinen, Kleine
| Пожалуйста, не плачь, малыш
|
| Deine reine Seele wird errettet, Ich versprech es
| Твоя чистая душа будет спасена, я обещаю
|
| Und wenn es das Letzte ist, wofür ich die Mächte anflehe
| И если это последнее, что я умоляю власть имущих
|
| Ich weiß, wir kennen uns nicht, eine meiner Tränen
| Я знаю, что мы не знаем друг друга, одна из моих слез
|
| Ist für dich geflossen — ich schätze dich
| Текла для тебя — я ценю тебя
|
| So viele, die ihr Leben verschwenderisch wegwerfen
| Так много тех, кто щедро отбрасывает свою жизнь
|
| Hölle auf Erden
| ад земли
|
| Ich weiß um deine Gedanken mit der Treppe zum Keller
| Я знаю твои мысли о лестнице в подвал
|
| Das Verlangen dich mit einem Strick zu erhängen
| Желание повесить тебя на веревке
|
| Die Sehnsucht nach ewig währendem hellen Licht
| Стремление к вечному яркому свету
|
| Doch du bist jetzt schon ein Engel
| Но ты уже ангел
|
| Tief in ihren Herzen wissen sie’s
| Они знают это глубоко в своих сердцах
|
| Komm, schenk' ihnen ein Lächeln, denn…
| Подойди, подари им улыбку, потому что...
|
| Whatcha gonna do when you grow up
| Что ты будешь делать, когда вырастешь
|
| And have to face responsiblity?
| И придется нести ответственность?
|
| Zum Helfen bereit, ohne, dass du einen Dank bekommst
| Готов помочь без благодарности
|
| Ich liebe deine Seltenheit, du zeigst Verantwortung
| Я люблю твою редкость, ты проявляешь ответственность
|
| Whatcha gonna do when you grow up
| Что ты будешь делать, когда вырастешь
|
| And have to face responsiblity?
| И придется нести ответственность?
|
| Ich liebe deine Seltenheit, du zeigst Verantwortung
| Я люблю твою редкость, ты проявляешь ответственность
|
| Verantwortung
| обязанность
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| Whatcha gonna do when you grow up, when you grow up
| Что ты будешь делать, когда вырастешь, когда вырастешь
|
| Whatcha gonna do
| Че будешь делать
|
| Whatcha gonna do when you grow up, when you grow up | Что ты будешь делать, когда вырастешь, когда вырастешь |