| Es fällt schwer in diesem Business immer selbstlos zu sein
| Трудно всегда быть самоотверженным в этом деле
|
| Denn die kleinen wie die großen fahren den Ellbogen-Style
| Потому что как маленькие, так и большие ездят на локтях.
|
| Sie rippen mir alles weg, bis ich beginne zu fürchten
| Они отрывают от меня все, пока я не начинаю бояться
|
| Ist gut möglich, dass dir in Kürze ein schneller Tod ereilt
| Есть хороший шанс, что ты скоро умрешь
|
| Ob ich da Bock d’rauf hab? | Готов ли я к этому? |
| Auf keinsten
| Нисколько
|
| Und nur zur Info, ihr Blender, ich bin nich' länger für euch immer nur der
| И просто для информации, ослепители, я больше не для вас
|
| Kleine
| Небольшой
|
| Ich veränder' die Gezeiten (Aha)
| Я меняю ситуацию (ага)
|
| Nehm' ich mei’n Willen zusammen auf eins, dann seid ihr künftig weg von meiner
| Если я соберу свою волю вместе с одной, то ты будешь вдали от моей в будущем
|
| Scheibe
| диск
|
| Nein, ich fress' ich euch nicht, ich bite nich'
| Нет, я не буду есть тебя, я не буду, пожалуйста
|
| Ich könnt' mich nich' im Spiegel anschauen, wär' ich im Inner’n so hässlich und
| Я не мог смотреть на себя в зеркало, если я был таким уродливым внутри и
|
| alleine
| один
|
| Meine Schwester bringt euch eisigen Wind, denn sie wärmt mein Herz
| Моя сестра приносит тебе ледяные ветры, потому что она согревает мое сердце
|
| Sieht in mir nicht gern das arme, weinende Kind
| Не любит видеть во мне бедного, плачущего ребенка
|
| Warnung, treibt’s nich' zu bunt und denkt nich', ich wär' dumm
| Предупреждение, не переусердствуйте и не думайте, что я глуп
|
| Ich bin intelligenter als ihr und eure Tricks zusamm’n
| Я умнее тебя и твоих трюков вместе взятых
|
| Ich wichs' und trink' 'n Tee
| Я дрочу и пью чай
|
| Und wenn ich mich von meinem Sitz erheb', dann krempel' ich demnächst euer
| И когда я встану со своего места, я скоро закатаю твое
|
| Weltbild um
| мировоззрение вокруг
|
| «I don’t follow trends, they purposefully try to limit his»
| «Я не слежу за трендами, его целенаправленно пытаются ограничить»
|
| «If you don’t stand for somethin' you’ll fall for anything»
| «Если ты чего-то не стоишь, ты попадешься на что угодно»
|
| «Schließ' mein’n Parker und zieh' meine Kapuze ins Gesicht»
| «Закрой мою парковку и натяни капюшон на лицо»
|
| «I'll make sure that you heard of me»
| «Я позабочусь о том, чтобы вы обо мне слышали»
|
| «I don’t follow trends, they purposefully try to limit his»
| «Я не слежу за трендами, его целенаправленно пытаются ограничить»
|
| «If you don’t stand for somethin' you’ll fall for anything»
| «Если ты чего-то не стоишь, ты попадешься на что угодно»
|
| «That's what I feel in my heart»
| «Вот что я чувствую в своем сердце»
|
| «Raised with respect, so I live by the code that was laid by the vets»
| «Вырос с уважением, поэтому живу по кодексу, который заложили ветераны»
|
| Glaubt mir, ich hab' direkt mit dieser verhurten Industrie zu tun
| Поверьте мне, я имею дело непосредственно с этой шлюховой индустрией
|
| Mit ihr’n Mädels und Jungs, Damen und Herr’n mit Schizo-Moves
| С ее девочками и мальчиками, леди и джентльмены с шизофренией
|
| Sie versprechen dir das Blaue vom Himmel, doch das siehst du nur durch ein
| Обещают синеву неба, но увидеть ее можно только через один
|
| Fenster
| окно
|
| Daumenschraubengewinde drücken zu
| Резьба винта с накатанной головкой защелкивается
|
| Ein Ruf, doch keiner hört dich
| Звонок, но тебя никто не слышит
|
| All deine Freunde fliegen jetzt in der Business class und fühlen sich viel zu
| Все ваши друзья теперь летают бизнес-классом и прекрасно себя чувствуют
|
| true
| истинный
|
| Lange glaubtest du, es würd' niemals so enden
| Долгое время вы верили, что это никогда не закончится
|
| Aber sie rechneten nicht mit dem schwächsten Glied in der Kette
| Но они не рассчитывали на самое слабое звено в цепи
|
| Ihr kennt die Geschichte, ich schieß' nach vorn und reiße mir die Arme aus,
| Вы знаете эту историю, я бросаюсь вперед и отрываю себе руки
|
| wenn’s sein muss
| если это должно быть
|
| Blackleg heat im Core
| Чёрная нога в ядре
|
| Befreie euch wie Beetlejuice von diesem Spuk
| Избавься от этого призрака, как Битлджус
|
| Schreibsucht, clean und ruhig, medial, doch säglich rein fließ das Blut
| Пристрастие к письму, чистое и спокойное, медиально, но кровь течет удивительно чистая
|
| Heb' den Stein, Billion’n Kilojoule Sterne
| Поднимите камень, триллион килоджоулей звезд
|
| Come on, ihr wisst doch, dass des Zetters Style zu pervers is'
| Да ладно, ты же знаешь, что стиль Зеттера слишком извращенный
|
| Schick mir bloß den Deepsten, der auf Takt flowt
| Просто пришли мне самое глубокое, что течет в такт
|
| Aber merkt euch, ist mein Upload erstmal fertig, wird so’n Kackvogel beerdigt,
| Но помните, как только моя загрузка закончится, такая дерьмовая птичка будет похоронена,
|
| Boom
| бум
|
| «I don’t follow trends, they purposefully try to limit his»
| «Я не слежу за трендами, его целенаправленно пытаются ограничить»
|
| «If you don’t stand for somethin' you’ll fall for anything»
| «Если ты чего-то не стоишь, ты попадешься на что угодно»
|
| «Schließ' mein’n Parker und zieh' meine Kapuze ins Gesicht»
| «Закрой мою парковку и натяни капюшон на лицо»
|
| «I'll make sure that you heard of me»
| «Я позабочусь о том, чтобы вы обо мне слышали»
|
| «I don’t follow trends, they purposefully try to limit his»
| «Я не слежу за трендами, его целенаправленно пытаются ограничить»
|
| «If you don’t stand for somethin' you’ll fall for anything»
| «Если ты чего-то не стоишь, ты попадешься на что угодно»
|
| «That's what I feel in my heart»
| «Вот что я чувствую в своем сердце»
|
| «Raised with respect, so I live by the code that was laid by the vets»
| «Вырос с уважением, поэтому живу по кодексу, который заложили ветераны»
|
| Wer mich nicht persönlich kennt und hatet ist straight auf dem Holzweg
| Тот, кто не знает и ненавидит меня лично, тот на ложном пути.
|
| Späne fällt aus mei’m Handy raus, geb' ich mir deren Voicemails
| Чипы выпадают из моего мобильного телефона, я даю себе их голосовые сообщения
|
| Mit euch Kastenköpfen werd' ich mich nie vertragen
| Я никогда не буду ладить с тобой
|
| Ich bin wie Ecken und Kanten, ihr seid Diagonale
| Я как шероховатости, вы диагонали
|
| Da ich kein einfacher Mensch bin hab' ich verstärkt in meine Hoffnung Halt
| Так как я не простой человек, я укрепил свою надежду
|
| Battled die Welt, wenn sich echtes den Kopf wegknallt
| Сражайтесь с миром, когда настоящие бьют головы
|
| Reminiszenz, heiliger Wut in der Gotteszahl
| Воспоминание, святой гнев в числе бога
|
| Sieben Milliarden rätseln im Doppelspaltexperiment
| Семь миллиардов головоломок в эксперименте с двумя щелями
|
| Cracke die Systeme wie hackende Dealer
| Взламывайте системы, как хакерские дилеры
|
| Da brauch' ich kei’n dabei, ich ride diese Welle wie früher
| Мне не нужен один со мной, я катаюсь на этой волне, как раньше
|
| Setzt ihr mal mit dem Laptop am Kiesstrand eure Urlaubsbilder ins Netz
| Поместите свои фотографии с отдыха в Интернет с помощью ноутбука на галечном пляже.
|
| Ich versetz' mich in tiefe Trance und hetz' mich
| Я ввожу себя в глубокий транс и мчусь
|
| Stell' mich den Ängsten zum Bessern der Vita
| Встретьтесь со своими страхами, чтобы улучшить свою биографию
|
| Ihr verstellt euch vor dem Mic, ihr macht kein Rap, ihr Schauspieler
| Вы притворяетесь перед микрофоном, вы не читаете рэп, вы актеры
|
| Und jeder einzelne der Großen gibt Respekt an den Siebener
| И каждый из больших отдает дань уважения семи
|
| Sie versprechen mir Features, auch wenn sie’s nicht halten
| Они обещают мне функции, даже если не выполняют их.
|
| Thank you, Ariga
| Спасибо, Арига.
|
| «I don’t follow trends, they purposefully try to limit his»
| «Я не слежу за трендами, его целенаправленно пытаются ограничить»
|
| «If you don’t stand for somethin' you’ll fall for anything»
| «Если ты чего-то не стоишь, ты попадешься на что угодно»
|
| «Schließ' mein’n Parker und zieh' meine Kapuze ins Gesicht»
| «Закрой мою парковку и натяни капюшон на лицо»
|
| «I'll make sure that you heard of me»
| «Я позабочусь о том, чтобы вы обо мне слышали»
|
| «I don’t follow trends, they purposefully try to limit his»
| «Я не слежу за трендами, его целенаправленно пытаются ограничить»
|
| «If you don’t stand for somethin' you’ll fall for anything»
| «Если ты чего-то не стоишь, ты попадешься на что угодно»
|
| «That's what I feel in my heart»
| «Вот что я чувствую в своем сердце»
|
| «Raised with respect, so I live by the code that was laid by the vets»
| «Вырос с уважением, поэтому живу по кодексу, который заложили ветераны»
|
| «Raised with respect, so I live by the code that was laid by the vets»
| «Вырос с уважением, поэтому живу по кодексу, который заложили ветераны»
|
| «Raised with respect, so I live by the code that was laid by the vets» | «Вырос с уважением, поэтому живу по кодексу, который заложили ветераны» |