| Yeah! | Ага! |
| Gib mir 'nen Beat und ich kicke dir eine
| Дай мне удар, и я ударю тебя
|
| Ganz normal geworden wie bei Unbekannt nicht mehr rangeh’n
| Стать совсем нормальным, так как с Неизвестным больше не отвечать
|
| Ihr Gesamtpaket, ich kann es nicht hör'n, kann’s nicht mit anseh’n
| Весь твой пакет, я его не слышу, не могу смотреть
|
| Deshalb turn' ich oder burn' ich, als ob Hambi in Brand steht
| Вот почему я поворачиваюсь или горю, как будто Хамби горит
|
| Weil ich die Menschen nicht ertrag' und mich abschieß'
| Потому что я терпеть не могу людей и стреляюсь в себя
|
| Hieß ich, ich komme von Blau zum Grau — must be my inner Husky
| Меня звали, я из голубого превратился в серого — должно быть, мой внутренний Хаски
|
| Der Jagdtrieb, die Machtgier, er macht sie
| Охотничий инстинкт, жажда власти делают их
|
| Krank wie ein Junkie auf Zwang, der die Amphe noch nass zieht
| Больной, как наркоман по принуждению, который рисует амфе, пока еще мокрый
|
| Klappe, Freaks! | Заткнитесь, уроды! |
| Ab zur Sandspiel-Therapie
| На песочную терапию
|
| Beiß' den Knebel, mein Brandsiegel, stanz' tief
| Укуси кляп, моя клеймо, удар глубоко
|
| Sitz' den Tätern im Nacken,
| Сядьте на шею преступникам,
|
| Und während ihr täglich verkackt, pack' ich an die Zähne
| И пока ты трахаешься каждый день, я хватаюсь за зубы
|
| Es fehlt ihnen nicht nur am Kind, auch am inneren Antrieb
| Им не хватает не только ребенка, но и внутреннего драйва
|
| Weitsicht sowieso, guck, wohin sie der Kampf führt
| Всё равно дальнозоркость, посмотри, куда их заведёт бой
|
| In die vorderen Reih’n, wo sie sich ermorden für'n Hype
| В первых рядах, где они убивают друг друга за шумиху
|
| Für'n Zwanni-Takter schaukeln sie sich ordentlich Eier
| В течение двадцати часов они правильно качают свои яйца
|
| Doch morgen schon zieh’n sie die Hand aus der Short
| Но завтра они вытащат руку из шорт
|
| Fünf gegen einen für dich, für die andern einen Schlange
| Пятеро против одного для тебя, для остальных змея
|
| Kein Bündnis mit ihr’m Gezücht, ich steh' in 'ner schalldichten Kammer
| Никакого союза с ее выводком, я стою в звуконепроницаемой камере
|
| Packe 'nen Layer aus 'nem Flüstergedankenakkord
| Упакуйте слой из прошептанного мысленного аккорда
|
| Als Kind im Winter saß ich bergab die Straße runter
| В детстве зимой я сидел на холме по улице
|
| Keine Chance zu stoppen vorm ankommenden Lastwagen
| Нет шансов остановиться перед приближающимся грузовиком
|
| Noch volle drei Sekunden bis zum Tod
| Три полных секунды до смерти
|
| Also kurz überlegen, dann über die mit Schnee aufgeschüttete Bande entkomm’n
| Так что задумайтесь на мгновение, а затем убегайте через банду, заваленную снегом.
|
| 180 Grad, 120 Zeichen
| 180 градусов, 120 символов
|
| Wär'n alle Stricke gerissen, wär' mir heute Transzendales eigen
| Если бы все остальное сломалось, сегодня у меня было бы что-то трансцендентное
|
| Ist mir egal, ob ihr geistig rafft, was ich mein'
| Мне все равно, поймешь ли ты мысленно, что я имею в виду.
|
| Auf Savas' Scheibe «Genius"hab' ich 'n zweiten Track
| У меня есть второй трек на диске Саваса «Гений»
|
| Genauso wie auf seinem Album KKS
| Так же, как на его альбоме KKS
|
| Scharfer Wind — kein Wunder, dass man sagt, dass ich ein Rad abhätt'
| Резкий ветер - не зря говорят, что у меня есть колесо
|
| Nicht uniformiert wie fast alle mit G-Rap-Starterpack
| Не в униформе, как почти все со стартовым пакетом G-Rap
|
| Ich bin ein Arzt, der euch Patienten im Schnellverfahren zur Ader lässt
| Я врач, который пускает кровь вам, пациентам, на скорую руку
|
| Es wird entgiftet, schlimmer als ich nach dem Trinken
| Он выводит токсины хуже, чем я после выпивки.
|
| Du hast kaum Mucke im Netzt, dafür mehr Bilder als Pinterest
| У вас почти нет музыки в сети, но у вас больше фотографий, чем в Pinterest
|
| Aber hinter den Kulissen am zwitscher, «Cr7z ist so narzisstisch!»
| Но за кадром в твите: «Cr7z такой самовлюбленный!»
|
| Selbstwahrnehmung im blinden Fleck oder was ich mein'
| Самовосприятие в слепой зоне или что я имею в виду'
|
| Ich nehme ja Rücksicht, ist halt nicht jeder die hellste Kerze
| Я внимателен, не каждый - самая яркая свеча
|
| Auf der Torte, doch irgendwo hängt es
| На торте, но где-то висит
|
| Raw und beängstigend, wie dumm manche Menschen sind (yeah)
| Грубо и страшно, насколько глупы некоторые люди (да)
|
| Wünschte, man könnte die Zeit zurückdreh'n und ihr Dünnpfiff zum Düngen nehm’n
| Хотел бы ты повернуть время вспять и использовать свой маленький свисток для удобрения
|
| Es stinkt bis zum Himmel, teuflisch und wack
| Это воняет до небес, дьявольски и дурацко
|
| Steht das in T in Trap für das Gestorben-Kreuz neben Rap?
| Это в T in Trap для мертвого креста рядом с рэпом?
|
| Kids abrippen für enttäuschte Fans?
| Обдирать детей для разочарованных фанатов?
|
| So viel Schwänze im Gesicht — geht ihr, wenn Fasching ist, dann auch als weg?
| Так много членов у тебя на лице — ты уходишь, когда карнавал?
|
| Ihr habt lang genug gewartet, jetzt bin ich dran
| Вы ждали достаточно долго, теперь моя очередь
|
| Runter von der Bühne — hier, benutz das Handtuch ruhig zum Baden
| Сойдите со сцены — здесь, не стесняйтесь использовать полотенце для купания.
|
| Euer Sound ist, langweilig wie Warten
| Твой звук скучен, как ожидание
|
| Ich bin Profi, ihr habt nur den Anflug einer Ahnung
| Я профессионал, у вас есть только самое слабое представление
|
| Davon, wie sehr das stimmt, ein Tier mit Instinkt
| Насколько это верно, животное с инстинктом
|
| Bei euch spielt sich alles im Kopf ab, ihr kommt niemals dahin, wo ich bin
| С тобой все происходит в твоей голове, ты никогда не попадешь туда, где я
|
| Doch schwingt 'ne große Rede, als ob das wen juckt
| Но произнесите большую речь, как будто кого это волнует
|
| Ihr habt so viel Filme im Net und in der Glotze geguckt
| Вы смотрели так много фильмов в сети и по телику
|
| Das hab' ich auch mal als Bub, sagte, «Ciao, wer ich bin!»
| Я так делал, когда был мальчиком, говорил: "Чао, кто я такой!"
|
| Doch du fällst irgendwann aufs Maul, wenn du andauernd rumspinnst
| Но в какой-то момент ты упадешь навзничь, если будешь продолжать дурачиться.
|
| Wilde Realitätsflucht, irgendwann ist doch damit Schluss?!
| Дикое бегство от реальности, когда-нибудь это закончится?!
|
| Manche von euch sind doch auch nicht mehr die Jüngsten — willkommen im Club
| Некоторые из вас уже не самые молодые — добро пожаловать в клуб
|
| Wer war sich sicher, dass ich am Arsch wär'?
| Кто был уверен, что я облажался?
|
| Ich hab' 'n Schwarzschild-Radius wie der Sagittarius A*
| У меня радиус Шварцшильда, как у Стрельца А*
|
| Schert mich übern Kamm mit XYZ
| Положите меня с XYZ
|
| Bin bisher nicht auf der Map, ich lernte Rap nie in München versteckt
| Я еще не был на карте, я никогда не изучал рэп, спрятанный в Мюнхене
|
| Wählte pünktlich den, den Dreck, aus dem ich erwuchs
| Выбрал грязь, из которой я вырос вовремя
|
| Auf einmal war ich da, das Mutterschiff droppt 'ne Alienbrut
| Внезапно я оказался там, материнский корабль сбрасывает инопланетное отродье
|
| , Tieren dreht wieder durch
| , животные снова сходят с ума
|
| Zu extrem, die Hater erleben 'ne Schädelfraktur
| Слишком экстремально, ненавистники получают перелом черепа
|
| Dreht euch um und geht zur Pop-Disse
| Развернитесь и идите к Поп-Диссе
|
| Das ist Mortal Kombat, ihr kotzt eure Knochen, wenn ich komme und euch fiste
| Это Mortal Kombat, ты будешь блевать, когда я приду и врежу тебе кулак
|
| , Business Panzer knackt
| , Трещины в бизнес-оболочке
|
| Ein Mantel tragender, wandelnder Waffenschrank wie
| Одетый в пальто ходячий оружейный шкаф, как
|
| Bam! | бам! |
| Ich lass' es richtig krachen und das laut
| Я позволил этому действительно разорвать и громко
|
| Diesen Frühling erwacht ihr aus der Winterstarre wie Bartagam’n
| Этой весной вы просыпаетесь от зимней спячки, как бородатые агамы
|
| Rasiere schier, als würde ich auf ins Saarland fahr’n
| Бриться почти так, как будто я еду в Саар.
|
| Je mehr Stolz ich entwickel', desto mehr gelt' ich als arrogant
| Чем больше у меня гордости, тем больше меня считают высокомерным
|
| Die soll’n sich ma' ficken, ihre Goldwaage bricht fast
| Они должны трахнуть друг друга, их золотая чешуя почти ломается
|
| Säuerlicher Geschmack in ihrem Mund, weil Galle vom Magen kam
| Кислый привкус во рту от желчи, поступающей из желудка
|
| Dann werd’n sie zu Kämpfern wie
| Затем они становятся бойцами, как
|
| Wackness wurde schon immer gedisst im Rap, ihr versteht dieses Game nicht
| Wackness всегда пренебрегали рэпом, вы не понимаете эту игру
|
| Plus null Bezug zu unsrer Kultur, husch zurück ins Rädchen!
| Плюс ноль отсылок к нашей культуре, бегом обратно в винтик!
|
| Bei mir wird künftig nur noch gelevelt (yeah) und nicht mehr geredet
| В будущем я буду только выравнивать (ага) и больше не говорить
|
| Es erklärt sich eines schönen Tages, was ich hiermit meine
| В один прекрасный день это объяснит, что я имею в виду под этим
|
| Doch bis dahin fehlt es den meisten an Einsicht
| Но до тех пор большинству людей не хватает понимания
|
| Dafür hab' ich keine Zeit, hab' meine Lines in Stein gemeißelt
| У меня нет на это времени, я вырезал свои строки в камне
|
| in One Piece, begebt euch auf eine Reise
| в One Piece отправляйтесь в путешествие
|
| Ich weise euch nur den Weg, zeige euch nur, wie’s geht
| Я просто показываю вам путь, просто показываю вам, как это сделать.
|
| Stay wide awake, ich greif' aus dem Äther nur das, was bereits besteht
| Не спите, я хватаю только то, что уже существует из эфира
|
| One! | Один! |