Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiegelseele, исполнителя - Cr7z.
Дата выпуска: 03.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Spiegelseele(оригинал) |
If you were my man |
If you were my man |
If you were my man |
If you were my man |
Während andere in ihren kleinen Welten konkurrier’n |
Konzentrier' ich mich aufs Wesentliche, werf’s dir vor die Stirn |
Ich beweg' mich im Gewirr mit Nebellichtern |
Und erhelle Kompliziertes als wär's Neonschrift — Cr7-Ray |
Erlebnis für die nächste Zeit wird sein, ich block' den Stier |
Die gehörnte goldene Kreatur fluoresziert, wenn ich sie nur berühr' |
Ich lass' die Arena explodier’n |
Sieben Milliarden Taler regnen auf den Planeten nieder |
Kriegsbeginn im großen Stil, Achtung Pyramide! |
Strahlemänner und kleine Leuchten werden Zeugen von mir |
Man kann es runterreden, auch auf Theorien bezieh’n |
Ehrlich währt am längsten, kein Blender wird es egalisier’n |
Viele hier gehen bereits zu Werke |
Wir werden mehr und mehr ein Heer mit den Stern’n auf seiner Seite |
Wird nicht einfach werden — Zeit am Mic zu schein’n |
Kerzen in Dunkelkammern entzünden für den eingesperrten Geist |
If you were my man |
Solang' ich atme und mein Herz noch schlägt, werd' ich schöpfen aus der Quelle |
If you were my man |
Vom Universum auf die Welt, ich fang' das auf, verzeiht mir manche Ausfälle |
If you were my man |
Es geht um mehr als nur Musik für mich, es geht um Leben und Tod |
If you were my man |
Spiegelseele — eins mit allem mit tiefer Meditation |
Auch wenn sie Schrauben zieh’n, zu flammenden Uppercuts |
Steht der Geistfinder im Kreis, stammeln sie was zusammen |
Von wegen das ist Entertainment — Dummheit liegt im Trend |
Ruhm ist drangelenkt, die Fans sagen: «Gut, dass jemand an uns denkt.» |
Mehr als das, es wird ein langer Tag |
Bis die Sonne auf der ander’n Hälfte ist, wird hier ein wahrer Brand entfacht |
All der Glanz, die Pracht vergangener Statistik |
Ist ein Fünkchen, das erlischt, im Anlitz des Obelisken |
Ist kein Wunder, dass ich Schatten warf, dass ich 'n Schatten hab' |
So wie ich hier jonglier' mit der schwarzen Kraft des Gewissens |
Bis alles auf sie zurückkommt, was sie uns angetan haben |
Dramen, Vergewaltigungsstyle, Genghis Khan |
Mütter schrei’n und wein’n, nichts da um Kinder zu bewahr’n |
Alles prasselt auf sie ein, Fragen, wo einst ein Filter war |
Heute 13 Jahre, Filterkippen und Gewalt |
Keiner schnallt, wie weit der Scheiß uns treibt |
Hauptsache, der eigene Arsch bleibt heil — baam |
If you were my man |
Solang' ich atme und mein Herz noch schlägt, werd' ich schöpfen aus der Quelle |
If you were my man |
Vom Universum auf die Welt, ich fang' das auf, verzeiht mir manche Ausfälle |
If you were my man |
Es geht um mehr als nur Musik für mich, es geht um Leben und Tod |
If you were my man |
Spiegelseele — eins mit allem mit tiefer Meditation |
Meine Musik ist nicht anspruchsvoll, die meisten sind nur zu low |
Kopfgebumste durch ausgelutschte Worte wie … |
Mokujin-Holzfigur'n, die nur kopier’n |
Weil sie keine eigene Persönlichkeit haben und seelisch erfrier’n |
Ich bin kein Hero, ich hing nur herum mit Hero-Junks |
Ja, sie hatten Frau und Kind, ja, sie konnten Mercedes fahr’n |
Dann hatten sie Rauch in der Lunge und Staub im Hirn — aussortiert |
Lebenstot und der Unfall war so vorprogrammiert |
Passiert, wenn’s um dich unsanft wird |
Das hier ist keine BluRay-Disc, bei der man sich mit stumpfen Jungs amüsiert — |
Punkt |
Windschutzscheiben, iPhone, Plasmaschirm |
Roboter-Opfer-Pack kommt nicht klar und kann nur funktionier’n |
Sei dir gewahr, ich bin aus der unteren Mittelschicht |
Ich diskutier' mit Mom, doch es geht weit über den Küchentisch |
Ein Druck auf das Klavier, egal, wie leicht er ist |
Schiebt mir die Kugel ins Visier und ich seh', wie viel Leid es gibt |
If you were my man |
Solang' ich atme und mein Herz noch schlägt, werd' ich schöpfen aus der Quelle |
If you were my man |
Vom Universum auf die Welt, ich fang' das auf, verzeiht mir manche Ausfälle |
If you were my man |
Es geht um mehr als nur Musik für mich, es geht um Leben und Tod |
If you were my man |
Spiegelseele — eins mit allem mit tiefer Meditation |
Зеркальная душа(перевод) |
Если бы ты был моим мужчиной |
Если бы ты был моим мужчиной |
Если бы ты был моим мужчиной |
Если бы ты был моим мужчиной |
Пока другие соревнуются в своих маленьких мирах |
Если я сосредоточусь на главном, брось это тебе в лицо |
Я двигаюсь в клубке с противотуманными фарами |
И освещать сложные вещи, такие как неон — Cr7-Ray |
Опыт на ближайшее время будет, быка блокирую |
Рогатое золотое существо светится, когда я просто прикасаюсь к нему |
Я позволил арене взорваться |
Семь миллиардов долларов льются дождем на планету |
Начало войны в больших масштабах, пирамида внимания! |
Сияющие люди и маленькие огни будут свидетелями меня. |
Вы можете поговорить об этом, также связать это с теориями |
Честность - лучшая политика, никакие шоры ее не сравняют. |
Многие здесь уже на работе |
Мы все больше и больше становимся армией со звездами на ее стороне. |
Это будет непросто — пора выступать у микрофона |
Зажгите свечи в темных комнатах для духа в клетке |
Если бы ты был моим мужчиной |
Пока я дышу и мое сердце еще бьется, я буду черпать из источника |
Если бы ты был моим мужчиной |
Из вселенной в мир, я ловлю это, прости мне некоторые неудачи |
Если бы ты был моим мужчиной |
Для меня это больше, чем просто музыка, это жизнь и смерть |
Если бы ты был моим мужчиной |
Зеркальная душа - едина со всеми с глубокой медитацией |
Даже когда они тянут винты, к пылающим апперкотам |
Если искатель духов находится в кругу, они вместе что-то бормочут. |
Это не развлечение — глупость в моде |
Слава направлена, фанаты говорят: «Хорошо, что кто-то думает о нас». |
Более того, это будет долгий день |
Пока солнце не на другой половине, здесь разжигается настоящий огонь |
Все великолепие, великолепие прошлой статистики |
Это искра, которая гаснет перед обелиском |
Неудивительно, что я отбрасываю тени, что у меня есть тень |
Так же, как я жонглирую здесь черной силой совести |
Пока все, что они сделали с нами, не вернется к ним. |
Драмы, стиль изнасилования, Чингисхан |
Матери кричат и плачут, детей нечем защитить |
На них все рушится, вопросы, где когда-то был фильтр |
13 лет сегодня, подсказки с фильтрами и насилие |
Никто не знает, как далеко нас заведет это дерьмо. |
Главное, чтобы твоя собственная задница осталась цела — баам |
Если бы ты был моим мужчиной |
Пока я дышу и мое сердце еще бьется, я буду черпать из источника |
Если бы ты был моим мужчиной |
Из вселенной в мир, я ловлю это, прости мне некоторые неудачи |
Если бы ты был моим мужчиной |
Для меня это больше, чем просто музыка, это жизнь и смерть |
Если бы ты был моим мужчиной |
Зеркальная душа - едина со всеми с глубокой медитацией |
Моя музыка не требовательна, большая ее часть просто слишком низкая |
Головоломка от невнятных слов вроде... |
Деревянные фигурки мокудзин, которые только копируют |
Потому что у них нет собственной личности, и они мысленно замирают. |
Я не герой, я просто тусуюсь с героями |
Да, у них были жена и ребенок, да, они могли ездить на мерседесах |
Потом у них был дым в легких и пыль в мозгу — разобрались |
Мертвые и авария была запрограммирована заранее |
Бывает, когда вокруг тебя что-то идет не так |
Это не диск Blu-ray для развлечения со скучными мальчишками. |
Точка |
Лобовые стекла, iPhone, плазменный экран |
Пакет жертв-роботов не справляется и может только функционировать |
Имейте в виду, что я ниже среднего класса |
Я спорю с мамой, но это выходит далеко за пределы кухонного стола |
Толчок по фортепиано, каким бы легким оно ни было |
Всади мне пулю в прицел, и я увижу, сколько там страданий. |
Если бы ты был моим мужчиной |
Пока я дышу и мое сердце еще бьется, я буду черпать из источника |
Если бы ты был моим мужчиной |
Из вселенной в мир, я ловлю это, прости мне некоторые неудачи |
Если бы ты был моим мужчиной |
Для меня это больше, чем просто музыка, это жизнь и смерть |
Если бы ты был моим мужчиной |
Зеркальная душа - едина со всеми с глубокой медитацией |