Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiegelseele , исполнителя - Cr7z. Дата выпуска: 03.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiegelseele , исполнителя - Cr7z. Spiegelseele(оригинал) |
| If you were my man |
| If you were my man |
| If you were my man |
| If you were my man |
| Während andere in ihren kleinen Welten konkurrier’n |
| Konzentrier' ich mich aufs Wesentliche, werf’s dir vor die Stirn |
| Ich beweg' mich im Gewirr mit Nebellichtern |
| Und erhelle Kompliziertes als wär's Neonschrift — Cr7-Ray |
| Erlebnis für die nächste Zeit wird sein, ich block' den Stier |
| Die gehörnte goldene Kreatur fluoresziert, wenn ich sie nur berühr' |
| Ich lass' die Arena explodier’n |
| Sieben Milliarden Taler regnen auf den Planeten nieder |
| Kriegsbeginn im großen Stil, Achtung Pyramide! |
| Strahlemänner und kleine Leuchten werden Zeugen von mir |
| Man kann es runterreden, auch auf Theorien bezieh’n |
| Ehrlich währt am längsten, kein Blender wird es egalisier’n |
| Viele hier gehen bereits zu Werke |
| Wir werden mehr und mehr ein Heer mit den Stern’n auf seiner Seite |
| Wird nicht einfach werden — Zeit am Mic zu schein’n |
| Kerzen in Dunkelkammern entzünden für den eingesperrten Geist |
| If you were my man |
| Solang' ich atme und mein Herz noch schlägt, werd' ich schöpfen aus der Quelle |
| If you were my man |
| Vom Universum auf die Welt, ich fang' das auf, verzeiht mir manche Ausfälle |
| If you were my man |
| Es geht um mehr als nur Musik für mich, es geht um Leben und Tod |
| If you were my man |
| Spiegelseele — eins mit allem mit tiefer Meditation |
| Auch wenn sie Schrauben zieh’n, zu flammenden Uppercuts |
| Steht der Geistfinder im Kreis, stammeln sie was zusammen |
| Von wegen das ist Entertainment — Dummheit liegt im Trend |
| Ruhm ist drangelenkt, die Fans sagen: «Gut, dass jemand an uns denkt.» |
| Mehr als das, es wird ein langer Tag |
| Bis die Sonne auf der ander’n Hälfte ist, wird hier ein wahrer Brand entfacht |
| All der Glanz, die Pracht vergangener Statistik |
| Ist ein Fünkchen, das erlischt, im Anlitz des Obelisken |
| Ist kein Wunder, dass ich Schatten warf, dass ich 'n Schatten hab' |
| So wie ich hier jonglier' mit der schwarzen Kraft des Gewissens |
| Bis alles auf sie zurückkommt, was sie uns angetan haben |
| Dramen, Vergewaltigungsstyle, Genghis Khan |
| Mütter schrei’n und wein’n, nichts da um Kinder zu bewahr’n |
| Alles prasselt auf sie ein, Fragen, wo einst ein Filter war |
| Heute 13 Jahre, Filterkippen und Gewalt |
| Keiner schnallt, wie weit der Scheiß uns treibt |
| Hauptsache, der eigene Arsch bleibt heil — baam |
| If you were my man |
| Solang' ich atme und mein Herz noch schlägt, werd' ich schöpfen aus der Quelle |
| If you were my man |
| Vom Universum auf die Welt, ich fang' das auf, verzeiht mir manche Ausfälle |
| If you were my man |
| Es geht um mehr als nur Musik für mich, es geht um Leben und Tod |
| If you were my man |
| Spiegelseele — eins mit allem mit tiefer Meditation |
| Meine Musik ist nicht anspruchsvoll, die meisten sind nur zu low |
| Kopfgebumste durch ausgelutschte Worte wie … |
| Mokujin-Holzfigur'n, die nur kopier’n |
| Weil sie keine eigene Persönlichkeit haben und seelisch erfrier’n |
| Ich bin kein Hero, ich hing nur herum mit Hero-Junks |
| Ja, sie hatten Frau und Kind, ja, sie konnten Mercedes fahr’n |
| Dann hatten sie Rauch in der Lunge und Staub im Hirn — aussortiert |
| Lebenstot und der Unfall war so vorprogrammiert |
| Passiert, wenn’s um dich unsanft wird |
| Das hier ist keine BluRay-Disc, bei der man sich mit stumpfen Jungs amüsiert — |
| Punkt |
| Windschutzscheiben, iPhone, Plasmaschirm |
| Roboter-Opfer-Pack kommt nicht klar und kann nur funktionier’n |
| Sei dir gewahr, ich bin aus der unteren Mittelschicht |
| Ich diskutier' mit Mom, doch es geht weit über den Küchentisch |
| Ein Druck auf das Klavier, egal, wie leicht er ist |
| Schiebt mir die Kugel ins Visier und ich seh', wie viel Leid es gibt |
| If you were my man |
| Solang' ich atme und mein Herz noch schlägt, werd' ich schöpfen aus der Quelle |
| If you were my man |
| Vom Universum auf die Welt, ich fang' das auf, verzeiht mir manche Ausfälle |
| If you were my man |
| Es geht um mehr als nur Musik für mich, es geht um Leben und Tod |
| If you were my man |
| Spiegelseele — eins mit allem mit tiefer Meditation |
Зеркальная душа(перевод) |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Пока другие соревнуются в своих маленьких мирах |
| Если я сосредоточусь на главном, брось это тебе в лицо |
| Я двигаюсь в клубке с противотуманными фарами |
| И освещать сложные вещи, такие как неон — Cr7-Ray |
| Опыт на ближайшее время будет, быка блокирую |
| Рогатое золотое существо светится, когда я просто прикасаюсь к нему |
| Я позволил арене взорваться |
| Семь миллиардов долларов льются дождем на планету |
| Начало войны в больших масштабах, пирамида внимания! |
| Сияющие люди и маленькие огни будут свидетелями меня. |
| Вы можете поговорить об этом, также связать это с теориями |
| Честность - лучшая политика, никакие шоры ее не сравняют. |
| Многие здесь уже на работе |
| Мы все больше и больше становимся армией со звездами на ее стороне. |
| Это будет непросто — пора выступать у микрофона |
| Зажгите свечи в темных комнатах для духа в клетке |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Пока я дышу и мое сердце еще бьется, я буду черпать из источника |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Из вселенной в мир, я ловлю это, прости мне некоторые неудачи |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Для меня это больше, чем просто музыка, это жизнь и смерть |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Зеркальная душа - едина со всеми с глубокой медитацией |
| Даже когда они тянут винты, к пылающим апперкотам |
| Если искатель духов находится в кругу, они вместе что-то бормочут. |
| Это не развлечение — глупость в моде |
| Слава направлена, фанаты говорят: «Хорошо, что кто-то думает о нас». |
| Более того, это будет долгий день |
| Пока солнце не на другой половине, здесь разжигается настоящий огонь |
| Все великолепие, великолепие прошлой статистики |
| Это искра, которая гаснет перед обелиском |
| Неудивительно, что я отбрасываю тени, что у меня есть тень |
| Так же, как я жонглирую здесь черной силой совести |
| Пока все, что они сделали с нами, не вернется к ним. |
| Драмы, стиль изнасилования, Чингисхан |
| Матери кричат и плачут, детей нечем защитить |
| На них все рушится, вопросы, где когда-то был фильтр |
| 13 лет сегодня, подсказки с фильтрами и насилие |
| Никто не знает, как далеко нас заведет это дерьмо. |
| Главное, чтобы твоя собственная задница осталась цела — баам |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Пока я дышу и мое сердце еще бьется, я буду черпать из источника |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Из вселенной в мир, я ловлю это, прости мне некоторые неудачи |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Для меня это больше, чем просто музыка, это жизнь и смерть |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Зеркальная душа - едина со всеми с глубокой медитацией |
| Моя музыка не требовательна, большая ее часть просто слишком низкая |
| Головоломка от невнятных слов вроде... |
| Деревянные фигурки мокудзин, которые только копируют |
| Потому что у них нет собственной личности, и они мысленно замирают. |
| Я не герой, я просто тусуюсь с героями |
| Да, у них были жена и ребенок, да, они могли ездить на мерседесах |
| Потом у них был дым в легких и пыль в мозгу — разобрались |
| Мертвые и авария была запрограммирована заранее |
| Бывает, когда вокруг тебя что-то идет не так |
| Это не диск Blu-ray для развлечения со скучными мальчишками. |
| Точка |
| Лобовые стекла, iPhone, плазменный экран |
| Пакет жертв-роботов не справляется и может только функционировать |
| Имейте в виду, что я ниже среднего класса |
| Я спорю с мамой, но это выходит далеко за пределы кухонного стола |
| Толчок по фортепиано, каким бы легким оно ни было |
| Всади мне пулю в прицел, и я увижу, сколько там страданий. |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Пока я дышу и мое сердце еще бьется, я буду черпать из источника |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Из вселенной в мир, я ловлю это, прости мне некоторые неудачи |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Для меня это больше, чем просто музыка, это жизнь и смерть |
| Если бы ты был моим мужчиной |
| Зеркальная душа - едина со всеми с глубокой медитацией |
| Название | Год |
|---|---|
| Neue Welt | 2013 |
| Schmerzen | 2013 |
| Seht es ein ft. Cr7z, Bizzy Montana | 2020 |
| Atlantis ft. Cr7z | 2020 |
| Gaia | 2020 |
| Schlafparalyse | 2020 |
| Krankes Biz 2 ft. Cr7z | 2019 |
| Typhon | 2021 |
| Trainingseinheit | 2021 |
| Fragezeichen | 2013 |
| Mantis ft. Jamer$on | 2013 |
| Untergrund Signifikanz ft. Inflabluntahz | 2021 |
| Perfekter Kreis ft. Jenny Wall | 2013 |
| You | 2013 |
| Auf die Jahre ft. Jack Orsen | 2021 |
| Zeitverlust | 2013 |
| Superposition | 2021 |
| Montauk ft. Absztrakkt | 2013 |
| Keshiki | 2013 |
| Fallkurve | 2013 |