Перевод текста песни Melodie - Cr7z

Melodie - Cr7z
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melodie , исполнителя -Cr7z
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Melodie (оригинал)Мелодия (перевод)
Das erste Mal hörte ich sie, als ich sie selber war Я впервые услышал ее, когда сам был ею
Im Embryostadium schwamm und mit dem Klang der andern Welten schwang В зародышевой стадии плавал и вибрировал звуками других миров
Sie ist an keinem Tag verstummt Она никогда не молчала
Mental verbunden mit dem Universum hat sie mich in tiefen Schlaf gesung’n Мысленно связанная со вселенной, она пела мне в глубокий сон
Knüpfte nahtlos an, als sie den ersten Schrei vernahm Подключился без проблем, когда она услышала первый крик
Immer wieder verlinkt bin ich mit ihr friedlich eingeschlafen Связанный снова и снова, я мирно заснул с ней
Die Kinderfantasien innerviert Детские фантазии иннервированы
Durch ihre unendliche Liebe der Sinuswelle, die in mir spielt Через ее бесконечную любовь к синусоидальной волне, играющей внутри меня.
Unbeschreiblich, was für Bilder ich seh' Неописуемое, какие картины я вижу
Ich bin so unvorstellbar gesegnet mit Synästhesie Я так невероятно благословлен синестезией
Begeistert von all ihren Farben, hab' versucht sie zu zeichnen Любил все ее цвета, пытался нарисовать ее
Ihre Gebilde zu beschreiben — sei es nur mit dem Bleistift Описание своих творений — просто карандашом
Es liegt in meinen Gen’n Это в моих генах
Mein Vater schreibt Lieder autodidakt, spielt Gitarre ohne Noten einzuseh’n Отец пишет песни самоучка, играет на гитаре не глядя в ноты
Begleitet von hohen Wesen und Engelsscharen В сопровождении высших существ и ангельских сонмов
Auf der Flucht vor großen Problemen von edelen Klängen getragen Несутся благородными звуками в бегах от больших проблем
Der Rosenheimer Virtuose greift zum Mikro Виртуоз из Розенхайма берет микрофон
Sollte ich auch eingekellert harren hab' ich überall ein Visum Мне тоже ждать в подвале, у меня везде виза
Viele Menschen hab’n verlernt sie zu vernehm’n Многие разучились их слышать
Ich gebe ihnen Zuversicht, das ganze Kunstwerk zu versteh’n Я даю им уверенность, чтобы понять все произведение искусства
An dunklen Tagen fällt man in unendliche Leere В темные дни впадаешь в бесконечную пустоту
Doch auch die Lemniskate zieht die Bahnen durch einen Ton, der geladen ist mit Но лемниската также прокладывает пути через звук, заряженный
Elektrizität электричество
Die Streicher der Geigen streicheln die Seele Струны скрипок ласкают душу
Klaviere kühlen mein wütendes Gemüt wie Regen Фортепиано охлаждает мой сердитый разум, как дождь
Ich bin frei!Я свободен!
Sie verändert meine DNA Она меняет мою ДНК
Die Doppelhelix dreht sich nach oben in eine Sphäre, die ich sah, Двойная спираль закручивается в сферу, которую я видел
als ich ein Samen war когда я был семенем
Getragen von der Güte Унесенный добром
Danke Mama und Papa, dass ihr gepflanzt habt für die Blüte Спасибо маме и папе за посадку для цветения
Ich spüre, wie sie durch mich schießt, wie sie in Wellen fließt Я чувствую, как оно стреляет сквозь меня, течет волнами.
Auf und ab im Meer — ein Fisch, der keine Grenzen sieht Вверх и вниз по морю — рыба, которая не видит границ
Auch wenn es hier so viel gemeine böse Menschen gibt Даже если здесь так много подлых, плохих людей
Liebe ich dich von ganzem Herzen, meine schöne Melodie Я люблю тебя всем сердцем, моя прекрасная мелодия
This world is ours Этот мир наш
For each one must teach one Ибо каждый должен научить одного
At least one must flow and show the structure of freedom По крайней мере, один должен течь и показывать структуру свободы
Fliegt über grüne Felder und Gefängnisstädte — Seraph7m Летает над зелеными полями и тюремными городами — Seraph7m
This world is ours Этот мир наш
For each one must teach one Ибо каждый должен научить одного
Auf dass die Erde nicht verglüht in einem nächsten Krieg Чтоб земля не сгорела в следующей войне
For each one must teach one Ибо каждый должен научить одного
At least one must flow and show the structure of freedom По крайней мере, один должен течь и показывать структуру свободы
Umhüllt uns in Güte, wir fürchten uns flüsternd und still ins Ohr Окутывает нас добротой, мы боимся шептать и молчать на ухо
Führt uns fort an den Ort der einst verlorenen Melodie Ведет нас к месту когда-то потерянной мелодии
This world is ours Этот мир наш
For each one must teach one Ибо каждый должен научить одного
At least one must flow and show the structure of freedom По крайней мере, один должен течь и показывать структуру свободы
Von den Himmelpforten über grüne Gefängnisstädte — Seraph7m От райских врат до зеленых городов-тюрьм — Seraph7m
This world is oursЭтот мир наш
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2020
2020
2020
2020
2019
2021
2021
2013
Mantis
ft. Jamer$on
2013
Untergrund Signifikanz
ft. Inflabluntahz
2021
Perfekter Kreis
ft. Jenny Wall
2013
2013
Auf die Jahre
ft. Jack Orsen
2021
2013
2021
Montauk
ft. Absztrakkt
2013
2013
2013