| M7TRA
| М7ТРА
|
| Meine Arme über Kreuz auf den beiden Schultern, Augen geschlossen
| Мои руки скрещены на обоих плечах, глаза закрыты
|
| Aus der Mitte meiner Stirn schieß' ich den Pfeil von Arjuna
| Из центра своего лба я выпускаю стрелу Арджуны
|
| Mein Publikum wartet nun auf ein kleines Wunder
| Мои зрители теперь ждут маленького чуда
|
| Wir haben was gemeinsam, wie schon seit Tag 1 und ich bin dankbar
| У нас есть что-то общее, как с первого дня, и я благодарен
|
| Suhle mich nicht mehr im Sumpf des Hades, An7ma, Schmerz
| Нет больше валяния в болоте Аида, An7ma, боль
|
| Ziemlich krass unerwartet traf ich den Nerv
| Совершенно неожиданно я попал в нерв
|
| Das sind die Verse, aus denen man sich noch was ziehen kann
| Это стихи, из которых еще можно что-то почерпнуть
|
| Kein lyrischer Unfall, wie es Hunderte hier im Spiel gab
| Не лирическая случайность, таких в игре было сотни.
|
| Ihr Niedergang ist gewiss, denn Criz ist jetzt im Biz mit Feuer
| Ее кончина неизбежна, так как Криз сейчас в бизнесе с огнем
|
| Ein brennender Kreis um den Tempel des Mics schützt die Säulen
| Пылающий круг вокруг Храма Микс защищает колонны.
|
| Gib dir 'ne Weile mit meinen Liedern, Pein, ZzK, S7NUS und so weiter
| Подарите себе время с моими песнями, Pein, ZzK, S7NUS и так далее.
|
| So wirst du verstehen, ich hab' riesige Träume
| Так ты поймешь, у меня большие мечты
|
| Sieben legt sich nicht auf die Dörfer und Städte
| Семерка не лежит по селам и городам
|
| Die Sieben legt sich über den ganzen verdammten Planeten
| Семерка распространяется по всей чертовой планете
|
| Meine Wörter die Helix
| Мои слова спираль
|
| Ich wirbel' sie ewig nach oben bis hoch an die Gitterdecke
| Я закручиваю их вечно до решетчатого потолка
|
| Und zerstör 'unseren Käfig!
| И разрушь нашу клетку!
|
| Öffnen sich einmal die Wolken und erscheint die goldene Zeit
| Как только облака разверзнутся и наступит золотое время
|
| Werd' ich folgen, solange bleib' ich gescholten wie ihr!
| Если я пойду, меня будут ругать, как тебя!
|
| Keinerlei Reue auf den Weiten der Soils, dass die zwei Seiten vollkommen
| Никаких сожалений о просторах почвы, которые завершают две стороны
|
| erscheint bleibt nur Träumerei
| остается только мечтать
|
| Und wir sind nur dabei zu verleugnen, dass wir eins sind
| И мы будем только отрицать, что мы едины
|
| Und beugen uns weiterhin eu’er Verzweiflung
| И продолжай сгибать нас до твоего отчаяния
|
| Dem einen Teufel, dem Tier!
| Один дьявол, животное!
|
| Und ihr am Mic seid nur Heuchler, verfeindete Treue
| А вы на микрофоне просто лицемеры, верность врага
|
| Ich lass' mich von keinem von euch verschleiern
| Я не позволю никому из вас скрывать меня
|
| Style wie M7TRA!
| Стиль как у M7TRA!
|
| Sobald ich Mächte aus der Büchse entfessel', sprechen sie von kryptischen Texten
| Как только я высвобождаю силы из ящика, они говорят о загадочных текстах.
|
| Behaupten 'Sowas ist nicht zu checken'
| Заявление «Что-то подобное нельзя проверить»
|
| Das Haupt ist unterdrückt wie im Keller von Fritzl
| Голова подавлена, как в подвале Фрицля
|
| Der Devil wohnt gleich nebenan, glaub' mir
| Дьявол живет рядом, поверь мне
|
| Das ist das Stigma der Menschen
| Это клеймо у людей
|
| Ich war der Typ, der sich getraut hat, die Tür aufzubrechen
| Я был парнем, который осмелился сломать дверь
|
| Bilder zu schießen von der Trauer, die dahinter versteckt ist
| Снимать картины печали, которая скрыта за
|
| Tacklete mich aus dem Trauma durch die Liebe von Mutter
| Спас меня от травмы материнской любовью
|
| Egal, wie grausam es aussah, ich schau' nun zurück und kann lächeln
| Как бы жестоко это ни выглядело, сейчас я оглядываюсь назад и могу улыбаться
|
| Dieser Track geht tiefer runter als der neunte Kreis, schmolz das Eis
| Эта трасса уходит глубже девятого круга, лед растаял
|
| Mein altes Mic hat der Teufel im Hintern stecken
| Дьявол засунул мой старый микрофон мне в задницу
|
| Solang' bis jedes Kind errettet ist, nutz' ich Mucke als Medium
| Пока каждый ребенок не будет спасен, я буду использовать музыку как средство
|
| Von uns gibt’s mehrere, doch die reden nicht rum
| Нас несколько, но они не разговаривают
|
| Wehe dem, der sich erdreistet zu meinen, es wär' nicht ernst
| Горе тому, кто посмеет подумать, что это несерьезно
|
| Wo hat man den Menschen denn am ehesten? | Где чаще всего можно найти человека? |
| Im Herz!
| В сердце!
|
| Besitze die Kräfte mich fliegend zu erheben wie Albatros
| Обладайте способностью летать, как альбатрос
|
| Kreiere schier unendlich mehr wie damals Gott
| Создавайте бесконечно больше, как Бог тогда
|
| Öffnen sich einmal die Wolken und erscheint die goldene Zeit
| Как только облака разверзнутся и наступит золотое время
|
| Werd' ich folgen, solange bleib' ich gescholten wie ihr!
| Если я пойду, меня будут ругать, как тебя!
|
| Keinerlei Reue auf den Weiten der Soils, dass die zwei Seiten vollkommen
| Никаких сожалений о просторах почвы, которые завершают две стороны
|
| erscheint bleibt nur Träumerei
| остается только мечтать
|
| Und wir sind nur dabei zu verleugnen, dass wir eins sind
| И мы будем только отрицать, что мы едины
|
| Und beugen uns weiterhin eu’er Verzweiflung
| И продолжай сгибать нас до твоего отчаяния
|
| Dem einen Teufel, dem Tier!
| Один дьявол, животное!
|
| Und ihr am Mic seid nur Heuchler, verfeindete Treue
| А вы на микрофоне просто лицемеры, верность врага
|
| Ich lass' mich von keinem von euch verschleiern
| Я не позволю никому из вас скрывать меня
|
| Style wie M7TRA!
| Стиль как у M7TRA!
|
| Erhebe ich mich aus der Tiefe wie der Leviathan
| Я поднимаюсь из глубины, как левиафан
|
| Aus einem schwarzen Meer, das durch Millionen von Tränen entstand
| Из черного моря, созданного миллионами слез
|
| Ketzer, die ich mit Zehn-Meter-Wellen ramme
| Еретики, я тараню тридцатифутовые волны
|
| Schütze den Himmel mit aller Kraft
| Защищайте небо изо всех сил
|
| Auch wenn ich dafür in die Hölle komme
| Даже если я попаду за это в ад
|
| Ich weiß, dass sie es nicht mal merken
| Я знаю, что они даже не осознают этого.
|
| Deshalb lass' ich mich niemals ärgern von schlauen, destruktiven Charakteren
| Вот почему я никогда не позволяю себе раздражаться умным, деструктивным персонажам.
|
| Teilweise weht mir ein scharfer Wind entgegen aus eigenen Reihen
| Иногда против меня дует резкий ветер из моих собственных рядов
|
| Doch ich wär' nicht Chris, würd' ich nicht so tun, als seien sie gemein
| Но я не был бы Крисом, если бы не притворялся, что они злые
|
| Ich lad' dich ein in die Matrix, du sagst noch nein, aber warte
| Я приглашаю вас в матрицу, вы все равно говорите нет, но подождите
|
| Ich schlage einige Krater in deinen Geist und das war’s dann
| Я наложу на тебя несколько кратеров, вот и все.
|
| Dein heiliges Casa stürzt ein, der Tsunami erreicht den Hafen der Verfeindeten
| Твой священный дом рушится, цунами достигает вражеского порта
|
| und du bist dabei auf 'ner Trage!
| а ты там на носилках!
|
| Hier surfen wir auf Overload, so fließt man am Mic für das Karma
| Здесь мы занимаемся серфингом на перегрузке, вот как вы играете на микрофоне за карму
|
| Nicht mit Phrasen, die du schon in deinem Scheiß Roman hast
| Не теми фразами, которые уже есть в твоем дерьмовом романе
|
| Seit damals mein Vater sein Lager im Treibsand geplant hat
| С тех пор, как мой отец планировал свой лагерь в зыбучих песках
|
| Gab ich Mom das Einzige, was ich sah: Die Sky der Sahara!
| Я подарил маме единственное, что увидел: Небо Сахары!
|
| Öffnen sich einmal die Wolken und erscheint die goldene Zeit
| Как только облака разверзнутся и наступит золотое время
|
| Werd' ich folgen, solange bleib' ich gescholten wie ihr!
| Если я пойду, меня будут ругать, как тебя!
|
| Keinerlei Reue auf den Weiten der Soils, dass die zwei Seiten vollkommen
| Никаких сожалений о просторах почвы, которые завершают две стороны
|
| erscheint bleibt nur Träumerei
| остается только мечтать
|
| Und wir sind nur dabei zu verleugnen, dass wir eins sind
| И мы будем только отрицать, что мы едины
|
| Und beugen uns weiterhin eu’er Verzweiflung
| И продолжай сгибать нас до твоего отчаяния
|
| Dem einen Teufel, dem Tier!
| Один дьявол, животное!
|
| Und ihr am Mic seid nur Heuchler, verfeindete Treue
| А вы на микрофоне просто лицемеры, верность врага
|
| Ich lass' mich von keinem von euch verschleiern
| Я не позволю никому из вас скрывать меня
|
| Style wie M7TRA! | Стиль как у M7TRA! |