Перевод текста песни Lass mich Gehen - Cr7z

Lass mich Gehen - Cr7z
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mich Gehen , исполнителя -Cr7z
Песня из альбома: Hydra
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:58Muzik

Выберите на какой язык перевести:

Lass mich Gehen (оригинал)Позволь мне уйти (перевод)
Zu Hause schreiben in Quarantäne Пишем дома на карантине
Ist wohl besser, mich und die anderen zu beschützen vor der schwarzen Seele Наверное, лучше защитить меня и других от черной души
Ich will nicht klagen, ich hab das mit meiner Tragik geregelt Я не хочу жаловаться, я уладил это со своей трагедией
Mich arrangiert mit diesem Widerhaken, der mich quält Устроил меня этой колючкой, которая меня мучает
Sowieso schafft es nur jeder Zehnte zu bestehen Во всяком случае, только один из десяти проходит через
Vielleicht sollte ich mich an manchen Tagen nicht ganz so wichtig nehmen Может быть, я не должен относиться к себе так серьезно несколько дней
Ich bin heilfroh, dass ich daraus kein Kind hab Я рад, что у меня не было ребенка от этого
Gäb's dann da noch Hick-Hack wär ich sicher hinter Panzerglas und Stäben Если бы еще была икота, я бы непременно оказался за пуленепробиваемыми стеклами и решетками
Wieso scheitert die schönste Sache der Welt in der heutigen Zeit an Почему самая красивая вещь в мире сегодня терпит неудачу
Kleinigkeiten, das würde ich gern begreifen Маленькие вещи, я хотел бы понять, что
Wahrscheinlich weil wir zu verpeilt sind und das Ego Nummer 1 ist Наверное, потому что мы слишком облажались, а эго - номер 1.
Sieben ist davon nicht grad begeistert, aber weißt was? Семь не в восторге от этого, но знаете что?
Ich bin auch nicht grad ein Heiliger Я тоже не совсем святой
Ist wohl nur der Lauf der Dinge, dass das ganze hier am scheitern war Наверное, дело обстоит именно так, что здесь все провалилось.
Also weiter Bar für Bar, um mich bloß zu erinnern Итак, в баре за баром, просто чтобы напомнить себе
Wenn ich Kindlichkeit verlier sterbe ich: Tod durch 'nen Blitzschlag Если я потеряю детство, я умру: смерть от удара молнии
Scheiße Criz, reiß dich zusammen, dieses Leid zerfickt dich Дерьмо, Криз, соберись, это страдание чертовски тебя
Wir sind hier nicht bei 'Wünsch dir was', sondern bei 'So ist es' Мы тут не на "загадай желание", мы на "так оно и есть"
Nix mit Chillen, nix mit Flaschengeistern, Alter, trink nicht Ни холодка, ни джина в бутылке, чувак, не пей
Du weißt es bringt nix, es drückt dich nur einmal zurück Вы знаете, что это бесполезно, это отталкивает вас только один раз
Ich hätte mir gewünscht, man würde mich mal drücken, das ist alles Я бы хотел, чтобы кто-нибудь обнял меня, вот и все
Sie sagen, die Pfeiffer halten mich für verrückt Говорят, свистки думают, что я сумасшедший
Ob ich Probleme damit hätte meinen Mann zu stehen? Будут ли у меня проблемы с мужем?
Sicherlich nicht, anscheinend nur, wenn’s um 'ne Schlampe geht Конечно нет, видимо только когда речь идет о шлюхе
To let myself go Отпустить себя
To let myself flow Чтобы позволить себе течь
Is the only way of being Единственный способ быть
There’s no use telling me Нет смысла говорить мне
There’s no use taking a step back Нет смысла делать шаг назад
A step back for me Шаг назад для меня
Eigentlich bin ich nie über die Trennung von der ersten Liebe hinweggekommen На самом деле, я так и не оправился от разрыва с первой любовью.
Ich streng mich an, aber letztlich bleibt mein Herz erfroren Я очень стараюсь, но в конце концов мое сердце замирает
Und irgendwie bin ich dadurch schneller älter geworden И почему-то это заставило меня быстрее повзрослеть
An manchen Nächten denke ich 'Fotze, ich hoff, das rächt sich noch' Иногда по ночам я думаю: «Пизда, надеюсь, это окупится»
Ich muss die schmerzende Narbe nicht mehr betäuben Мне больше не нужно обезболить болезненный шрам
Habe keine Emotionen mehr, wenn ich sie mit ihrem neuen Freund seh! У меня больше нет эмоций, когда я вижу ее с ее новым бойфрендом!
Mir wär's lieb, wenn dieses Ding sich nur auf sie bezieht Я бы хотел, чтобы эта вещь просто относилась к ней
Nur leider brech' ich Herz nach Herz in jedem Beziehungsspiel К сожалению, я разбиваю сердце за сердцем в каждой игре отношений.
Egal, wie clean ich bin, ich krieg’s nicht hin zu ignorieren Каким бы чистым я ни был, я не могу игнорировать это.
Immer wieder erwach ich aus einem schönen Traum mit ihr und mir Снова и снова я просыпаюсь от прекрасного сна с ней и со мной
Alkohol ist ein Problem und für sie ließ ich es, doch glaub ich, Алкоголь - это проблема, и я оставил это для нее, но я думаю
dass ich durch den Scheiß unterbewusst schon wieder trink что из-за этого дерьма я снова подсознательно пью
Gute und hübsche Frauen kamen und gingen, ein paar Wochen hat’s geklappt und Хорошие и красивые женщины приходили и уходили, в течение нескольких недель это работало и
bam, dann war’s mir zu viel бам, тогда это было слишком для меня
Mir fällt das Öffnen schwer, sie hat selbst ein Jahr gebraucht und ich glaub Мне тяжело открыть, сам год прошел и думаю
niemandem sonst ist es den harten Weg der Hölle wertникто другой не стоит тяжелой дороги ада
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2020
2020
2020
2020
2019
2021
2021
2013
Mantis
ft. Jamer$on
2013
Untergrund Signifikanz
ft. Inflabluntahz
2021
Perfekter Kreis
ft. Jenny Wall
2013
2013
Auf die Jahre
ft. Jack Orsen
2021
2013
2021
Montauk
ft. Absztrakkt
2013
2013
2013