
Дата выпуска: 14.12.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
DEINE AUGEN(оригинал) |
Ich les' in deinen Augen |
Da draußen wirkst du so mutig, so «Mir Ist alles egal» |
Aber ich seh', du bist traurig |
Dein Mund, der lacht teilweise auch aus Schadenfreude |
Aber wenn du mal kurz wegschaust, schämst du dich im Augenblick |
Ich liebe deine Augen |
Auch wenn sie so traurig sind |
Ich weiß, du willst es nicht hör'n |
Doch klappst du ein Buch auf für mich |
In dem ich lese, als wär' es mein eigenes Leben, mein eigener Tod |
Wir fühlen die gleiche Emotion |
Wenn du deine Augen schließt |
Seh' ich die leichte Regung hinter den Lidern |
Und ich weiß, dass du nicht schläfst |
Ich weiß, dass du mich ansiehst in deinen Gedanken |
Und dass du möchtest, dass ich dir die Schläfe streichel', bevor du entschwebst |
Ich weiß, dass wenn du sie öffnest, sie glitzern vor Freude |
Dein Vortex Zeit auflöst |
Sie ist hier nicht von Bedeutung |
Denn du tauchst in meinen Augen |
Als wär's das Meer |
So friedlich und so tief ist dieser Kuss |
Ich liebe dich so sehr |
Sie sagen, in den Augen ist |
Zu sehen, was du fühlst, wer du bist |
Zu erkennen, ob du lügst oder nicht |
Kein Geheimnis kann uns trenn' |
Ich erkenn' dein reines Wesen |
Es genügt nur ein Blick |
In deine Augen |
Es genügt nur ein Blick in deine Augen |
Ich prüfe deine Augen |
Sei mir nich' böse, aber wenn du mit mir sprichst |
Hör' ich dich manchmal nicht, weil du mich in dich ziehst mit deinem Blick |
Nicht, dass nicht wichtig ist, was deine Lippen verlässt |
Aber es deckt sich nicht mit dem, was du erzählst |
Red' mit mir ehrlich |
Sag' mir, was dich wirklich beschäftigt |
Und denk' nicht, dass du mir entschwindest nur weil du wegsiehst |
Mir reicht ein Bruchteil 'ner Sekunde um auf dem Grund deiner Seele die Antwort |
zu finden |
Warum nicht aus deinem Munde? |
Ich küsse deine Augen |
Es tut mir Leid, ich hab’s nich' so gemeint |
Zeit für uns zu schweigen und zu halten |
Zu begreifen, dass wir beide nur wie Kinder sind |
Die der Anblick dieser Welt seelisch viel zu oft erschütterte |
Und dass das Meer in uns Wellen zum Vorschein bringt |
Wären sie real, könnten wir durch die Fenster von einem Hochhaus schwimmen |
Wenn ich unten bin und du mir in die Augen schaust |
Halt' ich an um die Hand meiner Frau |
Der Ring heißt Grundvertrauen |
Sie sagen, in den Augen ist |
Zu sehen, was du fühlst, wer du bist |
Zu erkennen, ob du lügst oder nicht |
Kein Geheimnis kann uns trenn' |
Ich erkenn' dein reines Wesen |
Es genügt nur ein Blick |
In deine Augen |
Es genügt nur ein Blick in deine Augen |
Denk' ich an deine Augen in der Pein fehlt mir die Luft, denn |
Was die schon für schreckliche Geschehnisse sehen mussten |
Wie konnte so ein kleines Mädchen so viel Hass ertragen? |
Wie konnt' es nicht verbittern beim Ball, auf dem sie Masken tragen |
Lass sie sagen, was sie wollen über dich |
Du siehst in ihren Augen, dass sie später wieder reuig sind |
Dass sie dich verteufeln, weil du mit deinem Mann bist |
Der all deine schwachen Momente einfach niemals verleugnen kann und wird |
Und dich so liebt, wie du bist |
Der dich stützt mit seinem Blick |
Ein Stückchen Himmel für dich |
Ein Glück, dass es dich gibt |
Wir treiben uns in die Höhe |
Wenn wir gemeinsam kommen und uns in die Augen sehen vereinen sich unsere Seelen |
Unsere Leben sind ganz ähnlich zu denen von Schwänen |
Liebe über den Tod hinaus fühl' ich an deinem Grab |
Und schließ' ich meine Augen zum Sterben ein letztes Mal |
Schließt du auch deine dafür nicht lange danach |
Sie sagen, in den Augen ist |
Zu sehen, was du fühlst, wer du bist |
Zu erkennen, ob du lügst oder nicht |
Kein Geheimnis kann uns trenn' |
Ich erkenn' dein reines Wesen |
Es genügt nur ein Blick |
In deine Augen |
Es genügt nur ein Blick in deine Augen |
ТВОИ ГЛАЗА(перевод) |
я читаю в твоих глазах |
Там ты выглядишь таким смелым, так что «мне все равно» |
Но я вижу, ты грустишь |
Ваш рот смеется отчасти от ликования |
Но если ты на мгновение отведешь взгляд, тебе будет стыдно в этот момент. |
я люблю твои глаза |
Даже если они такие грустные |
Я знаю, ты не хочешь это слышать |
Но ты открываешь для меня книгу |
Читая так, как будто это моя собственная жизнь, моя собственная смерть |
Мы чувствуем те же эмоции |
Когда вы закрываете глаза |
Я вижу легкое движение за веками |
И я знаю, что ты не спишь |
Я знаю, что ты смотришь на меня в своих мыслях |
И что ты хочешь, чтобы я погладил твой висок, прежде чем ты уплывешь |
Я знаю, что когда ты их откроешь, они заиграют от радости. |
Ваше вихревое время растворяется |
это не имеет значения здесь |
Потому что ты ныряешь мне в глаза |
Как будто это море |
Этот поцелуй такой мирный и такой глубокий |
Я так сильно тебя люблю |
Говорят, в глазах |
Чтобы увидеть, как вы относитесь к тому, кто вы |
Чтобы узнать, лжете вы или нет |
Никакая тайна не может разлучить нас |
Я узнаю твое чистое существо |
Достаточно одного взгляда |
в твои глаза |
Достаточно одного взгляда в твои глаза |
я проверяю твои глаза |
Не сердись на меня, но если ты поговоришь со мной |
Иногда я не слышу тебя, потому что ты притягиваешь меня к себе своим взглядом |
Не то, чтобы то, что покидает твои губы, не имеет значения. |
Но это не соответствует тому, что вы говорите |
Поговори со мной честно |
Скажи мне, что на самом деле у тебя на уме |
И не думай, что ты исчезаешь от меня только потому, что отводишь взгляд |
Доля секунды на дне твоей души дает мне ответ |
найти |
Почему не изо рта? |
я целую твои глаза |
Прости, я не это имел в виду |
Время для нас, чтобы молчать и держать |
Понимая, что мы оба как дети |
Кто был эмоционально потрясен видом этого мира слишком часто |
И что море в нас рождает волны |
Если бы они были настоящими, мы могли бы проплыть через окна небоскреба |
Когда я подавлен, и ты смотришь мне в глаза |
я держу жену за руку |
Кольцо называется базовым доверием |
Говорят, в глазах |
Чтобы увидеть, как вы относитесь к тому, кто вы |
Чтобы узнать, лжете вы или нет |
Никакая тайна не может разлучить нас |
Я узнаю твое чистое существо |
Достаточно одного взгляда |
в твои глаза |
Достаточно одного взгляда в твои глаза |
Когда я думаю о твоих глазах от боли, я не могу дышать, потому что |
Какие ужасные вещи им пришлось увидеть |
Как такая маленькая девочка могла вынести столько ненависти? |
Как не было горько на балу, где носят маски |
Пусть говорят о тебе все, что хотят |
Вы можете увидеть в их глазах, что они снова раскаялись позже |
Что они демонизируют вас за то, что вы с мужем |
Кто просто не может и никогда не будет отрицать все твои слабые моменты |
И любит тебя таким, какой ты есть |
Кто поддерживает тебя взглядом |
Немного рая для тебя |
Повезло, что ты есть |
Мы подталкиваем себя |
Когда мы собираемся вместе и смотрим друг другу в глаза, наши души соединяются |
Наша жизнь очень похожа на жизнь лебедей |
Я чувствую любовь за пределами смерти на твоей могиле |
И я закрываю глаза, чтобы умереть в последний раз |
Вы также закрываете свой для этого вскоре после |
Говорят, в глазах |
Чтобы увидеть, как вы относитесь к тому, кто вы |
Чтобы узнать, лжете вы или нет |
Никакая тайна не может разлучить нас |
Я узнаю твое чистое существо |
Достаточно одного взгляда |
в твои глаза |
Достаточно одного взгляда в твои глаза |
Название | Год |
---|---|
Neue Welt | 2013 |
Schmerzen | 2013 |
Seht es ein ft. Cr7z, Bizzy Montana | 2020 |
Atlantis ft. Cr7z | 2020 |
Gaia | 2020 |
Schlafparalyse | 2020 |
Krankes Biz 2 ft. Cr7z | 2019 |
Typhon | 2021 |
Trainingseinheit | 2021 |
Fragezeichen | 2013 |
Mantis ft. Jamer$on | 2013 |
Untergrund Signifikanz ft. Inflabluntahz | 2021 |
Perfekter Kreis ft. Jenny Wall | 2013 |
You | 2013 |
Auf die Jahre ft. Jack Orsen | 2021 |
Zeitverlust | 2013 |
Superposition | 2021 |
Montauk ft. Absztrakkt | 2013 |
Keshiki | 2013 |
Fallkurve | 2013 |