Перевод текста песни Kopf hoch - Cr7z, Illstar

Kopf hoch - Cr7z, Illstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kopf hoch , исполнителя -Cr7z
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.12.2020
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kopf hoch (оригинал)Унывать (перевод)
Es heißt, der Geist einer Ära sei etwas, zu dem man nicht zurückkehren kann, Говорят, что дух эпохи - это то, к чему нельзя вернуться.
dass dieser Geist allmählich schwindet, liegt daran, dass sich die Welt ihrem что этот дух постепенно исчезает, потому что мир становится их
Ende nähert приближается к концу
Aus diesem Grunde ist es, auch wenn man es möchte, nicht möglich, По этой причине невозможно, даже если вы хотите
die heutige Welt wieder in den Geist von vor 100 oder mehr Jahren zu versetzen. вернуть сегодняшний мир к духу 100 или более лет назад.
Es ist daher von großer Bedeutung aus jeder Generation das Beste zu machen Поэтому очень важно сделать лучшее из каждого поколения
Ich seh' die Sicht vieler Menschen, die schwer verzehrt bis versperrt ist Я вижу зрение многих людей, которое сильно поглощается до такой степени, что блокируется.
Und was das Auge nicht sieht, das kümmert das Herz nicht И чего глаз не видит, сердцу все равно
Augen zu und durch ist die Devise für viele Закрой глаза и пройди через это девиз для многих
Mit großen Illusionen wird diese Welt zur Riesenspielwiese С большими иллюзиями этот мир становится гигантской игровой площадкой.
Schein überschattet das Dasein — das reine Wesen geht schwimm’n Видимость затмевает существование - чистое существо плывет
So manche unbequeme Wahrheit macht selbst Sehende blind Некоторые неудобные истины ослепляют даже зрячих
Unbeschwert sein fällt schwer, ich schieb' echt üble Filme Быть беззаботным трудно, я толкаю действительно плохие фильмы
Doch ich will’s sehen wie’s ist, mein Dasein ist kein Lügengebilde Но я хочу увидеть, как это, мое существование не выдумка лжи
Der Planet ist der Wirt, der Mensch wie ein Virus Планета хозяин, человек как вирус
Der vieles zerstört, plan- und auch ziellos Кто много разрушает, беспланово и бесцельно
Es ist kalt, ich rede nicht von Klimakatastrophen Холодно, я не говорю о климатических катастрофах
Ich seh' Geister in der Krise, viele liegen schon am Boden Я вижу призраков в кризисе, многие уже на земле
Träume versinken im Morast aus Angst und verdammten Sorgen Мечты погружаются в трясину страха и проклятого беспокойства.
Doch ich brauch' dringend 'nen Lift und ich meine keine Apfelschorlen Но меня срочно нужно подвезти, и я не имею в виду яблочные брызги.
Ich war weitestgehend frei, bis ich die Schule verließ Я был в основном свободен, пока не ушел из школы
Ich hatte Fun, machte Scherze wie Malcom, Dewie und Reese Я веселился, шутил, как Малкольм, Дьюи и Риз.
Doch dann begann der Ernst des Lebens Но потом началась серьезность жизни
Vermehrte Krisen brachten Tränen Участившиеся кризисы принесли слезы
Versuche dem zu entgehen, blieben allesamt vergebens Все попытки избежать этого были тщетны
Die Mehrheit läuft in eine Richtung wie mit der Peitsche getrieben Большинство бежит в одном направлении, словно кнутом
Für viele völlig normal, ich kann den Scheiß nicht kapieren Для многих совершенно нормально, я не могу получить это дерьмо
Es ist wirklich verrückt, wie das Leben so läuft Это действительно безумие, как устроена жизнь
Auf der Suche nach dem Glück starte ich täglich erneut В поисках счастья начинаю заново каждый день
Soviel Zeit schon vergang’n, so viele Dinge geschehen Так много времени прошло, так много всего произошло
Gefährten gingen und kamen, im Labyrinth namens Leben Товарищи пошли и пришли, в лабиринте под названием жизнь
Und was ich wirklich weiß, ist, dass ich wirklich nichts weiß И что я действительно знаю, так это то, что я действительно ничего не знаю
Zu viel was alt gedacht ist zerstört überraschend wie Blitzeis Слишком многое из того, что считается старым, разрушается на удивление подобно льду
Ich kann oft nicht richtig abschalten, ohne auf die Welt zu scheißen Я часто не могу выключить, не наплевав на мир
Mein Kopf ist gefickt, der Teufel tanzt mit mir auf Messers Schneide Моя голова трахнута, дьявол танцует со мной на острие ножа
Ich komm' schwer klar, weil die ganze Scheiße mich schafft Мне трудно справиться, потому что все это дерьмо меня бесит.
Los, werd' verführt und getäuscht durch die dunkle Seite der Macht Давай, соблазняйся и обманывайся темной стороной силы
Der leichte Weg ist verlockend, doch erschwert mein Seelenheil Легкий путь соблазнителен, но затрудняет мое спасение
Ich geh' den harten Weg und leb' bescheiden: Yedi-Style Я иду трудным путем и живу скромно: стиль еди
Sag' mir, glaub' an dich, sonst wirst du dauerhaft leiden Скажи мне, верь в себя, иначе ты будешь страдать вечно
Bei diesem kosmischen Schachspiel kann auch ein Bauer entscheiden В этой космической шахматной игре даже пешка может решить
Zerreiß' die Mauer in dir, Bruder, und hab' keine Angst Сломай стену внутри себя, брат, и не бойся
Auch wenn dich vieles verwirrt, denk' nach, du weißt, dass du’s kannst Даже если тебя многое смущает, подумай, ты знаешь, что сможешь
Denk' möglichst positiv, schaff' dir dein’n geistigen Frieden Думайте как можно позитивнее, создайте собственный душевный покой
Erweck das Gute in dir, die Weisheit und Liebe Пробудите в себе добро, мудрость и любовь
Nimm dir’n Basey in die Hand, mach' kaputt, was dich kaputt macht Возьми бейси в свои руки, уничтожь то, что уничтожает тебя
Der Weg ist hart, doch du hast Dinge von Nutzen im Rucksack Дорога тяжелая, но в рюкзаке есть полезные вещи
Heb' die Steine vom Weg auf, räum' sie beiseite Подбирайте камни с пути, убирайте их в сторону
Geb' dich nicht auf!Не сдавайся!
Bleib' stark! Оставайся сильным!
Du gewinnst die Schlacht auf deine Weise Вы выигрываете битву по-своему
Halt den Kopf hoch держи голову выше
Weil Verzweiflung keinen Zweck hat Потому что у отчаяния нет цели
Wir halten fest an der Hoffnung Мы держимся надежды
Komm schon, Yeah!давай да
Komm! Прийти!
Even those hearts Даже эти сердца
Will you believe it? Вы поверите?
No justice known as peace Нет справедливости, известной как мир
I live a troubled life Я живу беспокойной жизнью
That terms I wanna cry Эти условия я хочу плакать
Can I live?Могу ли я жить?
Bullshit!фигня!
(Bullshit) (фигня)
Can you help me change my way? Можете ли вы помочь мне изменить мой путь?
I was raised this way, keep your head up! Меня так воспитали, держи голову выше!
Help me change my way Помоги мне изменить мой путь
I was raised this way меня так воспитали
Und wieder klingelt der Wecker, vor dem ich mich gestern schon so erschreckt И будильник, так напугавший меня вчера, снова звенит
hab' имеют'
Ich werd' immer älter und renn' tagtäglich zu Ämtern zur Besorgnis meiner Eltern Я становлюсь старше и каждый день бегаю в офисы, чтобы побеспокоить родителей.
Ich nehme vielleicht besser doch die 44, statt zu warten auf 'nen Sechser Может быть, мне лучше взять 44 вместо того, чтобы ждать шестерку
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende Лучше конец с ужасом, чем ужас без конца
Das Recht auf Rechenschaft hab' ich verwirkt, als ich einmal festsaß Я потерял право на учетную запись, когда я однажды застрял
Wo ist auf einmal die Zeit hin?Куда ушло время?
Ich will sie endlich zurück! Наконец-то я хочу ее вернуть!
Vielleicht dreh' ich deshalb am Zeiger und sie nennen mich verrückt Может быть, поэтому я поворачиваю руку, и они называют меня сумасшедшим
Ich setz' mich vor meinen Rechner auf Ratenzahlung, tipp' den Text ab Я сажусь перед своим компьютером, чтобы заплатить в рассрочку, набираю текст
Steh' vor meinem seit drei Jahren ausgelieh’nen Mic und rap' was Встань перед моим микрофоном, который я одолжил на три года, и что-нибудь прочитай.
Trage Klamotten von falschen Freunden, die sie einst vergessen haben Носите одежду от фальшивых друзей, которых они когда-то забыли
Isolationspsychosen, ich denk' immer, bei mir brennt wasИзоляционные психозы, мне всегда кажется, что во мне что-то горит
Und dann seh' ich so 'nen Bettler И тут я вижу нищего
Der Junge ist vielleicht g’rad' mal so alt wie ich Мальчику, может быть, столько же лет, сколько мне.
Und kniet auf Pflastersteinen bei diesem Wetter И стоять на коленях на булыжниках в такую ​​погоду
Verdammt, hier schneit es und er hat g’rad' mal 'n Hemd an Черт, здесь идет снег, а он просто в рубашке
Ich kann sowas nicht sehen, ich hab' selber nichts, doch geb' ihm den letzten Я не вижу такого, у меня самого ничего нет, но отдай ему последнее
Cent ab центов от
Anderen geht es noch schlechter, also weshalb bin ich so? Другим хуже, так почему я такой?
Ständig kämpfen mit allem, obwohl mir der Weltschmerz innewohnt Постоянно борюсь со всем, хотя боль мира присуща мне
Wahrscheinlich, weil ich mich aufgeweckt hab', als ich den Sinn verlor Наверное, потому что я проснулся, потеряв рассудок
Durch Eskapaden und der jahrelangen Fehlinformation Через эскапады и годы дезинформации
Was hab’n sie mit uns vor? Что ты собираешься делать с нами?
Läuft es wirklich so, wie sie sich’s vorgestellt hab’n? Действительно ли все идет так, как вы себе представляли?
Ressourcenengpass, Arm und Reich sind zerklüftet Узкое место в ресурсах, богатые и бедные разделены
Durchwährend eine harte Zeit, während andere chillen im Swimmingpool Тяжело, пока другие отдыхают в бассейне
Sich Drinks von 'ner Hure bringen lassen, die nur ihr Kind versorgt Попросите принести вам напитки шлюхи, которая заботится только о своем ребенке.
Fünfzigtausend für schicke Schuhe, zehntausend für das Dorf in Tansania Пятьдесят тысяч на модную обувь, десять тысяч на деревню в Танзании.
Hand in Hand auf dem Spielplatz und grinsen für Fotos Рука об руку на детской площадке и улыбка для фотографий
Anschließend in den Club mit Coke, Ecstasy, Pill’n, Gin and Juice Затем в клуб с кока-колой, экстази, таблетками, джином и соком
Ihr Bild ist verschoben, manche zwingen sich dazu Твой образ смещен, некоторые заставляют себя это делать
In Wirklichkeit sind sie in sich gestorben, so gefickt vom Konsum im Überschwang На самом деле они умерли сами по себе, так облажались чахоткой в ​​изобилии
Und kennen weder hinten noch vorn И не знать ни тыла, ни фронта
Ich bin davor ihnen alles zu wünschen: Krebs, AIDS, Verkrüppelung Я собираюсь пожелать им чего угодно: рака, СПИДа, калеки.
Und als Swarovski auf ihrem Handy noch eine Missgeburt И как Сваровски на ее мобильнике, еще один урод
Nur werd' ich das nicht tun, ich hüte mich vor blinder Wut Только я этого не сделаю, я остерегусь слепого гнева
Sie werden dafür bezahlen und das nicht auf Woodrow-Wilson-Tour Ты за это заплатишь, а не за турне Вудро Вильсона
Was ich spit' ist pur, viele hab’n schon gut hingehört То, что я плюю, чисто, многие уже внимательно слушали
Vielleicht auch du und eins ist ganz sicher: Wir werden immer mehr! Может быть, вы тоже и одно можно сказать наверняка: нас становится все больше и больше!
Sie erfinden Türen und hab' ich keine Schlüssel hier Они изобретают двери, а у меня здесь нет ключей
Kreiere ich 'nen Inbus und gehe den Schritt nach vorn Я создаю шестигранный ключ и делаю шаг вперед
Mich regierte auch die Furcht, ich werd' nicht resignieren Мною тоже правил страх, я не сдамся
Setze für die nächste Generation den Weg erhobenen Hauptes fort! Продолжайте с высоко поднятой головой для следующего поколения!
Even those hearts Даже эти сердца
Will you believe it? Вы поверите?
No justice knows peace Никакая справедливость не знает мира
I live a troubled life Я живу беспокойной жизнью
That terms I wanna cry Эти условия я хочу плакать
Can I live?Могу ли я жить?
Bullshit!фигня!
(Bullshit) (фигня)
Help me change my way Помоги мне изменить мой путь
I was raised this way, keep your head up! Меня так воспитали, держи голову выше!
Help me change my way Помоги мне изменить мой путь
I was raised this way меня так воспитали
Keep your head up!Держи голову выше!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2020
2020
2020
2020
2019
2021
2021
2013
Mantis
ft. Jamer$on
2013
Untergrund Signifikanz
ft. Inflabluntahz
2021
Perfekter Kreis
ft. Jenny Wall
2013
2013
Auf die Jahre
ft. Jack Orsen
2021
2013
2021
Montauk
ft. Absztrakkt
2013
2013
2013