Перевод текста песни Ikarus down - Cr7z

Ikarus down - Cr7z
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ikarus down , исполнителя -Cr7z
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ikarus down (оригинал)Икарус вниз (перевод)
Hi, ich bin zurück, dein schlimmster Albtraum Привет, я вернулся, твой самый страшный кошмар
Der, der dir alles versaut, dass dir nichts mehr anderes einfällt als dir mehr Тот, кто портит тебе все так, что ты не можешь думать ни о чем другом, кроме себя
Alk zu kaufen ums auszuhalten Покупайте алкоголь, чтобы терпеть
Du weißt genau wie bitter es endet, wenn ich mal am brennen bin Вы точно знаете, как горько это заканчивается, когда я в огне
Giftiges Mannequin, immer am flennen im Inneren Ядовитый манекен, всегда плачущий внутри
Aber nach außen hin machst du auf «Ich bin der Man im Team» Но снаружи вы говорите: «Я человек в команде».
Geh' ma' weg jetzt, hier geht’s um Rap, nicht um GZSZ Уходи сейчас, это про рэп, а не про ГЗСЗ
Medienverblendeter Schwelg’nder, als hättest du Weisheit mit Löffeln gefressen Медиа-ослепленный гуляка, как будто ты ел мудрость ложками
Melodramatisch und theatralisch, doch wenn es dich glücklich macht Мелодраматический и театральный, но если это делает вас счастливым
Geb' ich dir Battle um mich danach mal wieder wegzuscheppern Я дам тебе Битву, чтобы потом снова разбить меня
Aber vorher kriegst du den PENIS Но сначала вы получите ПЕНИС
Action: Beschäftige dich mit was anderem, aber nicht mit Rap Действие: Делай что-нибудь другое, но не рэп
Deine Bars sind whack, deine Art ist Snake Твои бары в ударе, твой вид - змея
Die Fassade fällt Фасад падает
Gib dir den Whiskey und baller' dich weg Налей себе виски и застрелись
Das war’s im Game für dich Это все в игре для вас
Und du petzt bei jedem, der was zu sagen hast И ты стукаешь на всех, кому есть что сказать
Du wirst sehen, dass du sagenhaft untergehst Вы увидите, что вы сказочно спускаетесь
Samt harter Armada, Spanien versus Francis Drake С жесткой армадой Испания против Фрэнсиса Дрейка
Regen und Winde verdrehen deine billigen Labelverträge Дождь и ветер искажают ваши дешевые сделки с лейблами
Im Internet steht, dass ein MC geplant hat zu starten В интернете написано, что планируется начать MC.
Der damals geblasen hat in 'ner WG Кто тогда взорвал плоскую акцию
Ja, ich weiß einiges mehr, zum Beispiel dass dir einer abgeht bei ner Да я много чего еще знаю, например что ты на нер идешь
Minderjährigen несовершеннолетние
Und ich ficke edele Mädels, du fickst deine dicke mit Sissi-Elfmeterface И я трахаю благородных девушек, ты трахаешь свою толстую с пенальти Сисси
Ich empfehle dir Drogen, dann geht’s noch paar Monate länger, bevor du dich Я рекомендую вам наркотики, тогда пройдет еще несколько месяцев, прежде чем вы
weghängst свисать
Oder du shakst dir dein Ass und machst Lapdance Или вы встряхиваете свой туз и танцуете на коленях
Du kannst ja mal checken, du hast doch Connections, kein Problem Вы можете проверить, у вас есть связи, нет проблем
Will ja mal nicht so sein я не хочу быть таким
Du bist gay und kriegst 'n jetzt rein Ты гей, и ты можешь получить это сейчас
Absz hat’s ja gesagt, Verkappter Абс так сказал, переодетый
Tut mir leid, du bist fehl am Mic Мне жаль, что тебе не хватает микрофона
Geh mal zur Schule und laber' mit Kommilitonen und Vollidioten Иди в школу и общайся с однокурсниками и идиотами
Du kommst nicht mehr hoch, I promise, my homie Ты не можешь встать, я обещаю, мой друг
Ich bin omni und dope und schon ein Idol Я омни и допинг и уже кумир
Während du dir den Kopf zerbrichst, wie die Entscheidung über deine prollig Пока ломаешь голову как определиться со своим пухленьким
rüberkommende sommerliche Mode грядущая летняя мода
Poste lieber mal 'n Foto davon, wie du 'n Goldenen setzt Лучше выложи фото, где ты ставишь золотую
Das 'ne Bombenpromo Это промо-бомба
It’s war with the metaphor Это война с метафорой
Cr7z Cr7z
It’s war with the metaphor and you ain’t seen a storm before Это война с метафорой, и вы еще не видели бури
It’s war with the metaphor Это война с метафорой
Cr7z Cr7z
It’s war with the metaphor and you ain’t seen a storm before Это война с метафорой, и вы еще не видели бури
Weiter so Chris, 2.0 Shit Так держать Крис, 2.0 дерьмо
Und die Leute fragen sich, was für 'n Psycho du bist И люди задаются вопросом, какой ты псих
Ist kein Wunder, dass bei dieser Rapszene das Extreme wegfaded, was bisher Неудивительно, что в этой рэп-сцене сходит на нет крайность, которая раньше была
gefeiert wird Празднуется
Rapper und Fans geistig vermüllt Рэперы и фанаты морально разгромлены
Meinen sie sind’s, doch zum Scheißen zu blöd Они так думают, но слишком глупы, чтобы наплевать
Unzufriedenes Pack, zieht unsere Zukunft runter Недовольная стая, тянущая наше будущее
Hauptsache die feiern mal schön Главное, чтобы у них была хорошая вечеринка
Denn ich fire auf jeden, egal wer Потому что я стреляю во всех, независимо от того, кто
Steck' sie alle 'nen Sack und dann ordentlich drauf Положите их все в мешок, а затем аккуратно положите сверху.
Sie vergiften die Jugend auf dem Weg der Karriere Они отравляют молодёжь на пути карьеры
Genauso wie davor durch Drogenverkauf Как и раньше, продавая наркотики
Was holt man aus’m Klo auch raus, außer Scheiße? Что ты выносишь из унитаза, кроме дерьма?
Ich zerreiße euer Bild von den peinlichen Bremsen der Evolution Я рву твою картину смущающих тормозов эволюции
Ich.Я.
Mach.делать
Da.Там.
Einfach nich' mit Только не со мной
Schmeiße mich nicht in den Topf mit Gesocks Не бросай меня в кастрюлю с носками
Ich verkorks mit den Songs keinen Einzelnen Я не облажался с песнями
Ich bin reinen Gewissens у меня чистая совесть
Weiß, wie es is', am Boden zu straucheln Знает, каково это споткнуться о землю
Boxe deshalb keinem ins Gesicht Так что не бейте никого по лицу
Nieder mit dem Herr, wird der Frieden nie gestört Долой Господа, мир никогда не будет нарушен
Aggressiv auf Beats, die Familie Militär Агрессивно на битах, военная семья
(?), Habt ihr Beef?(?), У вас есть говядина?
Mach ihr nix не делай ей больно
Woanders liegen Bomben, schieß' damit ins Herz Где-то еще есть бомбы, стреляй им в сердце
Hör' doch mal, ich spitt' in das Mikro pervers Слушай, я извращенно плюю в микрофон
Weil ich hier trainier' und share Потому что я тренируюсь здесь и делюсь
Bin ja mal gespannt ob er Eminem auf der Bühne das Wasser reichen könnte Мне любопытно, мог ли он поставить свечку Эминему на сцене?
Oder ob er daneben so aussieht wär etwas verkehrt Или если бы он выглядел так рядом, это было бы немного неправильно
Fasziniert, dass er nicht merkt Очарован, что он не замечает
Dass er sich bei meiner Lyrik im Hardcore befindet Что он в хардкоре с моей поэзией
Ihr nicht passt zu Kindergedichten eines auf alle Zeit hängengebliebenden Ты не вписываешься в детские стихи того, кто застрял навсегда
Drittklässlers третьеклассники
Mein Level 5000, deines Münchhausen Мой уровень 5000, твой Мюнхгаузен
Wer ist denn jetzt hier der Spasti? Кто здесь спасти?
Sieh zu den Sternen, das Universum, um die Erde Посмотрите на звезды, вселенную, вокруг земли
Ist wesentlich stärker, als Kraft von dir Гораздо сильнее, чем сила от вас
Wechsel die Szene direkt nach Barbeidos Переключите сцену прямо на Барбейдос.
Da achtet man auf solche Attribute Вы обращаете внимание на такие атрибуты
Gute Nacht, ihr verhurten geldgeilen Geier Спокойной ночи, жадные до денег стервятники.
Stellt euch drauf ein, dass ich Darkness flute Будь готов ко мне затопить Тьму
Name, Geburtstag, Chris? имя, день рождения, Крис?
07.03.1984, Dramakind 07.03.1984, драматический ребенок
All for the love to my mama Все ради любви к моей маме
Rapstyle: Schier unfassbar Стиль рэпа: почти невероятно
Ziel in der Szene, der Sieben erlegen Цель в сцене, которую убивают семь
Die Liebe im Seelenleib wiederbeleben Возродить любовь в теле души
Die Form von Pein in Worte kleid’n Оденьте форму боли в слова
Dort ansetzen, wo im Rap die Gefühle fehl’n Начни там, где нет чувств в рэпе
It’s war with the metaphor Это война с метафорой
Cr7z Cr7z
It’s war with the metaphor and you ain’t seen a storm before Это война с метафорой, и вы еще не видели бури
It’s war with the metaphor Это война с метафорой
Cr7z Cr7z
It’s war with the metaphor and you ain’t seen a storm beforeЭто война с метафорой, и вы еще не видели бури
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2020
2020
2020
2020
2019
2021
2021
2013
Mantis
ft. Jamer$on
2013
Untergrund Signifikanz
ft. Inflabluntahz
2021
Perfekter Kreis
ft. Jenny Wall
2013
2013
Auf die Jahre
ft. Jack Orsen
2021
2013
2021
Montauk
ft. Absztrakkt
2013
2013
2013