Перевод текста песни Frost - Cr7z

Frost - Cr7z
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frost , исполнителя -Cr7z
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.07.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Frost (оригинал)Frost (перевод)
In dunklen Sphären, die Gefahr verström'n und dir an den Nerven zerr’n В темных сферах, источающих опасность и дергающих за нервы
Geht’s sehr schnell, dass am Boden das Herz zerschellt Это происходит так быстро, что сердце разбивается о землю
Die Beschränkten wissen nicht, wie schwer’s ein’m fällt Инвалиды не знают, как мне тяжело
Die Finger von Alk und Drogen zu lassen, lebt man nicht in einer rosaroten Держи руки подальше от алкоголя и наркотиков, ты же не в розовом живешь
Märchenwelt сказочный мир
Sondern in einem Block aus Beton mit Verbrechern, Zockern und Junks Но в бетонном блоке с преступниками, игроками и наркоманами
Virundzwanzig Stunden Opfer in Angst Круглосуточные жертвы в страхе
Fitness macht süchtig, Sport ist doch fun Фитнес вызывает привыкание, спорт — это весело
Sibzig Prozent trainier’n zur Selbstverteidigung Семьдесят процентов тренируются для самообороны
Und nicht, weil sie mit dir Bock hab’n auf Kampf И не потому, что с тобой хотят подраться
Von den Gockeln abgeseh’n, da geht’s um Ego und Chicken Помимо петухов, это эго и курица
Die gucken am Wochenende neue Briefmarken an Они смотрят на новые марки в выходные
Bekannte mit Psychopanne wurden als Kind verprügelt und in' Schrank gesperrt Знакомых с психическими расстройствами в детстве избивали и запирали в чулане
Jetzt sind sie selber dieser Schrank Теперь они сами в этом шкафу
Das ist gute Musik, keine Ouvertüren von Frohnatur’n Это хорошая музыка, никаких увертюр к счастливой природе
Bananarama auf einer Welt voller Tod und Fluch Бананарама в мире смерти и проклятия
Tag und Nacht sind ein Paar, sie vollziehen den Liebesakt День и ночь - пара, они совершают акт любви
Auch die Dunkelheit ist eine Schönheit mit Anziehungskraft Даже тьма - красота с притяжением
It’s a cruel (Cruel) cruel summer Это жестокое (жестокое) жестокое лето
Leaving me here on my own Оставив меня здесь одну
It’s a cruel (It's a cruel) cruel summer Это жестокое (жестокое) жестокое лето
Now you’re gone, you’re not the only one Теперь ты ушел, ты не единственный
It’s a cruel— Это жестоко—
Ah, außerdem sollte man wissen, dass Dummheit nicht schützt Ах, и знай, что глупость не защищает
Wie tief muss man gesunken sein, dass man sich amüsiert, weil jemand suchtkrank Как низко вы должны пасть, чтобы получать удовольствие от того, что кто-то зависим
ist является
Dann die, die Worte moralistisch, diktatorisch einrahmen Тогда те, кто формулирует слова моралистически, диктаторски
Deren Welt ist Eule, weil er cuttet wohl irgendwann ein’n Borderliner Их мир — Сова, потому что в какой-то момент он, вероятно, перережет границу.
Wegen sowas versteht bald keiner mehr Humor, weil er Angst haben muss, Скоро из-за чего-то такого юмора никто не поймет, потому что надо бояться
was er sagt то, что он говорит
'ne Schranke verdienen Volksverhetzer Подстрекатели народа заслуживают барьер
Mir geht’s um Ausdruck, ab und zu tut’s gut zu spinnen Я все о самовыражении, время от времени хорошо крутиться
Auch wenn ich dann mal sexistisch kling', ihr Wichser*innen Даже если я тогда покажусь сексистом, вы, ублюдки.
Sprachlicher Knast, die Moral wird zum Grab Языковая тюрьма, мораль становится могилой
Witzig, die sind noch nicht mal sonderlich rhetorisch begabt Забавно, они даже не особо талантливы в риторике
Hauen Fehler in die Sätze wie ein Sonderschüler Делайте ошибки в предложениях, как ученик с особыми потребностями
Statt WLAN-Session lest Bücher und zeigt nicht in einer Tour zur andern rüber Вместо сеанса Wi-Fi читайте книги и не указывайте друг на друга в одном туре
Pff, ätzend, diese Doppelmoral Пфф, отстой, эти двойные стандарты
Machen sich stark für Meinungsfreiheit, doch blockier’n und löschen Kommentare Боритесь за свободу слова, но блокируйте и удаляйте комментарии
Ich kann mir das rausnehm’n, denn ich mach' auch kein’n auf Heiligen Я могу убрать это, потому что я тоже не святой
Und es ist kein Angriff, wenn ich sag', dass ich sie scheiße find' И это не нападение, если я скажу, что я думаю, что они отстой
Dir könnt's am Arsch vorbeigeh’n, bin sechs’n’dreißig Тебе плевать, мне тридцать шесть
Was meinst du, wie viel Leute mich scheiße finden? сколько людей думают, что я отстой?
Mei, wie schlimm, hier fehlt gesunder Menschenverstand Эй, как плохо, здесь не хватает здравого смысла
Ihr Gehörnten wirkt auf mich so, als wünschtet ihr euch ein Messen mit der Wand Вы, рогатые, мне кажетесь, как будто хотите мериться со стеной
Anscheinend zieht sie euch an wie mich die Dunkelheit Видимо, тебя тянет к нему, как мрак влечет меня.
Euch geht es einfach zu gut, ihr sucht in Langeweile Unterhaltung Ты слишком хорош, ты ищешь развлечения, когда тебе скучно
Unterstreicht jemands Fehler zu jeder Gelegenheit Подчеркивает чьи-то недостатки при каждом удобном случае
Suhlt euch in Opferroll’n, während ihr gleichzeitig die Täter seid (Täter seid) Погрязнуть в роли жертвы, в то же время будучи преступником (быть преступником)
It’s a cruel (Cruel) cruel summer Это жестокое (жестокое) жестокое лето
Leaving me here on my own Оставив меня здесь одну
It’s a cruel (It's a cruel) cruel summer Это жестокое (жестокое) жестокое лето
Now you’re gone, you’re not the only one Теперь ты ушел, ты не единственный
It’s a cruel—Это жестоко—
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2020
2020
2020
2020
2019
2021
2021
2013
Mantis
ft. Jamer$on
2013
Untergrund Signifikanz
ft. Inflabluntahz
2021
Perfekter Kreis
ft. Jenny Wall
2013
2013
Auf die Jahre
ft. Jack Orsen
2021
2013
2021
Montauk
ft. Absztrakkt
2013
2013
2013