Перевод текста песни Emma - Cr7z

Emma - Cr7z
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emma , исполнителя -Cr7z
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.12.2020
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Emma (оригинал)Эмма (перевод)
Wie schnell sich das Blatt doch wendet Как быстро меняется прилив
Das ist die Geschichte eine der besten Tänzerinnen der Welt, ihr Name ist Emma Это история одной из лучших танцовщиц мира, ее зовут Эмма.
Sie begann im frühen Alter den Weg zur Primaballerina, es liegt in der Familie Она начала свой путь к тому, чтобы стать прима-балериной, в раннем возрасте, это происходит по наследству.
wie bei ihrer Schwester как ее сестра
Nur ist das Verhältnis schlecht, die Mutter ist gebrechlich Только отношения плохие, мать хилая
Sie verspricht sich, aus ihren Töchtern wird besseres Она обещает себе, что ее дочери станут лучше
Wie es meistens ist verzeiht sie der Welt nicht Как это обычно бывает, она не прощает мир
Der Unfall in Sacramento bleibt für immer in ihrem Gedächtnis Авария в Сакраменто навсегда останется в ее памяти.
Sie liest sich weg in Träume, bespricht so viel mit ihrer besten Freundin Она читает свой путь в снах, так много обсуждает со своей лучшей подругой
Die meinte, dass sie ihr Leben mehr schätzen sollte Она сказала, что должна больше ценить свою жизнь.
Nur die Krankheit und das bittere Eingeständnis machte ihre Seele hässlich Только болезнь и горькая исповедь сделали ее душу уродливой.
Argusaugen über beiden Schätzen Аргус следит за обоими сокровищами
Sie bedeckt sie mit Küssen, späht durch die Tür an kalten Nächten Она покрывает их поцелуями, заглядывает в дверь холодными ночами
Nimmt Tabletten gegen Stress, die nicht mehr wirklich helfen Принимает таблетки от стресса, которые больше не помогают
Die Depression lässt sich so nicht bekämpfen, gewiss Конечно, с депрессией так не справишься.
Ihr letzter Trost: Sie schickt die beiden zum Ballettunterricht Ее последнее утешение: она отправляет их обоих на уроки балета.
Regen fällt, grauer Himmel, irrsinnig viele Autos, die im Grau der hektischen Идет дождь, серое небо, безумное количество машин в сером суете
Stadt verschwimmen размытие города
Sie weiß, dass sie am liebsten von dieser Hölle fort will Она знает, что больше всего на свете хочет выбраться из этого ада.
Doch sie ist auf dem Weg, sie ist der Star im Ensemble Но она уже в пути, она звезда ансамбля
Sie sagt sich seit Wochen, dass es für sie kein Leben ist Она неделями говорила себе, что это не жизнь для нее.
Mama will sie sehen auf der Bühne, ehe sie der Krebs zerfrisst Мама хочет увидеть ее на сцене до того, как ее поглотит рак
Und man wählt nicht, wenn man ein 16-jähriges Mädchen ist И ты не голосуешь, когда тебе 16 лет.
Mit Talent zum Tanz, das nicht von dem Planeten ist С талантом танцевать не с планеты
Sie bewegt sich so elegant, man hört kein Knacken unter den Dielen, Она двигается так изящно, что не слышно треска под половицами,
stumm und still im Elternhaus немой и все еще в родительском доме
Das wunderschönste Gefühl, das diese Welt heraufbeschwört Самое прекрасное чувство, которое вызывает этот мир
Sie liebt die Musik, doch sie wird von Mutter gedrillt Она любит музыку, но мать ее тренирует
In ihren Träumen kann sie ihre Schwester weinen hör'n Во сне она слышит, как плачет ее сестра.
Jeden Tag nach dem Essen hat sie sich in’s Zimmer eingesperrt Каждый день после еды она запиралась в комнате
Es ist lang her, dass sie gesprochen hat Прошло много времени с тех пор, как она говорила
Seitdem sie sich beim Grand Allegro den Knöchel gebrochen hat. С тех пор, как она сломала лодыжку на Гранд Аллегро.
Die Pein der Menschenaugen, die Pein der Augen der Mutter Боль человеческих глаз, боль материнских глаз
Zwang sie irgendwann dazu, dass sie Schluss macht В конце концов вынудил ее расстаться
In ihrem Abschiedsbrief stand «Ich halt es nicht aus. В ее прощальном письме говорилось: «Я этого не выношу.
Denn ich spring vom Dach und zieh dabei noch Saltos und Schrauben.» Потому что я прыгаю с крыши и делаю сальто и повороты».
So steht sie an der Bahre, Tränen glitzern in ihren Augen, diese ganze Technik Вот она стоит у носилок, в глазах блестят слезы, вся эта техника
ist irre сумасшедший
Was erwartet, was werden sie sagen, wenn sie erfahren Чего ожидать, что они скажут, когда узнают
Sie hat im Kerzenschein mit diesem Schwein geschlafen? Она спала с этой свиньей при свечах?
Täglich der Gang zum Grab, täglich die Gedanken vor jedem Schlaf, Ежедневно ходьба до могилы, ежедневно мысли перед каждым сном,
ob Gott wohl über ihr Leben wache наблюдает ли Бог за их жизнью
Sie opfert ihres für ein anderes, sie kann nicht aus, sie liebt Musik und sie Она жертвует своим ради кого-то другого, она не может остановиться, она любит музыку и она
verfiel dem Wahnsinn сошел с ума
Also reißt sie sich täglich erneut zusamm' Так она каждый день собирает себя
Freut sich an ihrem Kleid, an ihren Schuhen, die sie teuer erstand Радуется своему платью, своим туфлям, которые дорого купила
Es sind Dekaden vergangen, sie ist bewandt, gewandt Прошли десятилетия, она умелая, разносторонняя
Zwanzig Jahre sind vergangen für den Tanz Двадцать лет прошло для танца
Doch es klappt nicht so ganz, sie wartet noch auf ihre Chance Но не совсем получается, она все еще ждет своего шанса
Ihr Lehrer ist verliebt in sie, doch sie ist weit über seinem Talent Ее учитель влюблен в нее, но она далеко превосходит его талант.
So wechselt sie Schule für Schule, gilt jetzt als Beste im Metier Так она меняет школу на школу и теперь считается лучшей в профессии
Wird jetzt schon verglichen mit Charisse, Уже сравнивают с Чарис
Manchmal sitzt sie im Café und resümiert über den Szenen Иногда она сидит в кафе и подводит итоги сцен
Wie würde es ihr in der Lage von Mutter gehen? Как бы она поступила на месте матери?
Nur sie untersteht sich, ihr Ego ist gebrochen Только она осмеливается, ее эго разбито
Sie ist eine Hülle, nicht so wie die anderen Mädchen Она оболочка, не такая, как другие девушки
Sie sehnt sich so sehr aus ihrer Haut zu schlüpfen Она так хочет выскользнуть из своей кожи
Nur ertönt die Melodie des Klaviers zerfließt sie augenblicklich Только когда мелодия звучит на рояле, она моментально тает.
Wie sie Emotionen durch den Körper zum Ausdruck bringt Как она выражает эмоции через тело
Wie sie’s zustande bringt, sich damit auszudrücken Как ей удается выражать себя с помощью этого
Ihr Wille ist nicht zu bezähmen, ihre Figuren sind edel Ее волю невозможно укротить, характер у нее благородный.
Klares Glas im Sternenstaub der Medien Прозрачное стекло в звездной пыли СМИ
Könnte sie jetzt ihre Schwester seh’n Если бы она только могла увидеть свою сестру сейчас
Wie ihre Tränen von den Wimpern fliegen, wenn sie Pirouetten dreht! Как слезы падают с ее ресниц, когда она делает пируэты!
Emma!Эмма!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2020
2020
2020
2020
2019
2021
2021
2013
Mantis
ft. Jamer$on
2013
Untergrund Signifikanz
ft. Inflabluntahz
2021
Perfekter Kreis
ft. Jenny Wall
2013
2013
Auf die Jahre
ft. Jack Orsen
2021
2013
2021
Montauk
ft. Absztrakkt
2013
2013
2013