Перевод текста песни Elise - Cr7z

Elise - Cr7z
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elise , исполнителя -Cr7z
Песня из альбома: Gaia
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.05.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Arjuna
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Elise (оригинал)Элиза (перевод)
Dropp' ich was seichtes, kann’s sein, dass Hörer enttäuscht oder traurig sind Если я оброню что-то поверхностное, слушатели могут быть разочарованы или опечалены.
Als ob von so 'nem Track an die nächsten Tausend genauso kling’n Как будто начиная с такого трека следующая тысяча звучит одинаково
Sie supporten, doch so zu denken find' ich Banane Они поддерживают, но я думаю, что это бананы, чтобы думать так
Plus verfolgen sie mich nich' erst seit gestern, sondern seit vielen Jahr’n К тому же они следят за мной не просто со вчерашнего дня, а уже много лет
Durch solche Kurzsicht verlier' ich fast an Musik den Spaß Из-за такой недальновидности я почти теряю удовольствие от музыки
Steh' langsam drüber, doch wollt’s auf diesem Beat mal sagen Медленно смирись с этим, но хотел сказать это в этом бите
Kommt auch nicht cool als Fan, als Rapper ist man auch niedergeschlagen Не кажется таким крутым, как фанат, как рэпер, ты тоже в депрессии
Dann schreib' ich aus Stress sowas wie: «Ihr könnt mir ei’n blasen!» Потом от стресса пишу что-то вроде: "Можете снести мне голову!"
Schon sind wir erneut gefangen in der Spirale Мы снова попали в спираль
Nur diesmal seid ihr d’ran schuld, dass ich in der Lyrik kaum Tiefe habe Только на этот раз ты виноват, что у меня почти нет глубины в поэзии.
Macht mich nich' wütend, ich bin sensibel und sperr' mich weg Не зли меня, я чувствителен и закрываюсь
Will auf dem Sterbebett kein Kind sein, das Moms Erziehung vergas und Не хочу быть ребенком на смертном одре, который забыл о мамином воспитании и
Ich will nicht mehr tagsüber mit Bier auf die Straße Я больше не хочу выходить на улицу с пивом днем
Nicht saufen aus Frust im Nieselregen bei uns im Riedergarten Не пейте от разочарования в моросящий дождь в нашем Riedergarten
Aufgegabelt von Polizia Подобрано полицией
Um vier Uhr nachts Nasen ziehen im Puff mit Nutten В четыре часа утра тянем нос в публичном доме с проститутками
Wenn die Clubs die Tür verriegeln, aber dann nich' bumsen Когда клубы запирают дверь, но тогда не трахайся
Es hieß «Mein lieber Mann», bis sie merkten, ich wurd' zum Parasit Это называлось "Мой дорогой муж", пока они не поняли, что я становлюсь паразитом.
Es war ein weekly run, ich Это был еженедельный забег, я
Schrieb das Album Pein zu 'ner Zeit, als wir drei Optionen hatten Написал альбом Pein в то время, когда у нас было три варианта
Klapse, Knast oder Suizid, das war’s Порка, тюрьма или самоубийство, вот и все.
Ich bete für all die kaputten Druffis, Dealer, Junkies, Freaks und Ausgestoßene Я молюсь за всех сломанных druffis, дилеров, наркоманов, уродов и изгоев
Denn es ging auch mir an den Kragen Потому что это тоже досталось мне
Ich weiß noch wie wir war’n und wie wir uns schadeten Я до сих пор помню, какими мы были и как мы ранили друг друга
Aber seien wir ehrlich, keine von uns wollte wirklich Beef mit Satan Но давайте смотреть правде в глаза, никто из нас действительно не хотел говядины с сатаной
Bei Gott, ich weiß, wie es begann Ей-богу, я знаю, как это началось
Ich schrieb die Parts auf Block an der Ostsee bei Oma Elise Я написал части на Блоке на Балтийском море с бабушкой Элиз
Da draußen war’s vernebelt und trüb Там было туманно и пасмурно
Bei Tag spazier’n am Strand und überlegen Днём гуляй по пляжу и думай
Bei Nacht besegel' ich Beats Ночью я плыву битами
Hätt' nie gedacht, wohin mich die Reise eines Tages mal führen mag Я бы никогда не подумал, куда однажды может привести меня это путешествие
Ich bin mir gewahr, dass ich Segen hab' Я знаю, что у меня есть благословения
Die Nostalgie kommt in Wellen und das Gefühl ist stark Ностальгия приходит волнами, и чувство сильное
So werd' ich rein und kein Schlangengiftlyriker Вот так я становлюсь чистым, а не змеиным ядом поэта
Das Album hieß «Shizen», aber ich hab' es umbenannt in «Gaia» Альбом назывался «Shizen», но я переименовал его в «Gaia».
Weil sie’s sonst vielleicht noch scheiße nenn’n Потому что иначе они могли бы все еще называть это дерьмом
Das infantile Gelaber is' mir zu weit verbreitet, das is' japanisch Детский бред для меня слишком обычен, он японский
Ich fühl' mich, als renn' ich allein in 'ne ganze Armee wie Madara Я чувствую, что бегу один на целую армию, как Мадара.
Ich lieb' die Nacht, man sieht im Ansatz die Galaxie Я люблю ночь, ты можешь увидеть галактику
Sterne wie Synapsen im Gehirn, reflektiertes Mikro-Makro Звезды, похожие на синапсы в мозгу, отражают микро-макро
Der Mensch die Krone der Schöpfung?Человек венец творения?
Ich lach' mich tot я смеюсь над головой
Was bildet es sich bloß ein, dieses kleine Staubpartikel Arschloch? Что он воображает, этот маленький засранец из пылинки?
Wenn uns das Feuer löscht, dann sage ich noch Peace und Danke für die Erfahrung Если нас потушит огонь, то я скажу мир и спасибо за опыт
Besonders schön fand ich die Ozeane особенно мне понравился океан
Die dekadente westliche Welt zerfetzt sich selbst auf perfideste Art Декадентский западный мир уничтожает себя самым вероломным образом.
Weil sich in ihre Köpfe Maschinen graben Потому что машины копаются в их головах
Straight aus der Unterwelt, hier wird was umgestülpt Прямо из преисподней здесь что-то выворачивается наизнанку
Aus dem schwärzesten Schwarz heraus, ein lichtschluckendes Ungetüm Из самой черной черноты поглощающий свет монстр
Und mir erzähl'n sie von «Geh richtig in die Tiefe» И они говорят мне о «иди очень глубоко»
Ihr habt keine Ahnung, was ihr euch wünscht Вы понятия не имеете, чего хотите
Stört nich' das Biest beim Schlafen Не тревожьте зверя, пока он спит
Bei Gott, ich weiß, wie es begann Ей-богу, я знаю, как это началось
Ich schrieb die Parts auf Block an der Ostsee bei Oma Elise Я написал части на Блоке на Балтийском море с бабушкой Элиз
Da draußen war’s vernebelt und trüb Там было туманно и пасмурно
Bei Tag spazier’n am Strand und überlegen Днём гуляй по пляжу и думай
Bei Nacht besegel' ich Beats Ночью я плыву битами
Hätt' nie gedacht, wohin mich die Reise eines Tages mal führen mag Я бы никогда не подумал, куда однажды может привести меня это путешествие
Ich bin mir gewahr, dass ich Segen hab' Я знаю, что у меня есть благословения
Die Nostalgie kommt in Wellen und das Gefühl ist stark Ностальгия приходит волнами, и чувство сильное
So werd' ich rein und kein Schlangengiftlyriker Вот так я становлюсь чистым, а не змеиным ядом поэта
Bei Gott, ich weiß, wie es begann (Wie es begann, …) Ей-богу, я знаю, как это началось (Как это началось...)
Da draußen war’s vernebelt und trüb (Vernebelt und trüb, …) Там было туманно и облачно (туманно и облачно, ...)
Hätt' nie gedacht, wohin mich die Reise eines Tages mal führen mag (Führen mag, Я бы никогда не подумал, куда это путешествие может привести меня однажды (может привести,
Die Nostalgie kommt in Wellen und das Gefühl ist stark Ностальгия приходит волнами, и чувство сильное
So werd' ich rein und kein SchlangengiftlyrikerВот так я становлюсь чистым, а не змеиным ядом поэта
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2020
2020
2020
2020
2019
2021
2021
2013
Mantis
ft. Jamer$on
2013
Untergrund Signifikanz
ft. Inflabluntahz
2021
Perfekter Kreis
ft. Jenny Wall
2013
2013
Auf die Jahre
ft. Jack Orsen
2021
2013
2021
Montauk
ft. Absztrakkt
2013
2013
2013