Перевод текста песни Am Ende wird alles gut - Cr7z

Am Ende wird alles gut - Cr7z
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Ende wird alles gut , исполнителя -Cr7z
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Am Ende wird alles gut (оригинал)В конце концов, все будет хорошо (перевод)
Yeah да
Ein tiefer Bass, der in der ganzen Straße wiederhallt Глубокий бас, который разносится по всей улице
Mach' meine Fenster sperrangelweit auf, denn es riecht nach Qualm Открой мои окна широко, потому что пахнет дымом
Man kann die Luft schneiden, hier bei diesem deutschen Rapper Вы можете сократить воздух, здесь с этим немецким рэпером
Pass' auf, wo ich hintret', verstreute Blätter überall Смотри, куда я иду, повсюду разбросаны листья.
Wenn dann wer klingelt, öffne ich nicht die Tür Если кто-то потом звонит, я не открываю дверь
Ich muss mich konzentrier’n, möchte meine Ideen nicht verlier’n Я должен сосредоточиться, я не хочу терять свои идеи
Insofern ich überhaupt die Klingel hör' Насколько я вообще слышу звонок
Viele besuchen mich nicht mal mehr, die denken wohl, ich bin gestört Многие даже не навещают меня больше, они, наверное, думают, что я беспокоюсь
Hier in der Innenstadt sind die meisten bekloppt Здесь, в центре города, большинство из них сумасшедшие
Und welche der schlimmsten Asis wohnen hier bei mir im Block И кто из худших Асис живет здесь со мной на блоке
Auf ander’n Tracks findet man dazu die Einzelheiten Вы можете найти подробности на других треках
Ich weiß, wer im Glashaus sitzt, der sollte nicht mit Steinen schmeißen Я знаю, что люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями.
Ich will die Parts rausbringen, komme was wolle Я хочу получить части, несмотря ни на что
Teils werd' ich tyrannisiert, doch ich verlier' nicht die Kontrolle Иногда надо мной издеваются, но я не теряю контроль
Handy und Facebook aus wegen der Ollen Сотовый телефон и Facebook отключены из-за Оллена
Ein Königreich in diesem Augenblick für verschlossene Rollläden Царство в этот момент для закрытых ставней
Bei mir ist ein Vorhang, also spitt' ich bei Sonne У меня есть занавеска, поэтому я плюю на солнце
Brennt Freitag- und Samstagabend Licht, hör' ich die Fäuste donnern Если в пятницу и субботу вечером горит свет, я слышу грохот кулаков.
Sie klingeln sturm, klopfen ständig, denn sie sind besoffen Они отчаянно звонят в колокола, продолжают стучать, потому что они пьяны
Wenn ich’s selbst nicht bin, bleibt meist die Tür verschlossen Если это не я, дверь обычно остается запертой
Kein Bock auf Ochsen mit Vodka bei dem Equipment Нет желания волов с водкой с аппаратурой
Ich hab' dafür geschufftet, das sollen sie sich jetzt nicht mitneh’m Я работал на это, они не должны брать его с собой сейчас
Der ein oder andere weiß, wie solche Psychopaten ticken Тот или другой знает, как тикают такие психопаты
Bisher bin ich gut d’rum 'rum gekommen, durch das tricksen До сих пор я неплохо обходился, обманывая
Was die meisten wollen sind Kippen oder kiffen То, что большинство людей хотят, это сигареты или травка
Ich hingegen würde lieber in Ruhe die Spuren schnibbeln Я, наоборот, предпочел бы спокойно рубить гусеницы
Gott sei Dank ist es nach Jahren nicht mehr ganz so schlimm Слава богу, спустя годы не так уж и плохо
Doch ab und zu werd' ich immer noch verfolgt von Vergangenem Но время от времени меня все еще преследует прошлое
So schnell lässt dich das nicht los Вы не отпустите его так быстро
Wenn dich die halbe City kennt als 'ne dauerdichte Person Когда полгорода знает тебя как постоянного человека
Ich bin’s gewohnt, hier ist mein Ruf im Arsch Я к этому привык, моя репутация здесь испорчена
Der Vorteil ist, sie meiden mich endlich und schreien nicht Richtung Supermarkt Преимущество в том, что они, наконец, избегают меня и не кричат ​​в супермаркете.
Unterbewusst hab' ich mich gut getarnt Подсознательно я хорошо замаскировался
Man prophezeite mir: «Aus dir wird sicher mal ein kleiner Superstar.» Мне пророчили: «Ты обязательно станешь маленькой суперзвездой».
Ich zieh' das durch, das war’s, bald läuft hier die Uhr aus Я сделаю это, вот и все, скоро здесь кончатся часы
Ich freu' mich so sehr nach zehn Jahr’n auf meinen ersten Urlaub Я так жду своего первого отпуска за десять лет
So viel Vision, so viel Verzweiflung, so viele Trän' Столько видений, столько отчаяния, столько слез
So viele Tage, so viele Nächte, so viele Träume Столько дней, столько ночей, столько снов
So viele Texte, so viele Lieder und so viel Freude Столько слов, столько песен и столько радости
So viel Ehrgeiz und ich werde den Weg weitergeh’n Так много амбиций, и я продолжу этот путь
So viele Feinde, so viele Freunde, so viele Seelen Столько врагов, столько друзей, столько душ
So viele, die sich sehnen, nach einem erfüllteren Leben Так много тех, кто жаждет более полноценной жизни
So klein die Chance, so großes Glück und so viel Mut Так мал шанс, так велика удача и так много мужества
Es tut mir Leid, wenn ich euch fehl', doch es wird alles gut Извини, если ты скучаешь по мне, но все будет хорошо
SMSen und Messages stressen, ich bin abwesend СМС и сообщения стресс, меня нет
Hör' Anrufe nur als Störresonanz in den ROCCATs Только слышать звонки как помехи в ROCCAT
Ihr könnt euch nicht vorstellen, was alles bei mir ansteht Ты не представляешь, что со мной происходит
Bitte denk' nich, dass ich abheb', wenn ich nicht abheb' Пожалуйста, не думайте, что я беру трубку, если я не беру трубку.
Außerdem bin ich das erste mal im Leben stolz Кроме того, впервые в жизни я горжусь
Warum zeigt ihr jetzt kein Verständnis?Почему бы тебе не проявить понимание сейчас?
Gönnt mir doch den Erfolg Даруй мне успех
Ich nehm’s auf meine Kappe, wenn ihr die Liebe verliert Я возьму это на себя, если ты потеряешь любовь
Es tut mir auch jedes mal leid, wenn ich aggressiv reagier' Мне также жаль каждый раз, когда я агрессивно реагирую
Für das, was ansteht bei mir: ein Elefantengehirn Что у меня есть в магазине: мозг слона
Terminkalender für das Jahr voll bis zum Rand, es ist weird Дневник за год полный до краев, это странно
Blick' ich auf 2−0-13 zurück, ist es phänomenal Оглядываясь назад на 2-0-13, это феноменально
Was sich in all der Zeit für mich als Rapper ergeben hat Что получилось у меня как у рэпера все это время
Ich wurd' gesegnet nach all den Jahren des Leidens Я был благословлен после всех этих лет страданий
Also wag' ich die Reise hoch zu den Stars im Alleingang Так что я рискну отправиться в путешествие к звездам в одиночку
Soviel' feiern mich heute für Status und Fame Так много' отпразднуйте меня сегодня за статус и славу
Früher hätten die mich nicht mal mit ihrem Arsch angesehen Раньше они бы даже не посмотрели на меня своей задницей
Jetzt weiß ich, wie es zu der Zeit Joe Budden ging in seinem Walk with me Теперь я знаю, как дела у Джо Баддена в то время в его «Прогулке со мной».
Hauptsache, ich trink' immer ordentlich um’s fort zu spül'n Главное, я всегда правильно пью, чтобы смыть
Da freu' ich mich dann über 'n Glas oder drei Тогда я с нетерпением жду стакан или три
Danke fürs Spendieren, ich leg' meine Gage zur Seite Спасибо за пожертвование, я отложу свой гонорар
Natürlich freu' ich mich auch, dass Manche jetzt aufgewacht sind Конечно, я также рад, что некоторые люди сейчас проснулись
Denn im Prinzip bin ich immer noch derselbe wie mit 18, nur damals war ich Потому что в основном я все тот же, что и в 18 лет, только тогда я был
durch 'n Wind сквозь ветер
Mein Laserauge hat allerdings nie aufgehört mir ständig weiter den Kurs zu Тем не менее, мой лазерный глаз никогда не переставал вести меня по курсу
brenn' гореть
Mit Waage & Fische hab' ich Undergrounddues gepayed Я заплатил подпольные взносы с Весами и Рыбами
20 Jahre, 24 Stunden Bootcamp und Talent 20 лет, 24-часовой буткемп и талант
Ich renn' zur Stage, fackel' da alles ab Я бегу на сцену, сжигаю там все
Sie rufen Zugabe und tun es dann Kund in Stadt oder KaffВы вызываете на бис, а затем объявляете об этом в городе или в городе
Wie krass, sowas illes wie mich hast du noch nicht gesehen, Kollege Как откровенно, вы не видели ничего похожего на меня, коллега
Ihr macht Papperlapapp, ich baller' mein' Part auf 80 Metaebenen Ты облажался, я снимаю свою часть на 80 мета-уровнях
Seid mir nicht böse, wenn ich mir dann mal 'ne Lady nehme Не сердись на меня, если я возьму даму
Ach, was Etepetete, als Mann will man doch vögeln О, какой Этепетете, как мужчина, которого ты хочешь трахнуть
Das Problem ist nicht der Sex, den wir genießen Проблема не в сексе, который нам нравится
Sondern kraulen in den Schlaf und vorm verabschieden ein Frühstück Но доползи до сна и позавтракай, прежде чем попрощаться
Und so geschieht’s, dass sie sich in mich verlieben И так бывает, что они влюбляются в меня
Weil ich zu lieb bin, und ich sie nicht behandel' wie 'n Stück Vieh Потому что я слишком хороший и не обращаюсь с ней как со скотиной.
Wie es wohl so viele Rapper tun, ich bin partout dagegen Как и многие рэперы, я категорически против этого.
Deshalb versuch' ich’s und so nimmt die Liste der Exen zu Так что я пытаюсь, и список бывших продолжает расти
Und mir tut es in der Seele weh, was ich mit ihnen mach' И у меня болит душа, что я с ними делаю
Sorry, ich leb' meinen Traum und bin busy as fuck Прости, я живу своей мечтой, и я чертовски занят.
So viel Vision, so viel Verzweiflung, so viele Trän' Столько видений, столько отчаяния, столько слез
So viele Tage, so viele Nächte, so viele Träume Столько дней, столько ночей, столько снов
So viele Texte, so viele Lieder und so viel Freude Столько слов, столько песен и столько радости
So viel Ehrgeiz und ich werde den Weg weitergeh’n Так много амбиций, и я продолжу этот путь
So viele Feinde, so viele Freunde, so viele Seelen Столько врагов, столько друзей, столько душ
So viele, die sich sehnen, nach einem erfüllteren Leben Так много тех, кто жаждет более полноценной жизни
So klein die Chance, so großes Glück und so viel Mut Так мал шанс, так велика удача и так много мужества
Es tut mir Leid, wenn ich euch fehl', doch es wird alles gut Извини, если ты скучаешь по мне, но все будет хорошо
So viel Vision, so viel Verzweiflung, so viele Trän' Столько видений, столько отчаяния, столько слез
So viele Tage, so viele Nächte, so viele Träume Столько дней, столько ночей, столько снов
So viele Texte, so viele Lieder und so viel Freude Столько слов, столько песен и столько радости
So viel Ehrgeiz und ich werde den Weg weitergeh’n Так много амбиций, и я продолжу этот путь
So viele Feinde, so viele Freunde, so viele Seelen Столько врагов, столько друзей, столько душ
So viele, die sich sehnen, nach einem erfüllteren Leben Так много тех, кто жаждет более полноценной жизни
So klein die Chance, so großes Glück und so viel Mut Так мал шанс, так велика удача и так много мужества
Es tut mir Leid, wenn ich euch fehl', doch es wird alles gut Извини, если ты скучаешь по мне, но все будет хорошо
Es wird alles gut Все будет хорошо
Yeah да
Irgendjemand hat mal gesagt: «Am Ende wird alles gut. Кто-то однажды сказал: «В конце концов все будет хорошо.
Und wenn es nicht gut ist, dann ist es nicht das Ende.» А если не хорошо, то это еще не конец».
Das hier ist Cr7z это cr7z
Sieben Weltmeere Семь морей
Und 2015 zu 2016 И с 2015 по 2016 гг.
One Loveодна любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2020
2020
2020
2020
2019
2021
2021
2013
Mantis
ft. Jamer$on
2013
Untergrund Signifikanz
ft. Inflabluntahz
2021
Perfekter Kreis
ft. Jenny Wall
2013
2013
Auf die Jahre
ft. Jack Orsen
2021
2013
2021
Montauk
ft. Absztrakkt
2013
2013
2013