| Глядя из окна на мир, проносящийся мимо, Артур Робинсон закрывает стекло и отвечает:
|
| «Я мечтаю о балеринах, и я не знаю, почему
|
| Но я вижу, как Кадиллак плывет»
|
| И я родился на берегу Чесапикского залива
|
| Но Мэриленд и Вирджиния исчезли
|
| И я продолжаю думать, что завтра наступит сегодня
|
| Так что я бесконечно жду
|
| И комета проходит между
|
| Я и девушка, которая могла сделать все чисто
|
| Там, в тени современной машины
|
| Прогулки Сент-Робинзон в его мечте о Кадиллаке
|
| Кэрри спустилась в свой подвал, вся обувь с пальцами ног и близнецы
|
| С девушкой в зеркале, которая крутится, когда крутится
|
| От того места, где, по вашему мнению, вы окажетесь, до состояния, в котором вы находитесь, ваше отражение приближается, а затем снова отступает
|
| И комета проходит между
|
| Я и девушка, которая могла сделать все чисто
|
| Там, в тени современной машины
|
| Прогулки Сент-Робинзон в его мечте о Кадиллаке.
|
| Я мечтал о черной машине, которая мерцает и едет
|
| Вдоль вечера на карнавальную сторону
|
| В доме, где сожаление — это катание на карусели
|
| Мы крутимся, крутимся и крутимся, и теперь
|
| В потолке есть дыра, через которую я упал
|
| В подвале есть девушка, вылезающая из своей раковины
|
| И есть люди, которые скажут, что так хорошо меня знали.
|
| Я не могу попасть на небеса
|
| Я надеюсь, ты отправишься в ад
|
| И комета проходит между
|
| Я и девушка, которая могла сделать все чисто
|
| Там, в тени современной машины
|
| Прогулки Сент-Робинзон во сне его кадиллака, во сне
|
| Святой Робинзон и его сон
|
| Некоторые люди не совсем то, чем кажутся
|
| Давай, детка, давай, дорогая
|
| Садись в мою машину и езжай
|
| Садитесь в мою машину и езжайте
|
| Она всегда делает одно и то же снова и снова |