Перевод текста песни Mrs. Potters Lullaby - Counting Crows

Mrs. Potters Lullaby - Counting Crows
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mrs. Potters Lullaby, исполнителя - Counting Crows.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский

Mrs. Potters Lullaby

(оригинал)
Well, I woke up in mid-afternoon 'cause that’s when it all hurts the most
I dream I never know anyone at the party and I’m always the host
If dreams are like movies
Then memories are films about ghosts
You can never escape
You can only move south down the coast
Well, I am an idiot
Walking a tightrope of fortune and fame
I am an acrobat swinging trapezes through circles of flame
If you’ve never stared off into the distance
Then your life is a sham
And though I’ll never forget your fac
Sometimes I can’t remember my name
Hey, Mrs. Potter, don’t cry
Hey, Mrs. Potter, I know why
But, hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me?
Well, there’s a piece of Maria in every song that I sing
And the price of a memory is the memory of the sorrow it brings
And there is always one last light to turn out
And one last bell to ring
And the last one out of the circus has to lock up everything
Or the elephants will get out
And forget to remember what you said
And the ghosts of the tilt-o-whirl will linger inside of your head
And the Ferris wheel junkies will spin there forever instead
When I see you
A blanket of stars covers me in my bed
Hey Mrs. Potter don’t go
Hey Mrs. Potter I don’t know but
Hey Mrs. Potter won’t you talk to me
All the blue light reflections that color my mind when I sleep
And the lovesick rejections that accompany the company I keep
All the razor perceptions that cut just a little too deep
Hey, I can bleed as well as anyone
But I need someone to help me sleep
So I throw my hand into the air and it swims in the beams
It’s just a brief interruption of the swirling dust sparkle jet stream
Well, I know I don’t know you
And you’re probably not what you seem
But I’d sure like to find out
So why don’t you climb down off that movie screen?
Hey, Mrs. Potter, don’t turn
Hey, Mrs. Potter, I burn for you
Hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me?
When the last king of Hollywood shatters his glass on the floor
And orders another
Well, I wonder what he did that for?
That’s when I know that I have to get out
Because I have been there before
So I gave up my seat at the bar and I head for the door
We drove out to the desert
Just to lie down beneath this bowl of stars
We stand up in the Palace
Like it’s the last of the great Pioneertown bars
We shout out these songs against the clang of electric guitars
Well, you can see a million miles tonight
But you can’t get very far
Oh, you can see a million miles tonight
But you can’t get very far
Hey, Mrs. Potter, I won’t touch and
Hey, Mrs. Potter, it’s not much but
Hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me?
Hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me?
Hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me?

Колыбельная миссис Поттерс

(перевод)
Ну, я проснулся в середине дня, потому что тогда все болит больше всего
Мне снится, что я никогда никого не знаю на вечеринке, и я всегда хозяин
Если сны похожи на фильмы
Тогда воспоминания - это фильмы о привидениях
Вы никогда не сможете убежать
Вы можете двигаться только на юг вдоль побережья
Ну, я идиот
Идти по канату удачи и славы
Я акробат, раскачивающийся на трапециях через огненные круги
Если вы никогда не смотрели вдаль
Тогда твоя жизнь - притворство
И хотя я никогда не забуду твое лицо
Иногда я не могу вспомнить свое имя
Эй, миссис Поттер, не плачь
Эй, миссис Поттер, я знаю, почему
Но, эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
Что ж, в каждой песне, которую я пою, есть частичка Марии.
И цена памяти - это память о горе, которое она приносит
И всегда есть последний свет, чтобы погаснуть
И последний звонок
И последний из цирка должен все запереть
Или слоны выберутся
И забудьте вспомнить, что вы сказали
И призраки тилта-о-вихря задержатся в твоей голове
И наркоманы колеса обозрения будут крутиться там вечно
Когда я вижу тебя
Одеяло из звезд укрывает меня в моей постели
Эй, миссис Поттер, не уходи.
Эй, миссис Поттер, я не знаю, но
Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
Все отражения синего света, которые окрашивают мой разум, когда я сплю
И влюбленные отказы, которые сопровождают компанию, которую я держу
Все бритвенные восприятия, которые режут слишком глубоко
Эй, я могу истекать кровью, как и все
Но мне нужен кто-то, кто поможет мне уснуть
Так что я подбрасываю руку в воздух, и она плывет в лучах
Это всего лишь краткий перерыв в кружащемся пылевом струйном потоке искр
Ну, я знаю, что не знаю тебя
И ты, наверное, не тот, кем кажешься
Но я бы хотел узнать
Так почему бы тебе не слезть с этого киноэкрана?
Эй, миссис Поттер, не поворачивайтесь
Эй, миссис Поттер, я горю для вас
Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
Когда последний король Голливуда разбивает свой стакан об пол
И заказывает другой
Ну, интересно, для чего он это сделал?
Вот когда я знаю, что мне нужно выйти
Потому что я был там раньше
Поэтому я уступил место в баре и направился к двери.
Мы поехали в пустыню
Просто лечь под эту чашу звезд
Мы стоим во Дворце
Как будто это последний из великих баров Pioneertown
Мы кричим эти песни под лязг электрогитар
Что ж, сегодня вечером ты увидишь миллион миль.
Но вы не можете уйти очень далеко
О, ты можешь увидеть миллион миль сегодня вечером
Но вы не можете уйти очень далеко
Эй, миссис Поттер, я не буду трогать и
Эй, миссис Поттер, это немного, но
Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Accidentally In Love 2002
Colorblind 2020
Mr. Jones 2002
Big Yellow Taxi ft. Vanessa Carlton 2002
A Long December 2002
A Murder Of One 2006
Rain King 2002
Round Here 2002
Hanginaround 2002
Angels Of The Silences 2002
Omaha 2002
American Girls ft. Sheryl Crow 2002
Anna Begins 2002
Have You Seen Me Lately? 1995
Einstein On The Beach (For An Eggman) 2002
Holiday In Spain 2002
Perfect Blue Buildings 2006
Daylight Fading 1995
Recovering The Satellites 2002
Friend Of The Devil 2002

Тексты песен исполнителя: Counting Crows