| Well, I woke up in mid-afternoon 'cause that’s when it all hurts the most
| Ну, я проснулся в середине дня, потому что тогда все болит больше всего
|
| I dream I never know anyone at the party and I’m always the host
| Мне снится, что я никогда никого не знаю на вечеринке, и я всегда хозяин
|
| If dreams are like movies
| Если сны похожи на фильмы
|
| Then memories are films about ghosts
| Тогда воспоминания - это фильмы о привидениях
|
| You can never escape
| Вы никогда не сможете убежать
|
| You can only move south down the coast
| Вы можете двигаться только на юг вдоль побережья
|
| Well, I am an idiot
| Ну, я идиот
|
| Walking a tightrope of fortune and fame
| Идти по канату удачи и славы
|
| I am an acrobat swinging trapezes through circles of flame
| Я акробат, раскачивающийся на трапециях через огненные круги
|
| If you’ve never stared off into the distance
| Если вы никогда не смотрели вдаль
|
| Then your life is a sham
| Тогда твоя жизнь - притворство
|
| And though I’ll never forget your fac
| И хотя я никогда не забуду твое лицо
|
| Sometimes I can’t remember my name
| Иногда я не могу вспомнить свое имя
|
| Hey, Mrs. Potter, don’t cry
| Эй, миссис Поттер, не плачь
|
| Hey, Mrs. Potter, I know why
| Эй, миссис Поттер, я знаю, почему
|
| But, hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me?
| Но, эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
|
| Well, there’s a piece of Maria in every song that I sing
| Что ж, в каждой песне, которую я пою, есть частичка Марии.
|
| And the price of a memory is the memory of the sorrow it brings
| И цена памяти - это память о горе, которое она приносит
|
| And there is always one last light to turn out
| И всегда есть последний свет, чтобы погаснуть
|
| And one last bell to ring
| И последний звонок
|
| And the last one out of the circus has to lock up everything
| И последний из цирка должен все запереть
|
| Or the elephants will get out
| Или слоны выберутся
|
| And forget to remember what you said
| И забудьте вспомнить, что вы сказали
|
| And the ghosts of the tilt-o-whirl will linger inside of your head
| И призраки тилта-о-вихря задержатся в твоей голове
|
| And the Ferris wheel junkies will spin there forever instead
| И наркоманы колеса обозрения будут крутиться там вечно
|
| When I see you
| Когда я вижу тебя
|
| A blanket of stars covers me in my bed
| Одеяло из звезд укрывает меня в моей постели
|
| Hey Mrs. Potter don’t go
| Эй, миссис Поттер, не уходи.
|
| Hey Mrs. Potter I don’t know but
| Эй, миссис Поттер, я не знаю, но
|
| Hey Mrs. Potter won’t you talk to me
| Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
|
| All the blue light reflections that color my mind when I sleep
| Все отражения синего света, которые окрашивают мой разум, когда я сплю
|
| And the lovesick rejections that accompany the company I keep
| И влюбленные отказы, которые сопровождают компанию, которую я держу
|
| All the razor perceptions that cut just a little too deep
| Все бритвенные восприятия, которые режут слишком глубоко
|
| Hey, I can bleed as well as anyone
| Эй, я могу истекать кровью, как и все
|
| But I need someone to help me sleep
| Но мне нужен кто-то, кто поможет мне уснуть
|
| So I throw my hand into the air and it swims in the beams
| Так что я подбрасываю руку в воздух, и она плывет в лучах
|
| It’s just a brief interruption of the swirling dust sparkle jet stream
| Это всего лишь краткий перерыв в кружащемся пылевом струйном потоке искр
|
| Well, I know I don’t know you
| Ну, я знаю, что не знаю тебя
|
| And you’re probably not what you seem
| И ты, наверное, не тот, кем кажешься
|
| But I’d sure like to find out
| Но я бы хотел узнать
|
| So why don’t you climb down off that movie screen?
| Так почему бы тебе не слезть с этого киноэкрана?
|
| Hey, Mrs. Potter, don’t turn
| Эй, миссис Поттер, не поворачивайтесь
|
| Hey, Mrs. Potter, I burn for you
| Эй, миссис Поттер, я горю для вас
|
| Hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me?
| Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
|
| When the last king of Hollywood shatters his glass on the floor
| Когда последний король Голливуда разбивает свой стакан об пол
|
| And orders another
| И заказывает другой
|
| Well, I wonder what he did that for?
| Ну, интересно, для чего он это сделал?
|
| That’s when I know that I have to get out
| Вот когда я знаю, что мне нужно выйти
|
| Because I have been there before
| Потому что я был там раньше
|
| So I gave up my seat at the bar and I head for the door
| Поэтому я уступил место в баре и направился к двери.
|
| We drove out to the desert
| Мы поехали в пустыню
|
| Just to lie down beneath this bowl of stars
| Просто лечь под эту чашу звезд
|
| We stand up in the Palace
| Мы стоим во Дворце
|
| Like it’s the last of the great Pioneertown bars
| Как будто это последний из великих баров Pioneertown
|
| We shout out these songs against the clang of electric guitars
| Мы кричим эти песни под лязг электрогитар
|
| Well, you can see a million miles tonight
| Что ж, сегодня вечером ты увидишь миллион миль.
|
| But you can’t get very far
| Но вы не можете уйти очень далеко
|
| Oh, you can see a million miles tonight
| О, ты можешь увидеть миллион миль сегодня вечером
|
| But you can’t get very far
| Но вы не можете уйти очень далеко
|
| Hey, Mrs. Potter, I won’t touch and
| Эй, миссис Поттер, я не буду трогать и
|
| Hey, Mrs. Potter, it’s not much but
| Эй, миссис Поттер, это немного, но
|
| Hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me?
| Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
|
| Hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me?
| Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной?
|
| Hey, Mrs. Potter, won’t you talk to me? | Эй, миссис Поттер, не могли бы вы поговорить со мной? |