Перевод текста песни Palisades Park - Counting Crows

Palisades Park - Counting Crows
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palisades Park , исполнителя -Counting Crows
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:01.09.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Palisades Park (оригинал)Парк Палисейдс (перевод)
Somebody screamed and all of Jim Jeffries' dreams Кто-то закричал, и все мечты Джима Джеффриса
Explode into a black fist, he falls to the floor Взрывается в черный кулак, он падает на пол
He stares up at the sky and he may wish he knew why Он смотрит в небо, и ему, возможно, жаль, что он не знает, почему
But you can’t go back there no more Но ты больше не можешь вернуться туда
Future sounds so crazy, we’ve all heard that song before Будущее звучит так безумно, мы все слышали эту песню раньше
Tomorrow’s the name we change from yesterday to blame Завтра имя, которое мы меняем со вчерашнего дня на вину
When the train just don’t stop here anymore Когда поезд просто не останавливается здесь больше
I got starry-eyed on the coaster ride У меня загорелись глаза на поездке на каботажном судне
Andy says, «Man, I need a break from the world outside» Энди говорит: «Чувак, мне нужно отдохнуть от внешнего мира»
And these days my life just careens through a pinball machine И в эти дни моя жизнь просто проходит через автомат для игры в пинбол
I could do so much better but I can’t get off the tilt Я мог бы сделать намного лучше, но я не могу выйти из тильта
And there’s a photograph on the TV, black and white and И есть фотография по телевизору, черно-белая и
Andy says something to you Энди что-то говорит тебе
Jack Johnson straddling Reno, Nevada like Джек Джонсон оседлал Рино, штат Невада, как
She says, «I forget myself sometimes too» Она говорит: «Я тоже иногда забываю себя»
But out past the doorways where we are sleeping Но мимо дверных проемов, где мы спим
Well, the white queen’s creep and the tom cats peep Ну, белая королева ползает, а коты выглядывают
Now I’m not breaking, the train’s just shaking Теперь я не ломаюсь, поезд просто трясет
I never made it here before Я никогда не делал это здесь раньше
And there’s a wild mouse spinning the girls around И девчонок крутит дикая мышь
Till they can’t take it anymore Пока они не могут больше это терпеть
I used to dream in the dark of Palisades Park Раньше я мечтал в темноте парка Палисейдс
Up over the cliffs and down among the sparks Вверх по скалам и вниз среди искр
It’s a long life full of long nights Это долгая жизнь, полная долгих ночей
But it’s not what I was waiting for Но это не то, чего я ждал
Everybody’s seen the horses diving down the shore Все видели, как лошади ныряют с берега
It’s a miracle they don’t make them anymore Это чудо, что их больше не делают
So «make up ladies», oh wake up baby Так что «накрасьтесь, дамы», о, проснитесь, детка
You walked into the bar like some Saturday star Вы вошли в бар, как какая-то субботняя звезда
Stud-straight on spiked heels and needles and nerves Стад-прямо на каблуках с шипами, иглах и нервах
And you’re a downtown pride, fully amplified Clyde И ты городская гордость, полностью усиленный Клайд
Gin-tight and aging, but well preserved Плотный и стареющий, но хорошо сохранившийся
Remember Andy outside your bedroom window Вспомни Энди за окном твоей спальни
Saying «Come on, let’s drive across to the Palisades» Говоря «Давай, поедем к Палисадам»
«Keep going till we hit Reno, Nevada» «Продолжайте, пока мы не наткнемся на Рино, штат Невада»
I don’t see Andy all that much these days В последнее время я не так часто вижу Энди.
Still there are pages in back of the action stacks Все еще есть страницы в задней части стеков действий
Where the white queen’s creep and the tom cats peep and Где ползает белая королева и коты выглядывают и
The train’s not braking, the track’s just shaking Поезд не тормозит, рельсы трясутся
I never made it here before Я никогда не делал это здесь раньше
And there’s a sky rocket turning the world around И есть небесная ракета, переворачивающая мир
Til I can’t take it anymore Пока я не могу больше этого терпеть
You can carry that spark from Palisades Park Вы можете нести эту искру из парка Палисейдс
Down over the cliffs and out into the dark Вниз по скалам и в темноту
It’s a long life full of long nights Это долгая жизнь, полная долгих ночей
But it’s not what I was looking for Но это не то, что я искал
Everybody dreams of horses flying 'round the shore Все мечтают о лошадях, летающих вокруг берега
It’s a bad dream we’re not having anymore Это плохой сон, которого у нас больше нет
Man, have you seen Andy? Чувак, ты не видел Энди?
Hey man, hey man, have you seen him around? Эй, чувак, эй, чувак, ты его где-нибудь видел?
Hey man, have you seen my my my my my Andy? Эй, чувак, ты не видел моего, моего, моего, моего, моего Энди?
Hey man, have you seen him, have you seen him Эй, мужик, ты его видел, ты его видел
Have you seen him, have you seen him? Вы видели его, вы видели его?
Hey, have you seen Andy around? Эй, ты не видел Энди поблизости?
Dressed up in our pirate best, all leathers and feathers and pearls Одеты в нашу лучшую пиратскую одежду, все из кожи, перьев и жемчуга.
Andy said, «Look at me, man!Энди сказал: «Посмотри на меня, мужик!
I’m cooking Я готовлю
These hands could finger up this whole world» Эти руки могли бы облапать весь этот мир»
He said, «Come outside, climb out your bedroom window Он сказал: «Выходи на улицу, вылезай из окна своей спальни
Shimmy down the fire escape and say goodbye Спуститься по пожарной лестнице и попрощаться
Come outside,"Andy says, «I'm dressed up just like Edie Выходите на улицу, — говорит Энди, — я одет точно так же, как Эди.
Changing all the time, my leopard spots to polka dots, and say good-bye» Меняю все время, леопардовые пятна на горошек, и прощаюсь»
Come outside, well maybe we could move to California Выходите на улицу, может быть, мы могли бы переехать в Калифорнию
Just meet me at the subway and say good-bye Просто встретимся у метро и попрощаемся
Come outside, the cops all think we’re crazy Выходите на улицу, все копы думают, что мы сумасшедшие
If you stay, you’ll just get married Если ты останешься, ты просто выйдешь замуж
To a girl who’ll never know you and then say goodbye Девушке, которая никогда не узнает тебя, а потом попрощается
Hey man, have you seen Andy? Эй, мужик, ты не видел Энди?
I lost her in the sun Я потерял ее на солнце
I was high as a kite on lovely and white Я был под кайфом от прекрасного и белого
Man, you could lose anyone Чувак, ты можешь потерять кого угодно
Hey, hey man, have you seen Andy? Эй, чувак, ты не видел Энди?
I don’t know where she’s gone Я не знаю, куда она ушла
But real love outlives teenage lust Но настоящая любовь переживет подростковую похоть
Oh, we could get wet and it keeps us warm О, мы можем промокнуть, и это согревает нас
Love is like angel dust Любовь похожа на ангельскую пыль
Lovely sometimes changes us Милое иногда меняет нас
Sometimes not Иногда нет
Have you been aching to trust or just??? Вам так хотелось доверять или просто???
Have you been waking yourself with lust??? Вы будили себя с похотью???
Have you been making us up or just taking us home? Вы нас выдумывали или просто отвозили домой?
It’s a long wait Это долгое ожидание
At a long light На длинном свете
Cars frozen in flight Машины застыли в полете
All the traffic stops to stare Весь трафик останавливается, чтобы посмотреть
At a crosswalk in Reno, Nevada На пешеходном переходе в Рино, штат Невада.
Wearing nothing but air and a pair of grey paper wings Не надев ничего, кроме воздуха и пары серых бумажных крыльев
Andy thinks, «Man, I have got nothing to wear» Энди думает: «Чувак, мне нечего надеть».
We got nothing new and У нас нет ничего нового и
We got nothing to wear Нам нечего надеть
We got nothing to wear Нам нечего надеть
We got nothing to wearНам нечего надеть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: